TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL LENDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations Agricultural Lending Association
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20Agricultural%20Lending%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FNALA 2, fiche 1, Anglais, FNALA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1988. [Its mission is] to provide loans ... to Aboriginal agricultural [and] agri-food businesses (on [and] off-reserve projects), [and] to provide First Citizen's Fund loans and mortgages. 3, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20Agricultural%20Lending%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- First Nations Agricultural Lending Association
1, fiche 1, Français, First%20Nations%20Agricultural%20Lending%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FNALA 2, fiche 1, Français, FNALA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural lending
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20lending
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prêts à l'agriculture
1, fiche 2, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prêts agricoles 1, fiche 2, Français, pr%C3%AAts%20agricoles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- préstamos agrícolas
1, fiche 2, Espagnol, pr%C3%A9stamos%20agr%C3%ADcolas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Changing Lending Practices of Agricultural Lenders 1, fiche 3, Anglais, Changing%20Lending%20Practices%20of%20Agricultural%20Lenders
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Étude de l'évolution des pratiques de prêt de l'industrie agricole
1, fiche 3, Français, %C3%89tude%20de%20l%27%C3%A9volution%20des%20pratiques%20de%20pr%C3%AAt%20de%20l%27industrie%20agricole
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport du ministère de l'Agriculture. 1, fiche 3, Français, - %C3%89tude%20de%20l%27%C3%A9volution%20des%20pratiques%20de%20pr%C3%AAt%20de%20l%27industrie%20agricole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Politique de développement économique et régional, BCP [Bureau du Conseil privé] 1, fiche 3, Français, - %C3%89tude%20de%20l%27%C3%A9volution%20des%20pratiques%20de%20pr%C3%AAt%20de%20l%27industrie%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


