TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL COMMUNITY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural community
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20community
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farming world 1, fiche 1, Anglais, farming%20world
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agricultural community; farming world: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - agricultural%20community
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monde agricole
1, fiche 1, Français, monde%20agricole
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- milieux agricoles 1, fiche 1, Français, milieux%20agricoles
nom masculin, pluriel
- monde paysan 1, fiche 1, Français, monde%20paysan
nom masculin
- communauté paysanne 1, fiche 1, Français, communaut%C3%A9%20paysanne
nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
monde agricole; milieux agricoles; monde paysan; communauté paysanne : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - monde%20agricole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- milieu agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Forage Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Community Water Infrastructure Program
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Community%20Water%20Infrastructure%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration. 1, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Community%20Water%20Infrastructure%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Culture des plantes fourragères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme sur l'infrastructure hydraulique de collectivités agricoles
1, fiche 2, Français, Programme%20sur%20l%27infrastructure%20hydraulique%20de%20collectivit%C3%A9s%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies. 1, fiche 2, Français, - Programme%20sur%20l%27infrastructure%20hydraulique%20de%20collectivit%C3%A9s%20agricoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre la Infraestructura Hidráulica de la Comunidad Agrícola
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20sobre%20la%20Infraestructura%20Hidr%C3%A1ulica%20de%20la%20Comunidad%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rural Tax Scene : Income Tax Information for the Agricultural Community
1, fiche 3, Anglais, Rural%20Tax%20Scene%20%3A%20Income%20Tax%20Information%20for%20the%20Agricultural%20Community
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, 1982-1985. 1, fiche 3, Anglais, - Rural%20Tax%20Scene%20%3A%20Income%20Tax%20Information%20for%20the%20Agricultural%20Community
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Scène champêtre sur l'impôt : renseignements fiscaux sur le revenu pour la communauté agricole
1, fiche 3, Français, Sc%C3%A8ne%20champ%C3%AAtre%20sur%20l%27imp%C3%B4t%20%3A%20renseignements%20fiscaux%20sur%20le%20revenu%20pour%20la%20communaut%C3%A9%20agricole
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, 1982-1985. 1, fiche 3, Français, - Sc%C3%A8ne%20champ%C3%AAtre%20sur%20l%27imp%C3%B4t%20%3A%20renseignements%20fiscaux%20sur%20le%20revenu%20pour%20la%20communaut%C3%A9%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Rural Minority Language Community Planning Initiative
1, fiche 4, Anglais, Agricultural%20Rural%20Minority%20Language%20Community%20Planning%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ARMLCPI 1, fiche 4, Anglais, ARMLCPI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership. The goal of the Agricultural Rural Minority Language Community Planning Initiative was to assist agricultural rural minority language communities build consensus on development options that draw on the community assets and balance economic, social and environmental objectives. The Initiative aimed to nurture the leadership already present in those communities, to strengthen communities to maximize their development potential by taking advantage of local opportunities and to diversify local economies. 1, fiche 4, Anglais, - Agricultural%20Rural%20Minority%20Language%20Community%20Planning%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative de planification communautaire pour les groupes de langue minoritaire des régions rurales agricoles
1, fiche 4, Français, Initiative%20de%20planification%20communautaire%20pour%20les%20groupes%20de%20langue%20minoritaire%20des%20r%C3%A9gions%20rurales%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partenariat rural canadien. L'Initiative de planification communautaire pour les groupes de langue minoritaire des régions rurales agricoles avait comme objectif d'aider les collectivités de langue minoritaire des régions rurales agricoles à créer un consensus sur les possibilités de développement qui mettent à profit les atouts de la collectivité et qui misent sur l'équilibre entre les objectifs économiques, sociaux et environnementaux. L'initiative visait à stimuler le leadership qui existe déjà dans les collectivités, à renforcer la capacité de ces collectivités, à optimiser leur potentiel de développement en tirant parti des possibilités locales et à diversifier l'économie locale. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20de%20planification%20communautaire%20pour%20les%20groupes%20de%20langue%20minoritaire%20des%20r%C3%A9gions%20rurales%20agricoles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan Subsidiary Agreement on Agricultural Community Water Infrastructure
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Agricultural%20Community%20Water%20Infrastructure
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Saskatchewan sur l'infrastructure hydraulique des collectivités rurales
1, fiche 5, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20l%27infrastructure%20hydraulique%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Entente auxiliaire Canada-Saskatchewan sur l'approvisionnement en eau des collectivités agricoles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Community Agricultural Development and Advisory Service 1, fiche 6, Anglais, Caribbean%20Community%20Agricultural%20Development%20and%20Advisory%20Service
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service de développement et de consultation agricoles de la communauté des Caraïbes
1, fiche 6, Français, Service%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20consultation%20agricoles%20de%20la%20communaut%C3%A9%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Asesoramiento y Desarrollo Agropecuario de la Comunidad del Caribe
1, fiche 6, Espagnol, Servicio%20de%20Asesoramiento%20y%20Desarrollo%20Agropecuario%20de%20la%20Comunidad%20del%20Caribe
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hydrology and Hydrography
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Community Water Infrastructure 1, fiche 7, Anglais, Agricultural%20Community%20Water%20Infrastructure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hydrologie et hydrographie
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Infrastructure hydraulique des collectivités rurales
1, fiche 7, Français, Infrastructure%20hydraulique%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada, mai 1995. 1, fiche 7, Français, - Infrastructure%20hydraulique%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- General Committee for Agricultural Co-operation in the European Economic Community
1, fiche 8, Anglais, General%20Committee%20for%20Agricultural%20Co%2Doperation%20in%20the%20European%20Economic%20Community
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- General Committee for Agricultural Cooperation in the EEC
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité général de la coopération agricole de la Communauté économique européenne
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20agricole%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- COGECA 2, fiche 8, Français, COGECA
correct, Europe
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- local agricultural community
1, fiche 9, Anglais, local%20agricultural%20community
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- communauté agricole locale 1, fiche 9, Français, communaut%C3%A9%20agricole%20locale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 9, Français, - communaut%C3%A9%20agricole%20locale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


