TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL MARKETING [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Marketing Act
1, fiche 1, Anglais, Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the marketing of agricultural products in interprovincial and export trade 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%20in%20interprovincial%20and%20export%20trade
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Products Marketing Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the marketing of agricultural products in interprovincial and export trade: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant la commercialisation des produits agricoles sur les marchés interprovincial et international 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%20sur%20les%20march%C3%A9s%20interprovincial%20et%20international
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la commercialisation des produits agricoles : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la commercialisation des produits agricoles sur les marchés interprovincial et international : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la comercialización de productos agrícolas
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Ley relativa a la comercialización de productos agrícolas en los mercados interprovincial e internacional 1, fiche 1, Espagnol, Ley%20relativa%20a%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas%20en%20los%20mercados%20interprovincial%20e%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ley sobre la comercialización de productos agrícolas: título abreviado. 1, fiche 1, Espagnol, - Ley%20sobre%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ley relativa a la comercialización de productos agrícolas en los mercados interprovincial e internacional: título integral. 1, fiche 1, Espagnol, - Ley%20sobre%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Programs Act
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMPA 2, fiche 2, Anglais, AMPA
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20programs%20for%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%2C%20to%20repeal%20the%20Agricultural%20Products%20Board%20Act%2C%20the%20Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20%20Act%2C%20the%20Advance%20Payments%20for%20Crops%20Act%20and%20the%20Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Marketing Programs Act: short title. 4, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts: long title. 4, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur les programmes de commercialisation agricole
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LPCA 2, fiche 2, Français, LPCA
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence 3, fiche 2, Français, Loi%20constituant%20des%20programmes%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%2C%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20l%27Office%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20paiement%20anticip%C3%A9%20des%20r%C3%A9coltes%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les programmes de commercialisation agricole : titre abrégé. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence : titre intégral. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Agricultural Products Act
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Agricultural%20Products%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments 2, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20regulate%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%20in%20import%2C%20export%20and%20interprovincial%20trade%20and%20to%20provide%20for%20national%20standards%20and%20grades%20of%20agricultural%20products%2C%20for%20their%20inspection%20and%20grading%2C%20for%20the%20registration%20of%20establishments%20and%20for%20standards%20governing%20establishments
correct
- Canada Agricultural Products Standards Act 3, fiche 3, Anglais, Canada%20Agricultural%20Products%20Standards%20Act
ancienne désignation, correct
- An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products 4, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20national%20standards%20for%20agricultural%20products%20and%20to%20regulate%20international%20and%20interprovincial%20trade%20in%20agricultural%20products
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada Agricultural Products Act was repealed in 2012. 5, fiche 3, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canada Agricultural Products Act: short title. 5, fiche 3, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments: long title. 5, fiche 3, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Canada Agricultural Products Standards Act: short title. 5, fiche 3, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products: long title. 5, fiche 3, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles au Canada
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d'établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci 2, fiche 3, Français, Loi%20r%C3%A9glementant%20la%20commercialisation%20%2D%20soit%20interprovinciale%2C%20soit%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27importation%20ou%20l%27exportation%20%2D%20des%20produits%20agricoles%20et%20pr%C3%A9voyant%20l%27institution%20de%20normes%20et%20de%20noms%20de%20cat%C3%A9gorie%20nationaux%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9gard%2C%20leur%20inspection%20et%20classification%20et%20l%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20ainsi%20que%20les%20normes%20relatives%20%C3%A0%20ceux%2Dci
correct, nom féminin
- Loi sur les normes des produits agricoles du Canada 3, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20normes%20des%20produits%20agricoles%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits 4, fiche 3, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20des%20normes%20nationales%20pour%20les%20produits%20agricoles%20et%20r%C3%A9glementant%20le%20commerce%20international%20et%20interprovincial%20de%20ces%20produits
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les produits agricoles au Canada a été abrogée en 2012. 5, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les produits agricoles au Canada : titre abrégé. 5, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d'établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci : titre intégral. 5, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Loi sur les normes des produits agricoles du Canada : titre abrégé. 5, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits : titre intégral. 5, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley de productos agrícolas de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Act respecting the marketing agricultural, food and fish products
1, fiche 4, Anglais, Act%20respecting%20the%20marketing%20agricultural%2C%20food%20and%20fish%20products
