TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL AREA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usable farm area
1, fiche 1, Anglais, usable%20farm%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- useable farm area 1, fiche 1, Anglais, useable%20farm%20area
correct
- usable agricultural area 1, fiche 1, Anglais, usable%20agricultural%20area
correct
- useable agricultural area 1, fiche 1, Anglais, useable%20agricultural%20area
correct
- useful agricultural area 2, fiche 1, Anglais, useful%20agricultural%20area
voir observation
- useful farm space 3, fiche 1, Anglais, useful%20farm%20space
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures (and) arable land (are) grouped together under the heading "surface agricole utile" (useful agricultural area). 2, fiche 1, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France. 4, fiche 1, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Related concepts: agricultural land, agricultural area in use. 5, fiche 1, Anglais, - usable%20farm%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- farm area
- agricultural area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superficie agricole utile
1, fiche 1, Français, superficie%20agricole%20utile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S.A.U. 2, fiche 1, Français, S%2EA%2EU%2E
correct
- SAU 3, fiche 1, Français, SAU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surface agricole utilisable 4, fiche 1, Français, surface%20agricole%20utilisable
nom féminin
- surface agricole utile 5, fiche 1, Français, surface%20agricole%20utile
correct, nom féminin
- SAU 6, fiche 1, Français, SAU
correct
- SAU 6, fiche 1, Français, SAU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] différentes superficies d'une exploitation agricole. 6, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes. 7, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM] 7, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981. 8, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- superficie agricole utilisable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Economía del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superficie agrícola útil
1, fiche 1, Espagnol, superficie%20agr%C3%ADcola%20%C3%BAtil
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural area in use
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20area%20in%20use
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAU 2, fiche 2, Anglais, AAU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agricultural land that is harvested at least once during a year, including planted area of permanent crops, where no harvest has been produced so far. 3, fiche 2, Anglais, - agricultural%20area%20in%20use
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Comprises] arable land included in the crop rotation system with no intention to produce a harvest during the year, but which will be harvested the next year. 3, fiche 2, Anglais, - agricultural%20area%20in%20use
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie agricole utilisée
1, fiche 2, Français, superficie%20agricole%20utilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAU 2, fiche 2, Français, SAU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface comprenant les terres labourables, la surface toujours en herbe, les cultures permanentes (vignes, vergers…) et les cultures maraîchères. 3, fiche 2, Français, - superficie%20agricole%20utilis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- density of the agricultural population per unit of cultivable area 1, fiche 3, Anglais, density%20of%20the%20agricultural%20population%20per%20unit%20of%20cultivable%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- density of agricultural cultivable area 2, fiche 3, Anglais, density%20of%20agricultural%20cultivable%20area
- density per unit of cultivable area 2, fiche 3, Anglais, density%20per%20unit%20of%20cultivable%20area
- agricultural population 2, fiche 3, Anglais, agricultural%20population
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- densité agraire
1, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20agraire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- densité de la population vivant de l'agriculture 1, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20population%20vivant%20de%20l%27agriculture
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Agri-Marketing Association
1, fiche 4, Anglais, National%20Agri%2DMarketing%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NAMA 1, fiche 4, Anglais, NAMA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- National Agricultural Advertising and Marketing Association 1, fiche 4, Anglais, National%20Agricultural%20Advertising%20and%20Marketing%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Chicago Area Agricultural Advertising Association 1, fiche 4, Anglais, Chicago%20Area%20Agricultural%20Advertising%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Agri-Marketing Association
1, fiche 4, Français, National%20Agri%2DMarketing%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NAMA 1, fiche 4, Français, NAMA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- National Agricultural Advertising and Marketing Association 1, fiche 4, Français, National%20Agricultural%20Advertising%20and%20Marketing%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Chicago Area Agricultural Advertising Association 1, fiche 4, Français, Chicago%20Area%20Agricultural%20Advertising%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- controlled agricultural area 1, fiche 5, Anglais, controlled%20agricultural%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone agricole réglementée 1, fiche 5, Français, zone%20agricole%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


