TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGREEMENT SOIL CONSERVATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Agreement on Soil Conservation
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DManitoba%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMASC 1, fiche 1, Anglais, CMASC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba sur la conservation des sols
1, fiche 1, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECMCS 1, fiche 1, Français, ECMCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 1, Français, - Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Agreement on Soil Conservation
1, fiche 2, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1991. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%2DNova%20Scotia%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canada-Nova Scotia Agreement on Soil Conservation
1, fiche 2, Français, Canada%2DNova%20Scotia%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Soil Conservation
- Environmental Management
- Soil Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada--New Brunswick Agreement on Soil Conservation 1, fiche 3, Anglais, Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aug. 1, 1989 to March 31, 1992. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Agreement%20on%20Soil%20Conservation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Agreement on Soil Conservation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Conservation des sols
- Gestion environnementale
- Pollution du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada/Nouveau-Brunswick sur la conservation des sols
1, fiche 3, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1er août 1989 au 31 mars 1992. 2, fiche 3, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2FNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Entente auxiliaire Canada Nouveau-Brunswick sur la conservation des sols
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Save Our Soils Program
1, fiche 4, Anglais, Save%20Our%20Soils%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SOS 2, fiche 4, Anglais, SOS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration. Information obtained from the organization. 3, fiche 4, Anglais, - Save%20Our%20Soils%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on Soil Conservation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme Sols Secours
1, fiche 4, Français, Programme%20Sols%20Secours
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSS 2, fiche 4, Français, PSS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des Prairies. Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Programme%20Sols%20Secours
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Entente sur la conservation du sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Soil Conservation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Soil Conservation Agreement 1, fiche 5, Anglais, Canada%2DManitoba%20Soil%20Conservation%20Agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Manitoba Soil Conservation Agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Conservation des sols
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba sur la conservation des sols
1, fiche 5, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1989-1994 1, fiche 5, Français, - Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Communiqué du 4 juin 1993 1, fiche 5, Français, - Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20conservation%20des%20sols
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Entente Canada Manitoba sur la conservation des sols
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Soil Conservation Agreement for Quebec
1, fiche 6, Anglais, National%20Soil%20Conservation%20Agreement%20for%20Quebec
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Québec sur la conservation des sols en milieu agricole
1, fiche 6, Français, Entente%20Canada%2DQu%C3%A9bec%20sur%20la%20conservation%20des%20sols%20en%20milieu%20agricole
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
du 17 novembre 1988 au 31 mars 1992. 1, fiche 6, Français, - Entente%20Canada%2DQu%C3%A9bec%20sur%20la%20conservation%20des%20sols%20en%20milieu%20agricole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


