TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL EQUIPMENT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment inspector
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20equipment%20inspector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agricultural implements assembly inspector 1, fiche 1, Anglais, agricultural%20implements%20assembly%20inspector
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur de matériel agricole
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôleuse de matériel agricole 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
- vérificateur de matériel agricole 1, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom masculin
- vérificatrice de matériel agricole 1, fiche 1, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- light agricultural equipment assembler
1, fiche 2, Anglais, light%20agricultural%20equipment%20assembler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- light agricultural machinery assembler 1, fiche 2, Anglais, light%20agricultural%20machinery%20assembler
correct
- light farm equipment assembler 1, fiche 2, Anglais, light%20farm%20equipment%20assembler
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monteur de matériel agricole léger
1, fiche 2, Français, monteur%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monteuse de matériel agricole léger 1, fiche 2, Français, monteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment assembler
1, fiche 3, Anglais, agricultural%20equipment%20assembler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- farm implement assembler 1, fiche 3, Anglais, farm%20implement%20assembler
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monteur de matériel agricole
1, fiche 3, Français, monteur%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monteuse de matériel agricole 1, fiche 3, Français, monteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment assembly inspector
1, fiche 4, Anglais, agricultural%20equipment%20assembly%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- agricultural implement assembly inspector 1, fiche 4, Anglais, agricultural%20implement%20assembly%20inspector
correct
- farm equipment assembly inspector 1, fiche 4, Anglais, farm%20equipment%20assembly%20inspector
correct
- farm implement assembly inspector 1, fiche 4, Anglais, farm%20implement%20assembly%20inspector
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôleur du montage de matériel agricole
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4leur%20du%20montage%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrôleuse du montage de matériel agricole 1, fiche 4, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20montage%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment bench assembler
1, fiche 5, Anglais, agricultural%20equipment%20bench%20assembler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- agricultural implement bench assembler 1, fiche 5, Anglais, agricultural%20implement%20bench%20assembler
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monteur de matériel agricole à l'établi
1, fiche 5, Français, monteur%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- monteuse de matériel agricole à l'établi 1, fiche 5, Français, monteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment assembly foreman
1, fiche 6, Anglais, agricultural%20equipment%20assembly%20foreman
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- agricultural equipment assembly forewoman 1, fiche 6, Anglais, agricultural%20equipment%20assembly%20forewoman
correct
- farm implements assembly foreman 1, fiche 6, Anglais, farm%20implements%20assembly%20foreman
correct
- farm implements assembly forewoman 1, fiche 6, Anglais, farm%20implements%20assembly%20forewoman
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître au montage de matériel agricole
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au montage de matériel agricole 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light agricultural and farm equipment assembly foreman
1, fiche 7, Anglais, light%20agricultural%20and%20farm%20equipment%20assembly%20foreman
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- light agricultural and farm equipment assembly forewoman 1, fiche 7, Anglais, light%20agricultural%20and%20farm%20equipment%20assembly%20forewoman
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contremaître au montage d'équipement agricole léger
1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20d%27%C3%A9quipement%20agricole%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au montage d'équipement agricole léger 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20d%27%C3%A9quipement%20agricole%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment technician
1, fiche 8, Anglais, agricultural%20equipment%20technician
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technicien d'équipement agricole
1, fiche 8, Français, technicien%20d%27%C3%A9quipement%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- technicienne d'équipement agricole 1, fiche 8, Français, technicienne%20d%27%C3%A9quipement%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment and supplies technical salesperson
1, fiche 9, Anglais, agricultural%20equipment%20and%20supplies%20technical%20salesperson
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent technico-commercial en matériel et en fournitures agricoles
1, fiche 9, Français, agent%20technico%2Dcommercial%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente technico-commerciale en matériel et en fournitures agricoles 1, fiche 9, Français, agente%20technico%2Dcommerciale%20en%20mat%C3%A9riel%20et%20en%20fournitures%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agricultural equipment
1, fiche 10, Anglais, agricultural%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agroéquipement
1, fiche 10, Français, agro%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bien durable (essentiellement bâtiments et matériels) utilisé pour la production agricole et, éventuellement, la transformation de produits agricoles. 2, fiche 10, Français, - agro%C3%A9quipement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agroéquipement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 10, Français, - agro%C3%A9quipement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Transportation
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Lighting and Marking of Agricultural Equipment on Highways Regulation