correct, nom, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This act establishes rules to allow orderly organization of the production and marketing of agricultural and food products and the marketing of fish products and of wild fur, whether or not such activities are carried on for purposes of sale. 1, fiche 4, Anglais, - Act%20respecting%20the%20marketing%20agricultural%2C%20food%20and%20fish%20products
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la mise en marché des produits agricoles, alimentaires et de la pêche
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20des%20produits%20agricoles%2C%20alimentaires%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Cette] loi établit des règles permettant d'organiser de façon ordonnée la production et la mise en marché des produits agricoles et alimentaires et la mise en marché des produits de la pêche et de la fourrure des animaux sauvages, que ces opérations soient faites à des fins de vente ou non. 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20des%20produits%20agricoles%2C%20alimentaires%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Cooperative Marketing Act
1, fiche 5, Anglais, Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to assist and encourage cooperative marketing of agricultural products 2, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20assist%20and%20encourage%20cooperative%20marketing%20of%20agricultural%20products
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1997. 3, fiche 5, Anglais, - Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Agricultural Products Cooperative Marketing Act: short title. 3, fiche 5, Anglais, - Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
An Act to assist and encourage cooperative marketing of agricultural products: long title. 3, fiche 5, Anglais, - Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur la vente coopérative des produits agricoles
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi ayant pour objet d'aider et d'encourager la vente coopérative des produits agricoles 2, fiche 5, Français, Loi%20ayant%20pour%20objet%20d%27aider%20et%20d%27encourager%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1997. 3, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la vente coopérative des produits agricoles : titre abrégé. 3, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Loi ayant pour objet d'aider et d'encourager la vente coopérative des produits agricoles : titre intégral. 3, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Marketing
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Service
1, fiche 6, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Service
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 6, Anglais, AMS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Agricultural Marketing Service (AMS) administers programs that create domestic and international marketing opportunities for U.S. [United States] producers of food, fiber, and specialty crops. AMS also provides the agriculture industry with valuable services to ensure the quality and availability of wholesome food for consumers across the country. 3, fiche 6, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Agricultural Marketing Service (AMS) is an agency within the United States Department of Agriculture, and has Programs in five commodity areas: cotton and tobacco; dairy; fruit and vegetable; livestock and seed; and poultry. 4, fiche 6, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Commercialisation
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agricultural Marketing Service
1, fiche 6, Français, Agricultural%20Marketing%20Service
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMS 2, fiche 6, Français, AMS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Service de commercialisation agricole 3, fiche 6, Français, Service%20de%20commercialisation%20agricole
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Service de commercialisation agricole : appellation non officielle fournie à titre d'information seulement. 4, fiche 6, Français, - Agricultural%20Marketing%20Service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Comercialización
- Economía agrícola
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Comercial Agrícola
1, fiche 6, Espagnol, Servicio%20Comercial%20Agr%C3%ADcola
nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- AMS 2, fiche 6, Espagnol, AMS
nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Council
1, fiche 7, Anglais, Agri%2DFood%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Agricultural and Food Products Development and Marketing Council 2, fiche 7, Anglais, Agricultural%20and%20Food%20Products%20Development%20and%20Marketing%20%20Council
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Agri-Food Council replaced the Agricultural and Food Products Development and Marketing Council, the supervisory body established under the legislation replaced by The Agri-Food Act, 2004. 1, fiche 7, Anglais, - Agri%2DFood%20Council
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... the Council plays a supervisory, advisory, regulatory and investigative role in the agri-food industry. 1, fiche 7, Anglais, - Agri%2DFood%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agri-Food Council
1, fiche 7, Français, Agri%2DFood%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Agricultural and Food Products Development and Marketing Council 2, fiche 7, Français, Agricultural%20and%20Food%20Products%20Development%20and%20Marketing%20Council
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 7, Français, - Agri%2DFood%20Council
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Marketing Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Highlands Agricultural Marketing and Production Project 1, fiche 8, Anglais, Highlands%20Agricultural%20Marketing%20and%20Production%20Project
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Financed by UNFDAC [United Nations Fund for Drug Abuse Control]; Thailand. 1, fiche 8, Anglais, - Highlands%20Agricultural%20Marketing%20and%20Production%20Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Étude du marché
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet de production et de commercialisation agricoles en altitude
1, fiche 8, Français, Projet%20de%20production%20et%20de%20commercialisation%20agricoles%20en%20altitude
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estudio del mercado
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de producción y comercialización agrícola en la región montañosa
1, fiche 8, Espagnol, Proyecto%20de%20producci%C3%B3n%20y%20comercializaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola%20en%20la%20regi%C3%B3n%20monta%C3%B1osa
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
1, fiche 9, Anglais, R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20et%20alimentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RMAAQ 1, fiche 9, Anglais, RMAAQ
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Régie des marchés agricoles du Québec 2, fiche 9, Anglais, R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- Agricultural Marketing Board 2, fiche 9, Anglais, Agricultural%20Marketing%20%20Board
