TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL MEDICAL RELATED SCIENCE INITIATIVE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Agriculture - General
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agricultural and Medical Related Science Initiative
1, fiche 1, Anglais, Agricultural%20and%20Medical%20Related%20Science%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MaRS LANDING project 1, fiche 1, Anglais, MaRS%20LANDING%20project
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agricultural and Medical Related Science Initiative (MaRS LANDING): The Province will provide contribution towards the MaRS LANDING project, which will foster the long-term networking of bio-clusters between Guelph (agri-food), rural Ontario and Toronto (medical and related sciences) and, in addition, provide commercialization process expertise. 1, fiche 1, Anglais, - Agricultural%20and%20Medical%20Related%20Science%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Agriculture - Généralités
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative scientifique en agriculture et sciences médicales connexes
1, fiche 1, Français, Initiative%20scientifique%20en%20agriculture%20et%20sciences%20m%C3%A9dicales%20connexes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- projet MaRS LANDING 1, fiche 1, Français, projet%20MaRS%20LANDING
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initiative scientifique en agriculture et sciences médicales connexes (MaRS LANDING) : La province fera une contribution pour le projet MaRS LANDING, qui favorisera le maillage à long terme de biograppes entre Guelph (agroalimentaire), l’Ontario rural et Toronto (sciences médicales et connexes) et, en outre, débouchera sur une expertise en procédés de commercialisation. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20scientifique%20en%20agriculture%20et%20sciences%20m%C3%A9dicales%20connexes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


