TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT INDUSTRIAL DEVELOPMENT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada/New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 1, Anglais, Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 5th day of December, 1985. Between the Government of Canada represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of New Brunswick represented by the Premier of New Brunswick and the Minister of Commerce and Development, of the second part. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement industriel
1, fiche 1, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canada-Nouveau-Brunswick : entente auxiliaire sur le développement industriel 2, fiche 1, Français, Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 5ième jour de décembre 1985. Entre le Gouvernement du Canada représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale, d'une part, et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick représenté par le premier ministre du Nouveau-Brunswick et le ministre du Commerce et du développement, d'autre part. 2, fiche 1, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United Nations and the Republic of Austria Regarding the Headquarters of the United Nations Industrial Development Organization
1, fiche 2, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20Regarding%20the%20Headquarters%20of%20the%20United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord entre l'Organisation des Nations Unies et la République d'Autriche relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
1, fiche 2, Français, Accord%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche%20relatif%20au%20Si%C3%A8ge%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada--New Brunswick Cooperation Agreement on Industrial Development
1, fiche 3, Anglais, Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Cooperation%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Industrial Development
- Cooperation Agreement on Industrial Development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entente de coopération Canada--Nouveau-Brunswick sur le développement industriel
1, fiche 3, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2D%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conclue le 12 sept. 1990. 2, fiche 3, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2D%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Subsidiary Agreement on Transportation and Urban Bus Industrial Development
1, fiche 4, Anglais, Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Transportation%20and%20Urban%20Bus%20Industrial%20Development
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information received from the Manitoba (Winnipeg) Regional and Industrial Office of the Regional Industrial Expansion 1, fiche 4, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Transportation%20and%20Urban%20Bus%20Industrial%20Development
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Signed June 4th, 1984. 2, fiche 4, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Transportation%20and%20Urban%20Bus%20Industrial%20Development
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Subsidiary Agreement on Transportation and Urban Bus Industrial Development
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Manitoba sur le transport et le développement industriel d'autobus urbains 1, fiche 4, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20transport%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20d%27autobus%20urbains
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du Bureau de développement régional et industriel du Manitoba (Winnipeg) de l'Expansion industrielle régionale. 1, fiche 4, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20transport%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20d%27autobus%20urbains
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Signée le 4 juin 1984. 2, fiche 4, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20transport%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20d%27autobus%20urbains
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Entente auxiliaire sur le transport et le développement industriel d'autobus urbains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Prince Edward Island Cooperation Agreement on Industrial Development
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DPrince%20Edward%20Island%20Cooperation%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente de coopération entre le Canada et l'Île-du-Prince-Edouard pour le développement industriel
1, fiche 5, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2DEdouard%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova-Scotia Cooperation Agreement on Industrial Development Opportunities
1, fiche 6, Anglais, Canada%2DNova%2DScotia%20Cooperation%20Agreement%20on%20Industrial%20Development%20Opportunities
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- IDOA
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Entente de coopération Canada-Nouvelle-Écosse sur les possibilités de développement industriel
1, fiche 6, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par le Bureau de la Nouvelle-Écosse. 2, fiche 6, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the United Nations and the United Nations Industrial Development Organization 1, fiche 7, Anglais, Agreement%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Relationship Agreement with the United Nations Industrial Development Organization
- Agreement between the UN and UNIDO
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
1, fiche 7, Français, Accord%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Accord entre l'ONU et l'ONUDI
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
1, fiche 7, Espagnol, Acuerdo%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20Industrial
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdo entre la ONU y la ONUDI
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Committee on the Negotiation of a Relationship Agreement between the United Nations and the United Nations Industrial Development Organization 1, fiche 8, Anglais, Committee%20on%20the%20Negotiation%20of%20a%20Relationship%20Agreement%20between%20the%20United%20Nations%20and%20the%20United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Committee on the Negotiation of a Relationship Agreement between the UN and the UNIDO
