TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT SOCIAL SECURITY BETWEEN GOVERNMENT CANADA GOVERNMENT REPUBLIC CHILE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Social Security between the government of Canada and the government of the Republic of Chile
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottwa, November 18, 1996. In force June 1, 1998. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord de sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili
1, fiche 1, Français, Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 18 novembre 1996. En vigueur le 1er juin 1998. 1, fiche 1, Français, - Accord%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Giving Notice that the Agreement on Social Security Between the Governmentof Canada and the Governmentof the Republic of Chile Comes into Force on June 1, 1998
1, fiche 2, Anglais, Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20the%20Governmentof%20Canada%20and%20the%20Governmentof%20the%20Republic%20of%20Chile%20Comes%20into%20Force%20on%20June%201%2C%201998
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act. 1, fiche 2, Anglais, - Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20the%20Governmentof%20Canada%20and%20the%20Governmentof%20the%20Republic%20of%20Chile%20Comes%20into%20Force%20on%20June%201%2C%201998
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Proclamation avisant que l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili entrera en vigueur le 1er juin 1998
1, fiche 2, Français, Proclamation%20avisant%20que%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili%20entrera%20en%20vigueur%20le%201er%20juin%201998
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, fiche 2, Français, - Proclamation%20avisant%20que%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili%20entrera%20en%20vigueur%20le%201er%20juin%201998
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


