TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL PROCESSING PRODUCTS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Technical Working Group on Food and Agricultural Products Conservation and Processing Industries 1, fiche 1, Anglais, Joint%20Technical%20Working%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Products%20Conservation%20and%20Processing%20Industries
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 1, Anglais, - Joint%20Technical%20Working%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Products%20Conservation%20and%20Processing%20Industries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique mixte sur les industries de conservation et transformation des produits alimentaires et agricoles
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20mixte%20sur%20les%20industries%20de%20conservation%20et%20transformation%20des%20produits%20alimentaires%20et%20agricoles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Técnico Mixto de Trabajo sobre Conservación de Alimentos y Productos Agrícolas e Industrias de la Elaboración
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20T%C3%A9cnico%20Mixto%20de%20Trabajo%20sobre%20Conservaci%C3%B3n%20de%20Alimentos%20y%20Productos%20Agr%C3%ADcolas%20e%20Industrias%20de%20la%20Elaboraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural processing products 1, fiche 2, Anglais, agricultural%20processing%20products
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- agricultural processing product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produits agricoles destinés à la transformation
1, fiche 2, Français, produits%20agricoles%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20transformation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- produit agricole destiné à la transformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Processing Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, Agricultural%20Products%20Processing%20Assistance%20Program
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'aide pour la transformation des produits agricoles
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20pour%20la%20transformation%20des%20produits%20agricoles
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de Traduction de Agriculture Canada. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27aide%20pour%20la%20transformation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- processing of agricultural products 1, fiche 4, Anglais, processing%20of%20agricultural%20products
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement des produits agricoles
1, fiche 4, Français, traitement%20des%20produits%20agricoles
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