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité chargé de négocier un accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20n%C3%A9gocier%20un%20accord%20r%C3%A9gissant%20les%20relations%20entre%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20et%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Comité chargé de négocier un accord régissant les relations entre l'ONU et l'ONUDI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comité para negociar un acuerdo de vinculación entre las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
1, fiche 8, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20negociar%20un%20acuerdo%20de%20vinculaci%C3%B3n%20entre%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20Industrial
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Comité para negociar un acuerdo de vinculación entre la ONU y la ONUDI
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- UNIDO/UNEP Agreement concerning Environment and Industrial Development 1, fiche 9, Anglais, UNIDO%2FUNEP%20Agreement%20concerning%20Environment%20and%20Industrial%20Development
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] UNEP [United Nations Environment Programme] 1, fiche 9, Anglais, - UNIDO%2FUNEP%20Agreement%20concerning%20Environment%20and%20Industrial%20Development
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- UNIDO-UNEP Agreement concerning Environment and Industrial Development
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord ONUDI/PNUE concernant l'environnement et le développement industriel
1, fiche 9, Français, Accord%20ONUDI%2FPNUE%20concernant%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel] PNUE [Programme des Nations Unies pour l'environnement] 1, fiche 9, Français, - Accord%20ONUDI%2FPNUE%20concernant%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Accord ONUDI-PNUE concernant l'environnement et le développement industriel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medio ambiente
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo al medio ambiente y el desarrollo industrial entre la ONUDI y el PNUMA
1, fiche 9, Espagnol, Convenio%20relativo%20al%20medio%20ambiente%20y%20el%20desarrollo%20industrial%20entre%20la%20ONUDI%20y%20el%20PNUMA
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial] PNUMA [Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente] 1, fiche 9, Espagnol, - Convenio%20relativo%20al%20medio%20ambiente%20y%20el%20desarrollo%20industrial%20entre%20la%20ONUDI%20y%20el%20PNUMA
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada/New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development
1, fiche 10, Anglais, Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Innovation%20and%20Technology%20Development
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This agreement made May 28th, 1986. Department of Regional Economic Expansion. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Innovation%20and%20Technology%20Development
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada / Nouveau Brunswick sur l'innovation industrielle et le développement technologique
1, fiche 10, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%20%2F%20Nouveau%20Brunswick%20sur%20l%27innovation%20industrielle%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20technologique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'expansion industrielle régionale, Accord conclu le 28 mai 1986. 1, fiche 10, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%20%2F%20Nouveau%20Brunswick%20sur%20l%27innovation%20industrielle%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20technologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada-Prince Edward Island Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 11, Anglais, Canada%2DPrince%20Edward%20Island%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada/Île-du-Prince-Édouard sur le développement industriel
1, fiche 11, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2F%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Central American agreement on fiscal incentives to industrial development
1, fiche 12, Anglais, Central%20American%20agreement%20on%20fiscal%20incentives%20to%20industrial%20development
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signed 23 Sep 1966 1, fiche 12, Anglais, - Central%20American%20agreement%20on%20fiscal%20incentives%20to%20industrial%20development
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Accord centraméricain relatif aux stimulants fiscaux du développement industriel
1, fiche 12, Français, Accord%20centram%C3%A9ricain%20relatif%20aux%20stimulants%20fiscaux%20du%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Loan Agreement for Pre-Investment Studies or Industrial Development Projects
1, fiche 13, Anglais, Loan%20Agreement%20for%20Pre%2DInvestment%20Studies%20or%20Industrial%20Development%20Projects
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Andean Development Corporation 2, fiche 13, Anglais, - Loan%20Agreement%20for%20Pre%2DInvestment%20Studies%20or%20Industrial%20Development%20Projects
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Caracas, March 29, 1974 1, fiche 13, Anglais, - Loan%20Agreement%20for%20Pre%2DInvestment%20Studies%20or%20Industrial%20Development%20Projects
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Accord de prêt en vue d'études de préinvestissement ou de projets de développement industriel
1, fiche 13, Français, Accord%20de%20pr%C3%AAt%20en%20vue%20d%27%C3%A9tudes%20de%20pr%C3%A9investissement%20ou%20de%20projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Long term agreement on the Development of Economic and Industrial Cooperation
1, fiche 14, Anglais, Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Economic%20and%20Industrial%20Cooperation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Poland 2, fiche 14, Anglais, - Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Economic%20and%20Industrial%20Cooperation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Warsaw, May 4, 1987 1, fiche 14, Anglais, - Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Economic%20and%20Industrial%20Cooperation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accord à long terme relatif au développement de la coopération industrielle et économique