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1991, the Régie des marchés agricoles du Québec changed its name to become the Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec. 2, fiche 9, Anglais, - R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20et%20alimentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec
1, fiche 9, Français, R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20et%20alimentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RMAAQ 1, fiche 9, Français, RMAAQ
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Régie des marchés agricoles du Québec 2, fiche 9, Français, R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Régie des marchés agricoles 2, fiche 9, Français, R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec est un organisme de régulation économique. Sa mission consiste à favoriser une mise en marché efficace et ordonnée des produits agricoles, alimentaires, de la pêche et de la forêt privée, le développement de relations harmonieuses entre les différents intervenants et la résolution des difficultés qui surviennent dans le cadre de la production et de la mise en marché de ces produits en tenant compte des intérêts des consommateurs et de la protection de l'intérêt public. 3, fiche 9, Français, - R%C3%A9gie%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20et%20alimentaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- North American Agricultural Marketing Officials
1, fiche 10, Anglais, North%20American%20Agricultural%20Marketing%20Officials
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NAAMO 1, fiche 10, Anglais, NAAMO
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The North American Agricultural Marketing Officials (NAAMO) is an international organization of the State and Provincial government agricultural marketing officials who provide both domestic and international marketing services to the agricultural and food industries in their states and provinces. Each member state or province reflects its own diversity, but all members share common interests of market development, market information and communication and in market organization and cooperation. 1, fiche 10, Anglais, - North%20American%20Agricultural%20Marketing%20Officials
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- North American Agricultural Marketing Officials
1, fiche 10, Français, North%20American%20Agricultural%20Marketing%20Officials
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NAAMO 1, fiche 10, Français, NAAMO
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ACT-AIS :Agricultural Marketing Information System
1, fiche 11, Anglais, ACT%2DAIS%20%3AAgricultural%20Marketing%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Project by the International Development Research Center (IDRC). The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Information System (ACT-AIS) is a computerized database originally designed to monitor national data on the agricultural sector in five categories: Commodity prices in the wholesale and retail markets; The prices of agricultural inputs; Estimates production costs for various crops; Recorded data on total production; Supply and agricultural trade data. Presently, most of this type of data is collected by and retrievable from official (state) institutions in the Eastern Caribbean region. 1, fiche 11, Anglais, - ACT%2DAIS%20%3AAgricultural%20Marketing%20Information%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Marketing Information System
- The Association for Caribbean Transformation's Agricultural Marketing Information System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ACT-AIS : Système d'information sur la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 11, Français, ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). L'Association pour la transformation du système d'information agricole des Antilles (ACT-AIS) s'est fait connaître sous la forme d'une base de données informatisées conçue pour enregistrer les données nationales sur le secteur agricole dans les domaines suivants : le prix des denrées sur les marchés de gros et de détail; le prix des facteurs de production agricole; la prévision des coûts de production de diverses cultures; les données consignées sur la production intérieure; les données sur l'approvisionnement et le commerce des produits agricoles. Présentement, ce sont les organismes d'État des Antilles orientales qui recueillent et diffusent la majorité de ce genre de données. 1, fiche 11, Français, - ACT%2DAIS%20%3A%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur la commercialisation des produits agricoles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Development and Marketing
1, fiche 12, Anglais, Agricultural%20Development%20and%20Marketing
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture and Food. Agricultural Development and Marketing : Provides technical support, specialized services and information to department staff and producers, to enhance the economic productivity and marketing knowledge and skills of Manitoba's producers. Provides advice on the control and prevention of crop and livestock diseases, and administers various laboratories including the veterinary diagnostic laboratory. Provides technical leadership in the creation, expansion and diversification of the agri-food industry by supporting the production of wholesome and safe food supplies in Manitoba, promoting use of current and emerging technologies in food processing and providing technical and consulting services. 1, fiche 12, Anglais, - Agricultural%20Development%20and%20Marketing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Développement agricole et commercialisation
1, fiche 12, Français, D%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20commercialisation
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Alimentation Manitoba. Développement agricole et commercialisation : Offre un soutien technique, des services spécialisés et des renseignements au personnel du ministère et aux producteurs afin d'améliorer la productivité économique de ces derniers et de leur permettre d'approfondir leurs connaissances dans le domaine de la commercialisation. Fournit des conseils sur la lutte contre les maladies du bétail et les maladies qui affectent les récoltes, et sur leur prévention; administre divers laboratoires, y compris le laboratoire de diagnostic vétérinaire. Offre une direction technique pour la création, l'expansion et la diversification de l'industrie agroalimentaire en encourageant la production de denrées alimentaires nutritives et salubres au Manitoba, en favorisant l'utilisation des technologies modernes et émergentes de transformation des aliments, et en fournissant des services techniques et de consultation. 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20commercialisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Programs Regulations
