TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL ENTERPRISE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural enterprise
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20enterprise
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farming enterprise 2, fiche 1, Anglais, farming%20enterprise
correct, nom
- farm enterprise 2, fiche 1, Anglais, farm%20enterprise
correct, nom
- farm business 2, fiche 1, Anglais, farm%20business
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modern agricultural enterprises produce for domestic and/or international markets, alongside small to medium scale farms that tend to produce for local and domestic markets, and smallholder farms producing for own-consumption and relying primarily on off-farm and/or non-farm income for their livelihood. 3, fiche 1, Anglais, - agricultural%20enterprise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise agricole
1, fiche 1, Français, entreprise%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que la distinction entre entreprise agricole et exploitation agricole réside souvent dans la dimension économique et la portée des activités. Tandis que l'exploitation agricole se concentre principalement sur la production, l'entreprise agricole intègre souvent des dimensions supplémentaires telles que la transformation, la commercialisation et parfois même le tourisme. 2, fiche 1, Français, - entreprise%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Enterprise Program 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Enterprise%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Agricultural Enterprise Program
- National Agricultural Enterprise Program
- Canadian Agricultural Enterprise Programme
- Canada's Agricultural Enterprise Programme
- National Agricultural Enterprise Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'aide aux agriculteurs
1, fiche 2, Français, Programme%20canadien%20d%27aide%20aux%20agriculteurs
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme canadien d'aide aux exploitations agricoles 1, fiche 2, Français, Programme%20canadien%20d%27aide%20aux%20exploitations%20agricoles
non officiel, nom masculin
- PCAEA 1, fiche 2, Français, PCAEA
non officiel, nom masculin
- PCAEA 1, fiche 2, Français, PCAEA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est un programme d'Agriculture Canada dont DRHC [Développement des ressources humaines Canada] pourrait éventuellement administrer un volet conçu pour venir en aide aux familles d'agriculteurs aux prises avec de graves difficultés financières. 1, fiche 2, Français, - Programme%20canadien%20d%27aide%20aux%20agriculteurs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme national d'aide aux agriculteurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


