TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL LOAN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural loan
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farm loan 2, fiche 1, Anglais, farm%20loan
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt à l'agriculture
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prêt agricole 2, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- préstamo agrícola
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Biotechnology and Biotechnology Loan Program
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Biotechnology%20and%20Biotechnology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This program provides loans for research and development, product development, market development and new production capacity for businesses in western Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Biotechnology%20and%20Biotechnology%20Loan%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- BLP
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de prêts en biotechnologie agricole et en biotechnologie
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20en%20biotechnologie%20agricole%20et%20en%20biotechnologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce programme accorde des prêts au titre de la recherche et du développement, du développement de produits, de l'expansion des marchés et des nouvelles capacités de production pour les entreprises de l'Ouest du Canada. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20en%20biotechnologie%20agricole%20et%20en%20biotechnologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Farm Management and Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agricultural bank
1, fiche 3, Anglais, agricultural%20bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- agricultural credit bank 2, fiche 3, Anglais, agricultural%20credit%20bank
correct
- agricultural loan bank 3, fiche 3, Anglais, agricultural%20loan%20%20bank
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
- Gestion et politique agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banque de crédit agricole
1, fiche 3, Français, banque%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Gestión y política agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- banco de crédito agrícola
1, fiche 3, Espagnol, banco%20de%20cr%C3%A9dito%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caja rural 2, fiche 3, Espagnol, caja%20rural
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera de funcionamiento similar a las cajas de ahorro, de ámbito geográfico más reducido, enraizada con el crédito cooperativo, y dedicada preponderantemente a operaciones de crédito al sector agrario. 2, fiche 3, Espagnol, - banco%20de%20cr%C3%A9dito%20agr%C3%ADcola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agricultural sector adjustment loan
1, fiche 4, Anglais, agricultural%20sector%20adjustment%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASAL 1, fiche 4, Anglais, ASAL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sector adjustment loan in the agricultural sector. 1, fiche 4, Anglais, - agricultural%20sector%20adjustment%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt à l'ajustement du secteur agricole
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27ajustement%20du%20secteur%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PASA 1, fiche 4, Français, PASA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía agrícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo para ajuste del sector agrícola
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20para%20ajuste%20del%20sector%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Value-Added Loan Program
1, fiche 5, Anglais, Agricultural%20Value%2DAdded%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In co-operation with Western Economic Diversification and CIBC, Farm Credit Corporation (FCC) assists Western Canadian agricultural value-added firms in accessing debt capital. 1, fiche 5, Anglais, - Agricultural%20Value%2DAdded%20Loan%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Value-Added Loan Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de prêts aux entreprises de produits agricoles à valeur ajoutée
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20de%20produits%20agricoles%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conjointement avec la Diversification de l'économie de l'Ouest et la CIBC, la Société du crédit agricole (SCA) aide les entreprises agricoles à valeur ajoutée de l'Ouest canadien à accéder plus facilement à des capitaux d'emprunt. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20de%20produits%20agricoles%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Biotechnology Loan Fund 1, fiche 6, Anglais, Agricultural%20Biotechnology%20Loan%20Fund
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt en biotechnologie agricole
1, fiche 6, Français, Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 6, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- carry out agricultural loan operations
1, fiche 7, Anglais, carry%20out%20agricultural%20loan%20operations
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exercer le crédit agricole 1, fiche 7, Français, exercer%20le%20cr%C3%A9dit%20agricole
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


