TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL CREDIT PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Programme in Agricultural Credit and Banking for Selected East African Countries 1, fiche 1, Anglais, Programme%20in%20Agricultural%20Credit%20and%20Banking%20for%20Selected%20East%20African%20Countries
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. 1, fiche 1, Anglais, - Programme%20in%20Agricultural%20Credit%20and%20Banking%20for%20Selected%20East%20African%20Countries
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Program in Agricultural Credit and Banking for Selected East African Countries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de crédit et d'opérations bancaires agricoles dans certains pays d'Afrique de l'Est
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27op%C3%A9rations%20bancaires%20agricoles%20dans%20certains%20pays%20d%27Afrique%20de%20l%27Est
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Agricultura - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre crédito y banca agrícola para ciertos países de África oriental
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20sobre%20cr%C3%A9dito%20y%20banca%20agr%C3%ADcola%20para%20ciertos%20pa%C3%ADses%20de%20%C3%81frica%20oriental
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farm credit program
1, fiche 2, Anglais, farm%20credit%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- agricultural credit program 1, fiche 2, Anglais, agricultural%20credit%20program
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- farm credit programme
- agricultural credit programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de crédit agricole
1, fiche 2, Français, programme%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa de crédito agrícola
1, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20cr%C3%A9dito%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