1, fiche 14, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20relatif%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20industrielle%20et%20%C3%A9conomique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Long term agreement on the Development of Trade, Economic and Industrial Co-operation
1, fiche 15, Anglais, Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Co%2Doperation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Czechoslovakia 2, fiche 15, Anglais, - Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Co%2Doperation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Done at Ottawa, September 5, 1986 1, fiche 15, Anglais, - Long%20term%20agreement%20on%20the%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Co%2Doperation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord à long terme relatif au développement de la coopération commerciale économique et industrielle
1, fiche 15, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20relatif%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale%20%C3%A9conomique%20et%20industrielle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Long-term Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Republic of Bulgaria on Development of Trade, Economic and Industrial Cooperation
1, fiche 16, Anglais, Long%2Dterm%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20Bulgaria%20on%20Development%20of%20Trade%2C%20Economic%20and%20Industrial%20Cooperation
correct, intergouvernemental
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord à long terme entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République populaire de Bulgarie sur le développement de la coopération commerciale, économique et industrielle
1, fiche 16, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Bulgarie%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale%2C%20%C3%A9conomique%20et%20industrielle
correct, intergouvernemental
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada/Prince Edward Island Cooperation Agreement for Industrial Development
1, fiche 17, Anglais, Canada%2FPrince%20Edward%20Island%20Cooperation%20Agreement%20for%20Industrial%20Development
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Entente de coopération Canada-Île-du-Prince-Édouard sur le développement industriel
1, fiche 17, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2D%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III, de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 17, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2D%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Industries - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development-Management Committee 1, fiche 18, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Innovation%20and%20Technology%20Development%2DManagement%20Committee
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovatin and Technology Development-Management Committee
- Canada New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development Management Committee
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development Management Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Industries - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de l'Entente auxiliaire Canada - Nouveau- Brunswick sur l'innovation industrielle et le développement technologique
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27Entente%20auxiliaire%20Canada%20%2D%20Nouveau%2D%20Brunswick%20sur%20l%27innovation%20industrielle%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20technologique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion de l'Entente auxiliaire Canada Nouveau-Brunswick sur l'innovation industrielle et le développement technologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Provincial Administration
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development
1, fiche 19, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Innovation%20and%20Technology%20Development
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration provinciale
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada - Nouveau-Brunswick sur l'innovation industrielle et le développement technologique
1, fiche 19, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick%20sur%20l%27innovation%20industrielle%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20technologique
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-09-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 20, Anglais, Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Manitoba sur le développement industriel
1, fiche 20, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation en vigueur au Ministère de l'expansion économique régionale. 1, fiche 20, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada-Quebec Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 21, Anglais, Canada%2DQuebec%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1985-1990. 1, fiche 21, Anglais, - Canada%2DQuebec%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Québec sur le développement industriel
1, fiche 21, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DQu%C3%A9bec%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-09-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 22, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Terre-Neuve sur le développement industriel
1, fiche 22, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation en vigueur au Ministère de l'expansion économique régionale. 1, fiche 22, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Urban Furnishings and Equipment
- Mass Transit
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Subsidiary Agreement on Urban Bus Industrial Development
1, fiche 23, Anglais, Canada%2DManitoba%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Urban%20Bus%20Industrial%20Development
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Équipements urbains
- Transports en commun
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Manitoba sur le développement industriel d'autobus urbains
1, fiche 23, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel%20d%27autobus%20urbains
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-08-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-British Columbia Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DBritish%20Columbia%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Colombie-Britannique sur le développement industriel
1, fiche 24, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DColombie%2DBritannique%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


