TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRI-SCIENCE CLUSTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agri-science cluster
1, fiche 1, Anglais, agri%2Dscience%20cluster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agri-science cluster: Support aims to mobilize and coordinate a critical mass of scientific expertise in industry, academia and government. The agri-science cluster would be national in scope, industry-led, and address components of the sector’s applied science plan under a single application. Hence, it would address several themes that are priorities to the industry and would request support toward several research activities across the country. 1, fiche 1, Anglais, - agri%2Dscience%20cluster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grappe agroscientifique
1, fiche 1, Français, grappe%20agroscientifique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grappe agroscientifique : vise à mobiliser et à coordonner une masse critique d’experts scientifiques dans le secteur, le milieu universitaire et le gouvernement. La grappe agroscientifique est d’ampleur nationale, elle est dirigée par l’industrie et elle porte sur plusieurs composantes du plan des sciences appliquées du secteur en vertu d’une seule demande. Ainsi, elle porte sur plusieurs thèmes prioritaires pour l’industrie et la demande de financement porte sur plusieurs activités de recherche à travers le pays. 1, fiche 1, Français, - grappe%20agroscientifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agri-Science Cluster for Horticulture
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Agri%2DScience%20Cluster%20for%20Horticulture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Grappe agroscientifique canadienne spécialisée en horticulture
1, fiche 2, Français, Grappe%20agroscientifique%20canadienne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20horticulture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