1, fiche 13, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Programs%20Regulations
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Agricultural Marketing Programs Act. 1, fiche 13, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Regulations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement sur les programmes de commercialisation agricole
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les programmes de commercialisation agricole. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Minister's Awards for Marketing Excellence of New Brunswick agricultural products
1, fiche 14, Anglais, Minister%27s%20Awards%20for%20Marketing%20Excellence%20of%20New%20Brunswick%20agricultural%20products
Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en commercialisation du ministre pour les produits agricoles du Nouveau-Brunswick
1, fiche 14, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20commercialisation%20du%20ministre%20pour%20les%20produits%20agricoles%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20commercialisation%20du%20ministre%20pour%20les%20produits%20agricoles%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Protocol 1, fiche 15, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Protocol
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Protocole relatif à la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 15, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Economía agrícola
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Comercialización Agrícola
1, fiche 15, Espagnol, Protocolo%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Food Marketing Association in Near East and North Africa
1, fiche 16, Anglais, Agricultural%20Food%20Marketing%20Association%20in%20Near%20East%20and%20North%20Africa
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AFMANENA 1, fiche 16, Anglais, AFMANENA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des offices de commercialisation des produits alimentaires au Proche-Orient et en Afrique du Nord
1, fiche 16, Français, Association%20des%20offices%20de%20commercialisation%20des%20produits%20alimentaires%20au%20Proche%2DOrient%20et%20en%20Afrique%20du%20Nord
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AFMANENA 1, fiche 16, Français, AFMANENA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Comercialización Agrícola y de Alimentos en el Cercano Oriente y África del Norte
1, fiche 16, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola%20y%20de%20Alimentos%20en%20el%20Cercano%20Oriente%20y%20%C3%81frica%20del%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- AFMANENA 1, fiche 16, Espagnol, AFMANENA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Marketing Act
1, fiche 17, Anglais, Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Marketing Act
1, fiche 17, Français, Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 17, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 17, Français, - Marketing%20Act
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Marketing Act
1, fiche 18, Anglais, Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agricultural Products Marketing Act
1, fiche 18, Français, Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 18, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 18, Français, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Marketing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agricultural marketing standard 1, fiche 19, Anglais, agricultural%20marketing%20standard
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commercialisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- norme de commercialisation des produits agricoles
1, fiche 19, Français, norme%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Affaires étrangères. 1, fiche 19, Français, - norme%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- The Newfoundland Agricultural Marketing Act
1, fiche 20, Anglais, The%20Newfoundland%20Agricultural%20Marketing%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- The Newfoundland Agricultural Marketing Act
1, fiche 20, Français, The%20Newfoundland%20Agricultural%20Marketing%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Marketing of Agricultural Products Act
1, fiche 21, Anglais, Marketing%20of%20Agricultural%20Products%20Act
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Marketing of Agricultural Products Act
1, fiche 21, Français, Marketing%20of%20Agricultural%20Products%20Act
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Subsidiary Agreement on Agricultural Processing and Marketing
1, fiche 22, Anglais, Canada%2DAlberta%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Agricultural%20Processing%20and%20Marketing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Alberta Agricultural and Marketing Subsidiary Agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Alberta sur la transformation et la commercialisation de produits agricoles
1, fiche 22, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DAlberta%20sur%20la%20transformation%20et%20la%20commercialisation%20de%20produits%20agricoles
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Information Marketing Service
1, fiche 23, Anglais, Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 23, Anglais, AIMS
États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: FAS-USDA [Foreign Agricultural Service-United States Department of Agriculture]. 1, fiche 23, Anglais, - Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Agricultural Information Marketing Service
1, fiche 23, Français, Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 23, Français, AIMS
États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : FAS-USDA [Foreign Agricultural Service-United States Department of Agriculture], organisme des États-Unis. 1, fiche 23, Français, - Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : CIFE. 1, fiche 23, Français, - Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Network on Agricultural Marketing and Food Supply in Latin America and the Caribbean
1, fiche 24, Anglais, Technical%20Cooperation%20Network%20on%20Agricultural%20Marketing%20and%20Food%20Supply%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Technical Cooperation Network on Agricultural Marketing and Food Supply in Latin America and the Caribbean
1, fiche 24, Français, Technical%20Cooperation%20Network%20on%20Agricultural%20Marketing%20and%20Food%20Supply%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Agricultural Products Marketing Council
1, fiche 25, Anglais, Northwest%20Territories%20Agricultural%20Products%20Marketing%20Council
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Products Marketing Act. 1, fiche 25, Anglais, - Northwest%20Territories%20Agricultural%20Products%20Marketing%20Council
