TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRI-FOOD TESTING EXPERIMENTATION PROGRAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quebec' s Agri-Food Testing and Experimentation Program 1, fiche 1, Anglais, Quebec%27%20s%20Agri%2DFood%20Testing%20and%20Experimentation%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'épreuves et d'expérimentation en agroalimentaire
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27%C3%A9preuves%20et%20d%27exp%C3%A9rimentation%20en%20agroalimentaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Testing and Experimentation Program
1, fiche 2, Anglais, Agri%2DFood%20Testing%20and%20Experimentation%20Program
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'essai et d'expérimentation agro-alimentaire
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27essai%20et%20d%27exp%C3%A9rimentation%20agro%2Dalimentaire
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agriculture Canada. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27essai%20et%20d%27exp%C3%A9rimentation%20agro%2Dalimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Program for Agri-Food Testing and Experimentation
1, fiche 3, Anglais, Program%20for%20Agri%2DFood%20Testing%20and%20Experimentation
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'essais et d'expérimentation en agro-alimentaire
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27essais%20et%20d%27exp%C3%A9rimentation%20en%20agro%2Dalimentaire
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