1, fiche 11, Anglais, Lighting%20and%20Marking%20of%20Agricultural%20Equipment%20on%20Highways%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Highway Traffic Act. 1, fiche 11, Anglais, - Lighting%20and%20Marking%20of%20Agricultural%20Equipment%20on%20Highways%20Regulation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Transports
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'éclairage et le marquage du matériel agricole circulant sur la route
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9clairage%20et%20le%20marquage%20du%20mat%C3%A9riel%20agricole%20circulant%20sur%20la%20route
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code de la route. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9clairage%20et%20le%20marquage%20du%20mat%C3%A9riel%20agricole%20circulant%20sur%20la%20route
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Seminar for Promoting Economic and Technical Co-operation among Developing Countries in Asia and the Pacific in the Field of Manufacturing and Popularization of Agricultural Machinery, Tools and Equipment 1, fiche 12, Anglais, Seminar%20for%20Promoting%20Economic%20and%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries%20in%20Asia%20and%20the%20Pacific%20in%20the%20Field%20of%20Manufacturing%20and%20Popularization%20of%20Agricultural%20Machinery%2C%20Tools%20and%20Equipment
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] China, May 1984. 1, fiche 12, Anglais, - Seminar%20for%20Promoting%20Economic%20and%20Technical%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries%20in%20Asia%20and%20the%20Pacific%20in%20the%20Field%20of%20Manufacturing%20and%20Popularization%20of%20Agricultural%20Machinery%2C%20Tools%20and%20Equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Séminaire pour promouvoir la coopération économique et technique entre pays en développement d'Asie et du Pacifique dans le domaine de la fabrication et de la vulgarisation des machines, des outils et du matériel agricoles
1, fiche 12, Français, S%C3%A9minaire%20pour%20promouvoir%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20et%20technique%20entre%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20d%27Asie%20et%20du%20Pacifique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20fabrication%20et%20de%20la%20vulgarisation%20des%20machines%2C%20des%20outils%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20agricoles
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Seminario para fomentar la cooperación económica y técnica entre países en desarrollo en la región de Asia y el Pacífico en la esfera de la fabricación y popularización de maquinaria, herramientas y equipo agrícolas
1, fiche 12, Espagnol, Seminario%20para%20fomentar%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20y%20t%C3%A9cnica%20entre%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20en%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico%20en%20la%20esfera%20de%20la%20fabricaci%C3%B3n%20y%20popularizaci%C3%B3n%20de%20maquinaria%2C%20herramientas%20y%20equipo%20agr%C3%ADcolas
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Selection of Priority Agricultural and Food Equipment Machinery 1, fiche 13, Anglais, Seminar%20on%20the%20Selection%20of%20Priority%20Agricultural%20and%20Food%20Equipment%20Machinery
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] technical assistance to ARCEDEM [African Regional Centre for Engineering Design and Manufacturing], Arusha, November 1986. 1, fiche 13, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Selection%20of%20Priority%20Agricultural%20and%20Food%20Equipment%20Machinery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Séminaire sur le choix de matériels et de machines d'importance prioritaire pour l'agriculture et l'industrie alimentaire
1, fiche 13, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20le%20choix%20de%20mat%C3%A9riels%20et%20de%20machines%20d%27importance%20prioritaire%20pour%20l%27agriculture%20et%20l%27industrie%20alimentaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la selección de equipo y maquinaria de importancia prioritaria para la producción agrícola y alimentaria
1, fiche 13, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20selecci%C3%B3n%20de%20equipo%20y%20maquinaria%20de%20importancia%20prioritaria%20para%20la%20producci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola%20y%20alimentaria
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Agricultural equipment-Radio frequency identification of animals-Code structure
1, fiche 14, Anglais, Agricultural%20equipment%2DRadio%20frequency%20identification%20of%20animals%2DCode%20structure
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de normes
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Matériel agricole - Identification des animaux par radiofréquence - Structure du code
1, fiche 14, Français, Mat%C3%A9riel%20agricole%20%2D%20Identification%20des%20animaux%20par%20radiofr%C3%A9quence%20%2D%20Structure%20du%20code
correct, voir observation, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : page titre bilingue de la norme en question. ISO, 1995. (ISO/TC23/SC9). Ce document est un projet diffusé pour observations et approbation, il est donc susceptible de modification et ne peut être cité comme norme internationale avant sa publication en tant que telle. Révision de la première édition (ISO 11784: 1994). 1, fiche 14, Français, - Mat%C3%A9riel%20agricole%20%2D%20Identification%20des%20animaux%20par%20radiofr%C3%A9quence%20%2D%20Structure%20du%20code
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Directory of Canadian Exporters of Agricultural Equipment 1, fiche 15, Anglais, Directory%20of%20Canadian%20Exporters%20of%20Agricultural%20Equipment
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Exporters of Agricultural Equipment Directory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Répertoire des exportateurs canadiens de matériel agricole
1, fiche 15, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20exportateurs%20canadiens%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20exportateurs%20canadiens%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Agricultural Equipment Products Unit
1, fiche 16, Anglais, Transportation%20and%20Agricultural%20Equipment%20Products%20Unit
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Unité du matériel de transport et d'agriculture
1, fiche 16, Français, Unit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20transport%20et%20d%27agriculture
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 16, Français, - Unit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20transport%20et%20d%27agriculture
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