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conseil sur la commercialisation des produits agricoles des Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 25, Français, Conseil%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la commercialisation des produits agricoles. 1, fiche 25, Français, - Conseil%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Provincial Agricultural Marketing Supervisor Association 1, fiche 26, Anglais, Provincial%20Agricultural%20Marketing%20Supervisor%20Association
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Provincial Agricultural Marketing Supervisor Association 1, fiche 26, Français, Provincial%20Agricultural%20Marketing%20Supervisor%20Association
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Groupe informel de consultation au Conseil national des produits agricoles (CNPA). 1, fiche 26, Français, - Provincial%20Agricultural%20Marketing%20Supervisor%20Association
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Agri-Marketing Association
1, fiche 27, Anglais, National%20Agri%2DMarketing%20Association
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NAMA 1, fiche 27, Anglais, NAMA
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- National Agricultural Advertising and Marketing Association 1, fiche 27, Anglais, National%20Agricultural%20Advertising%20and%20Marketing%20%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Chicago Area Agricultural Advertising Association 1, fiche 27, Anglais, Chicago%20Area%20Agricultural%20Advertising%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- National Agri-Marketing Association
1, fiche 27, Français, National%20Agri%2DMarketing%20Association
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- NAMA 1, fiche 27, Français, NAMA
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
- National Agricultural Advertising and Marketing Association 1, fiche 27, Français, National%20Agricultural%20Advertising%20and%20Marketing%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Chicago Area Agricultural Advertising Association 1, fiche 27, Français, Chicago%20Area%20Agricultural%20Advertising%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Agricultural Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- agricultural marketing 1, fiche 28, Anglais, agricultural%20marketing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Économie agricole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commercialisation des produits agricoles
1, fiche 28, Français, commercialisation%20des%20produits%20agricoles
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Farm Management and Policy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Assistance Program
1, fiche 29, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AGMAP 1, fiche 29, Anglais, AGMAP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion et politique agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 29, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PACPA 1, fiche 29, Français, PACPA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing and International Trade Committee
1, fiche 30, Anglais, Agricultural%20Marketing%20and%20International%20Trade%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de la mise en marché et du commerce international des produits agricoles
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20et%20du%20commerce%20international%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Comité de la commercialisation et du commerce extérieur des produits agricoles 2, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20commercialisation%20et%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20des%20produits%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-01-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Marketing Board
1, fiche 31, Anglais, Agricultural%20Products%20Marketing%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Newfoundland Marketing Board 1, fiche 31, Anglais, Newfoundland%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Agricultural Products Marketing Board
1, fiche 31, Français, Agricultural%20Products%20Marketing%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Newfoundland Marketing Board 1, fiche 31, Français, Newfoundland%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 31, Français, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Board
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
- Marketing
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- International Agricultural Marketing Committee 1, fiche 32, Anglais, International%20Agricultural%20Marketing%20Committee
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
- Commercialisation
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité de la commercialisation agricole internationale
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20commercialisation%20agricole%20internationale
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-04-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Expert Committee on Agricultural Marketing and Trade
1, fiche 33, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Agricultural%20Marketing%20and%20Trade
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 33, Anglais, - Expert%20Committee%20on%20Agricultural%20Marketing%20and%20Trade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité d'experts de la mise en marché et du commerce extérieur des produits agricoles
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20et%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20des%20produits%20agricoles
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Comité d'experts sur les marchés agricoles et le commerce extérieur 1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20les%20march%C3%A9s%20agricoles%20et%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Appellations adoptées par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20et%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20des%20produits%20agricoles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada/Alberta Agricultural Processing and Marketing Agreement
1, fiche 34, Anglais, Canada%2FAlberta%20Agricultural%20Processing%20and%20Marketing%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Alberta sur la transformation et la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 34, Français, Entente%20Canada%2DAlberta%20sur%20la%20transformation%20et%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Officer 1, fiche 35, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Officer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Agent de commercialisation agricole 1, fiche 35, Français, Agent%20de%20commercialisation%20agricole
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
GD/9-70 (SCHED 1) 1, fiche 35, Français, - Agent%20de%20commercialisation%20agricole
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Act 1, fiche 36, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Act
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi des marchés agricoles 1, fiche 36, Français, Loi%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SRPQ 1964 1, fiche 36, Français, - Loi%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


