TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT SOCIAL SECURITY BETWEEN GOVERNMENT CANADA GOVERNMENT IRELAND [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Ireland
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Ireland
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Irlande
1, fiche 1, Français, Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Irlande
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 29 novembre 1990 1, fiche 1, Français, - Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Irlande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Letters constituting an Agreement on consolidated arrangements concerning social security between the governmentof Canada and the governmentof the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(with schedule)
1, fiche 2, Anglais, Exchange%20of%20Letters%20constituting%20an%20Agreement%20on%20consolidated%20arrangements%20concerning%20social%20security%20between%20the%20governmentof%20Canada%20and%20the%20governmentof%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%28with%20schedule%29
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, Ontario, October 11 and October 18, 1994. In force December 1, 1995. 1, fiche 2, Anglais, - Exchange%20of%20Letters%20constituting%20an%20Agreement%20on%20consolidated%20arrangements%20concerning%20social%20security%20between%20the%20governmentof%20Canada%20and%20the%20governmentof%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%28with%20schedule%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échange de lettres constituant un Accord sur les arrangements codifiés en matière de sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (avec annexe)
1, fiche 2, Français, %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20Accord%20sur%20les%20arrangements%20codifi%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa (Ontario) le 11 octobre et le 18 octobre 1994. En vigueur le 1er décembre 1995. 1, fiche 2, Français, - %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20Accord%20sur%20les%20arrangements%20codifi%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20%28avec%20annexe%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


