TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AGREEMENT PURCHASE [29 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

An agreement with a financial institution to purchase and subsequently resell the same securities.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Accord conclu avec une institution financière pour acheter et ensuite revendre les mêmes titres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
DEF

Acuerdo con una institución financiera para comprar y después revender los mismos títulos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
Terme(s)-clé(s)
  • convention d'achat de billet à ordre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
Terme(s)-clé(s)
  • convenio de compra de pagaré
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Sales (Marketing)
DEF

[A] contract under which [a] major carrier "purchases" the use of [a] regional airline's aircraft and flight crews and other related services.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Vente
CONT

À l'heure actuelle, [le transporteur aérien] a des contrats d'achat de capacité avec quatre transporteurs régionaux exploités sous la bannière Air Canada Express [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ventas (Comercialización)
CONT

United Airlines ha anunciado un acuerdo de compra de capacidad de SkyWest Airlines, subsidaria de SkyWest, para operar 40 aviones Embraer 175.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Production Management
  • Pharmacology
CONT

Intense negotiations throughout the summer of 2020 resulted in Canada signing advance purchase agreements (APA) with 7 manufacturers of promising vaccine candidates.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Gestion de la production
  • Pharmacologie
CONT

Après d'intenses négociations menées au cours de l'été 2020, le Canada a conclu des ententes d'achat anticipé avec 7 fabricants de candidats-vaccins prometteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Sales (Marketing)
DEF

Legal document recording the final understanding of a purchaser who agrees to buy and a seller who agrees to sell the specified item(s) under stated terms and conditions.

CONT

Below line I, enter the date the purchase agreement was signed by both you and the purchaser.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Vente
CONT

En dessous de la ligne I, inscrivez la date où le contrat d'achat a été signé par l'acheteur et vous.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
GSA Form 3521
correct, code de formulaire

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
GSA Form 3521
correct, code de formulaire
OBS

Accord d'achat général : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

A purchase agreement is a legal document that outlines the terms and conditions connected with a transaction that includes the act of purchasing goods or services.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An agreement or contract to sell is transformed into an agreement of sale when the purchaser assumes liability for the purchase price and responsibility for any breach of the contract. Thus, in addition to the well-known formal "long form" agreement of sale, a contract for the sale of land will include the following: (1) a deposit receipt sufficiently certain as to terms; (2) an offer to purchase if duly accepted and such acceptance communicated; the offer, of course, must manifest an intention, in the case of acceptance, to create the relationship of vendor and purchaser between the parties; (3) the so-called interim receipt or agreement, or offer to purchase, or agreement of purchase and sale, adopted by the various local and provincial Real Estate Boards. (Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 3).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

convention d'achat : Solution valable aussi pour le sens métonymique.

OBS

convention d'achat-vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

An agreement between a buyer and seller of property, setting forth, in general, the price and terms of the sale. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1110)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

convention d'achat : Solution valable aussi pour le sens métonymique.

OBS

convention d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Corporate Management (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • purchase of service agreement

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • counter purchase agreement

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Une usine chimique anglaise vend du plastique à la Pologne et s'engage à trouver (dans un pays tiers souvent) des clients pour des voitures construites en Pologne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Electric Power Distribution
CONT

Initiated by the Alberta Government, the Power Purchase Arrangement auction is designed to address the concern that three of the province's major power companies own the vast majority of electricity generating assets-giving them the ability to influence electricity prices in a competitive market. Rather than force these companies to sell their assets, the government decided instead to auction off rights to sell the electricity-a sort of "virtual divestiture."

OBS

Rights associated with the power purchase arrangements can last up to 20 years.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Distribution électrique
Terme(s)-clé(s)
  • arrangement d'achat d'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from designated counterparties with an agreement to sell them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

OBS

Also sometimes called a "repo". The Bank initiates SPRAs daily (at 11:45 a.m. and 2:15 p.m.) if overnight funds are generally trading above the target rate. Primary dealers are the designated counterparties.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre d'acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés en s'engageant à les leur revendre à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque procède à des prises en pension spéciales quotidiennement (à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux supérieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

OBS

La Banque du Canada a choisi d'appeler «special purchase and resale agreement» l'opération par laquelle elle achète des titres pour les revendre ultérieurement. Il est toutefois d'usage sur les marchés de se placer du côté du cédant des titres pour décrire la même opération, qu'on nomme alors à juste titre un «repurchase agreement» ou «repo». Donc, un PRA est aussi appelé un «repo».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Trade
OBS

Publication number D104 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Commerce
OBS

Publication numéro D104 F de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

An agreement whereby one party sells securities to another, subject to the seller's agreement to repurchase the assets at a specified date. The securities do not change hands. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Entente en vertu de laquelle une partie vend des valeurs mobilières à une autre partie, sous réserve de l'acceptation par le vendeur de racheter les valeurs mobilières à une date établie. Les valeurs mobilières ne changent pas de titulaire. [Bureau du surintendant des institutions financières-Glossaire].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Convention déterminant les modalités de rachat de la part d'un associé ou actionnaire, habituellement en cas de décès.

OBS

Quand cette convention est incluse dans un contrat de société, on parle de «clause de rachat».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Finance
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Finances
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Finanzas
  • Comercio
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

Life insurance on lives of partners designed to enable surviving partners to buy out deceased partner's estate.

CONT

cross purchase agreement. Partnerships frequently purchase life insurance on each of the partners of sufficient amount to buy out that partner's interest in event of his death.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
OBS

Dans une société commerciale, assurance pouvant fournir aux co-associés survivants les moyens de désintéresser les héritiers d'un associé décédé [...]

OBS

assurance Associés : Terme utilisé aussi par la Sun Life.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1987-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

Richard Bergeron - 0EAAC

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :