TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL PRODUCTS [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Official Documents
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Licensing and Arbitration Regulations
1, fiche 1, Anglais, Licensing%20and%20Arbitration%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Regulation Respecting the Licensing of Dealers in Agricultural Products and the Arbitration of Complaints Pertaining to Agricultural Products 2, fiche 1, Anglais, Regulation%20Respecting%20the%20Licensing%20of%20Dealers%20in%20Agricultural%20Products%20and%20the%20Arbitration%20of%20Complaints%20Pertaining%20to%20Agricultural%20Products
correct
- Produce Licensing Regulations 3, fiche 1, Anglais, Produce%20Licensing%20Regulations
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Licensing and Arbitration Regulations were repealed in 2018. 4, fiche 1, Anglais, - Licensing%20and%20Arbitration%20Regulations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Licensing and Arbitration Regulations: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Licensing%20and%20Arbitration%20Regulations
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Regulation Respecting the Licensing of Dealers in Agricultural Products and the Arbitration of Complaints Pertaining to Agricultural Products: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Licensing%20and%20Arbitration%20Regulations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Licencing and Arbitration Regulations
- Regulation Respecting the Licencing of Dealers in Agricultural Products and the Arbitration of Complaints Pertaining to Agricultural Products
- Produce Licencing Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents officiels
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20et%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la délivrance de permis aux marchands de produits agricoles et l'arbitrage des plaintes relatives aux produits agricoles 2, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20aux%20marchands%20de%20produits%20agricoles%20et%20l%27arbitrage%20des%20plaintes%20relatives%20aux%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
- Règlement sur l'octroi de permis pour le commerce des produits 3, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27octroi%20de%20permis%20pour%20le%20commerce%20des%20produits
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage a été abrogé en 2018. 4, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20et%20l%27arbitrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur la délivrance de permis et l'arbitrage : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20et%20l%27arbitrage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Règlement concernant la délivrance de permis aux marchands de produits agricoles et l'arbitrage des plaintes relatives aux produits agricoles : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%20et%20l%27arbitrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural product
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20product
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- agricultural good 2, fiche 2, Anglais, agricultural%20good
correct, nom
- farm product 3, fiche 2, Anglais, farm%20product
correct, nom
- produce 4, fiche 2, Anglais, produce
voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally. 5, fiche 2, Anglais, - agricultural%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural. 6, fiche 2, Anglais, - agricultural%20product
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation. 7, fiche 2, Anglais, - agricultural%20product
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- agricultural goods
- agricultural products
- farm products
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit agricole
1, fiche 2, Français, produit%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit de la ferme 2, fiche 2, Français, produit%20de%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...] 3, fiche 2, Français, - produit%20agricole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - produit%20agricole
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- produits agricoles
- produits de la ferme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- producto agrícola
1, fiche 2, Espagnol, producto%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- producto agropecuario 2, fiche 2, Espagnol, producto%20agropecuario
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los siguientes productos: manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n.e.p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto. 3, fiche 2, Espagnol, - producto%20agr%C3%ADcola
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- productos agrícolas
- productos agropecuarios
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Marketing Act
1, fiche 3, Anglais, Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the marketing of agricultural products in interprovincial and export trade 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%20in%20interprovincial%20and%20export%20trade
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Products Marketing Act: short title. 2, fiche 3, Anglais, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the marketing of agricultural products in interprovincial and export trade: long title. 2, fiche 3, Anglais, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur la commercialisation des produits agricoles
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi concernant la commercialisation des produits agricoles sur les marchés interprovincial et international 1, fiche 3, Français, Loi%20concernant%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%20sur%20les%20march%C3%A9s%20interprovincial%20et%20international
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la commercialisation des produits agricoles : titre abrégé. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la commercialisation des produits agricoles sur les marchés interprovincial et international : titre intégral. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
- Comercialización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la comercialización de productos agrícolas
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Ley relativa a la comercialización de productos agrícolas en los mercados interprovincial e internacional 1, fiche 3, Espagnol, Ley%20relativa%20a%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas%20en%20los%20mercados%20interprovincial%20e%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ley sobre la comercialización de productos agrícolas: título abreviado. 1, fiche 3, Espagnol, - Ley%20sobre%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ley relativa a la comercialización de productos agrícolas en los mercados interprovincial e internacional: título integral. 1, fiche 3, Espagnol, - Ley%20sobre%20la%20comercializaci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Programs Act
1, fiche 4, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMPA 2, fiche 4, Anglais, AMPA
non officiel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts 3, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20programs%20for%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%2C%20to%20repeal%20the%20Agricultural%20Products%20Board%20Act%2C%20the%20Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act%2C%20the%20Advance%20Payments%20for%20Crops%20Act%20and%20the%20Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Marketing Programs Act: short title. 4, fiche 4, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts: long title. 4, fiche 4, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur les programmes de commercialisation agricole
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LPCA 2, fiche 4, Français, LPCA
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence 3, fiche 4, Français, Loi%20constituant%20des%20programmes%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%2C%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20l%27Office%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20paiement%20anticip%C3%A9%20des%20r%C3%A9coltes%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les programmes de commercialisation agricole : titre abrégé. 4, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence : titre intégral. 4, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Agricultural Products Act
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Agricultural%20Products%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments 2, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20regulate%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%20in%20import%2C%20export%20and%20interprovincial%20trade%20and%20to%20provide%20for%20national%20standards%20and%20grades%20of%20agricultural%20products%2C%20for%20their%20inspection%20and%20grading%2C%20for%20the%20registration%20of%20establishments%20and%20for%20standards%20governing%20establishments
correct
- Canada Agricultural Products Standards Act 3, fiche 5, Anglais, Canada%20Agricultural%20Products%20Standards%20Act
ancienne désignation, correct
- An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products 4, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20national%20standards%20for%20agricultural%20products%20and%20to%20regulate%20international%20and%20interprovincial%20trade%20in%20agricultural%20products
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canada Agricultural Products Act was repealed in 2012. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canada Agricultural Products Act: short title. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
An Act to regulate the marketing of agricultural products in import, export and interprovincial trade and to provide for national standards and grades of agricultural products, for their inspection and grading, for the registration of establishments and for standards governing establishments: long title. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Canada Agricultural Products Standards Act: short title. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
An Act to establish national standards for agricultural products and to regulate international and interprovincial trade in agricultural products: long title. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20Agricultural%20Products%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles au Canada
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d'établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci 2, fiche 5, Français, Loi%20r%C3%A9glementant%20la%20commercialisation%20%2D%20soit%20interprovinciale%2C%20soit%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27importation%20ou%20l%27exportation%20%2D%20des%20produits%20agricoles%20et%20pr%C3%A9voyant%20l%27institution%20de%20normes%20et%20de%20noms%20de%20cat%C3%A9gorie%20nationaux%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9gard%2C%20leur%20inspection%20et%20classification%20et%20l%27agr%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tablissements%20ainsi%20que%20les%20normes%20relatives%20%C3%A0%20ceux%2Dci
correct, nom féminin
- Loi sur les normes des produits agricoles du Canada 3, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20normes%20des%20produits%20agricoles%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits 4, fiche 5, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20des%20normes%20nationales%20pour%20les%20produits%20agricoles%20et%20r%C3%A9glementant%20le%20commerce%20international%20et%20interprovincial%20de%20ces%20produits
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les produits agricoles au Canada a été abrogée en 2012. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les produits agricoles au Canada : titre abrégé. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Loi réglementant la commercialisation - soit interprovinciale, soit liée à l'importation ou l'exportation - des produits agricoles et prévoyant l'institution de normes et de noms de catégorie nationaux à leur égard, leur inspection et classification et l'agrément d'établissements ainsi que les normes relatives à ceux-ci : titre intégral. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Loi sur les normes des produits agricoles du Canada : titre abrégé. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Loi établissant des normes nationales pour les produits agricoles et réglementant le commerce international et interprovincial de ces produits : titre intégral. 5, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley de productos agrícolas de Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Act respecting the marketing agricultural, food and fish products
1, fiche 6, Anglais, Act%20respecting%20the%20marketing%20agricultural%2C%20food%20and%20fish%20products
correct, nom, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This act establishes rules to allow orderly organization of the production and marketing of agricultural and food products and the marketing of fish products and of wild fur, whether or not such activities are carried on for purposes of sale. 1, fiche 6, Anglais, - Act%20respecting%20the%20marketing%20agricultural%2C%20food%20and%20fish%20products
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur la mise en marché des produits agricoles, alimentaires et de la pêche
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20des%20produits%20agricoles%2C%20alimentaires%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Cette] loi établit des règles permettant d'organiser de façon ordonnée la production et la mise en marché des produits agricoles et alimentaires et la mise en marché des produits de la pêche et de la fourrure des animaux sauvages, que ces opérations soient faites à des fins de vente ou non. 1, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20des%20produits%20agricoles%2C%20alimentaires%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Board Act
1, fiche 7, Anglais, Agricultural%20Products%20Board%20Act
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1997. 2, fiche 7, Anglais, - Agricultural%20Products%20Board%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Office des produits agricoles
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20l%27Office%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1997. 2, fiche 7, Français, - Loi%20sur%20l%27Office%20des%20produits%20agricoles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Cooperative Marketing Act
1, fiche 8, Anglais, Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to assist and encourage cooperative marketing of agricultural products 2, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20assist%20and%20encourage%20cooperative%20marketing%20of%20agricultural%20products
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1997. 3, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Agricultural Products Cooperative Marketing Act: short title. 3, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
An Act to assist and encourage cooperative marketing of agricultural products: long title. 3, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur la vente coopérative des produits agricoles
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi ayant pour objet d'aider et d'encourager la vente coopérative des produits agricoles 2, fiche 8, Français, Loi%20ayant%20pour%20objet%20d%27aider%20et%20d%27encourager%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1997. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la vente coopérative des produits agricoles : titre abrégé. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Loi ayant pour objet d'aider et d'encourager la vente coopérative des produits agricoles : titre intégral. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agricultural products inspection supervisor
1, fiche 9, Anglais, agricultural%20products%20inspection%20supervisor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surveillant de l'inspection de produits agricoles
1, fiche 9, Français, surveillant%20de%20l%27inspection%20de%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surveillante de l'inspection de produits agricoles 1, fiche 9, Français, surveillante%20de%20l%27inspection%20de%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agricultural products inspector
1, fiche 10, Anglais, agricultural%20products%20inspector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits agricoles
1, fiche 10, Français, inspecteur%20de%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits agricoles 1, fiche 10, Français, inspectrice%20de%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agricultural products market director
1, fiche 11, Anglais, agricultural%20products%20market%20director
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur des marchés agricoles
1, fiche 11, Français, directeur%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice des marchés agricoles 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- agricultural products market development director-government services
1, fiche 12, Anglais, agricultural%20products%20market%20development%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur du développement des marchés agricoles - services gouvernementaux
1, fiche 12, Français, directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice du développement des marchés agricoles - services gouvernementaux 1, fiche 12, Français, directrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20agricoles%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- agricultural products inspection supervisor
1, fiche 13, Anglais, agricultural%20products%20inspection%20supervisor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surveillant de l'inspection de produits agricoles
1, fiche 13, Français, surveillant%20de%20l%27inspection%20de%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- surveillante de l'inspection de produits agricoles 1, fiche 13, Français, surveillante%20de%20l%27inspection%20de%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- supervisor de inspección de productos agrícolas
1, fiche 13, Espagnol, supervisor%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- supervisora de inspección de productos agrícolas 1, fiche 13, Espagnol, supervisora%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- agricultural products inspector
1, fiche 14, Anglais, agricultural%20products%20inspector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inspecteur de produits agricoles
1, fiche 14, Français, inspecteur%20de%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inspectrice de produits agricoles 1, fiche 14, Français, inspectrice%20de%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- inspector de productos agrícolas
1, fiche 14, Espagnol, inspector%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de productos agrícolas 1, fiche 14, Espagnol, inspectora%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Organic Agricultural Products Act
1, fiche 15, Anglais, The%20Organic%20Agricultural%20Products%20Act
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles biologiques
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20biologiques
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- agricultural products market director
1, fiche 16, Anglais, agricultural%20products%20market%20director
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur des marchés agricoles
1, fiche 16, Français, directeur%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice des marchés agricoles 1, fiche 16, Français, directrice%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Economía agrícola
- Comercio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- director de mercado de productos agrícolas
1, fiche 16, Espagnol, director%20de%20mercado%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- directora de mercado de productos agrícolas 1, fiche 16, Espagnol, directora%20de%20mercado%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agricultural products market development director
1, fiche 17, Anglais, agricultural%20products%20market%20development%20director
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- directeur du développement des marchés agricoles
1, fiche 17, Français, directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- directrice du développement des marchés agricoles 1, fiche 17, Français, directrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- director de desarrollo del mercado de productos agrícolas
1, fiche 17, Espagnol, director%20de%20desarrollo%20del%20mercado%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- directora de desarrollo del mercado de productos agrícolas 1, fiche 17, Espagnol, directora%20de%20desarrollo%20del%20mercado%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agricultural and fish products inspectors
1, fiche 18, Anglais, Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agricultural and fish products inspectors inspect agricultural and fish products for conformity to prescribed production, storage and transportation standards. They are employed by government departments and agencies and by private-sector food processing companies. Supervisors of agricultural and fish products inspectors are also included in this group. 1, fiche 18, Anglais, - Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
2222: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Agricultural%20and%20fish%20products%20inspectors
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices des produits agricoles et de la pêche
1, fiche 18, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs des produits agricoles et de la pêche contrôlent et vérifient les produits agricoles et de la pêche afin de s'assurer de leur conformité aux normes prescrites de production, d'entreposage et de transport. Ils travaillent pour des agences et des organismes gouvernementaux et dans des compagnies de transformation des aliments du secteur privé. Ce groupe comprend aussi les surveillants des inspecteurs des produits agricoles et de la pêche. 1, fiche 18, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
2222 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products and Food Act
1, fiche 19, Anglais, Agricultural%20Products%20and%20Food%20Act
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles et les aliments
1, fiche 19, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20et%20les%20aliments
correct, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Council
1, fiche 20, Anglais, Agri%2DFood%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Agricultural and Food Products Development and Marketing Council 2, fiche 20, Anglais, Agricultural%20and%20Food%20Products%20Development%20and%20Marketing%20Council
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Agri-Food Council replaced the Agricultural and Food Products Development and Marketing Council, the supervisory body established under the legislation replaced by The Agri-Food Act, 2004. 1, fiche 20, Anglais, - Agri%2DFood%20Council
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... the Council plays a supervisory, advisory, regulatory and investigative role in the agri-food industry. 1, fiche 20, Anglais, - Agri%2DFood%20Council
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Agri-Food Council
1, fiche 20, Français, Agri%2DFood%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Agricultural and Food Products Development and Marketing Council 2, fiche 20, Français, Agricultural%20and%20Food%20Products%20Development%20and%20Marketing%20Council
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 20, Français, - Agri%2DFood%20Council
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Import Request Form 1, fiche 21, Anglais, Agricultural%20Products%20Import%20Request%20Form
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
AGR 3398: Code of a form used by Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Agricultural%20Products%20Import%20Request%20Form
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Products Import Request
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Demande d'importation de produits agricoles
1, fiche 21, Français, Demande%20d%27importation%20de%20produits%20agricoles
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
AGR 3398 : Code d'un formulaire employé par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 21, Français, - Demande%20d%27importation%20de%20produits%20agricoles
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- formule Demande d'importation de produits agricoles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- responsible introduction of new agricultural products
1, fiche 22, Anglais, responsible%20introduction%20of%20new%20agricultural%20products
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RIONAP 1, fiche 22, Anglais, RIONAP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- introduction responsable de nouveaux produits agricoles
1, fiche 22, Français, introduction%20responsable%20de%20nouveaux%20produits%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IRNPA 1, fiche 22, Français, IRNPA
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 22, Français, - introduction%20responsable%20de%20nouveaux%20produits%20agricoles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products-Markets Information Program
1, fiche 23, Anglais, Agricultural%20Products%2DMarkets%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This program provides daily, weekly, monthly and annual commodity markets information on a national basis to the agri-food sector. 1, fiche 23, Anglais, - Agricultural%20Products%2DMarkets%20Information%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- MIP
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d'information sur les marchés, produits agricoles
1, fiche 23, Français, Programme%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%2C%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce programme fournit des renseignements nationaux sur une base quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et annuelle relativement aux marchés des produits aux intervenants du secteur agroalimentaire. 1, fiche 23, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%2C%20produits%20agricoles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Act
1, fiche 24, Anglais, Agricultural%20Products%20Act
correct, Yukon
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles
1, fiche 24, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Review Task Force on Competitiveness
1, fiche 25, Anglais, Agricultural%20Products%20Review%20Task%20Force%20on%20Competitiveness
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industry, Science and Technology Canada, Estimates 1991-1992, part III. 1, fiche 25, Anglais, - Agricultural%20Products%20Review%20Task%20Force%20on%20Competitiveness
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la compétitivité dans le secteur agro-alimentaire
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada, Budget des dépenses 1991-1992, partie III. 1, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Trade in Agricultural and Food Products : the Role of State Trading Enterprises
1, fiche 26, Anglais, International%20Trade%20in%20Agricultural%20and%20Food%20Products%20%3A%20the%20Role%20of%20State%20Trading%20Enterprises
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Economic and Policy Analysis Directorate, 1999. 1, fiche 26, Anglais, - International%20Trade%20in%20Agricultural%20and%20Food%20Products%20%3A%20the%20Role%20of%20State%20Trading%20Enterprises
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- International Trade in Agricultural and Food Products
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Commerce international des produits agroalimentaires : le rôle des entreprises commerciales d'État
1, fiche 26, Français, Commerce%20international%20des%20produits%20agroalimentaires%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20entreprises%20commerciales%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction de l'analyse économique et stratégique, 1999. 1, fiche 26, Français, - Commerce%20international%20des%20produits%20agroalimentaires%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20entreprises%20commerciales%20d%27%C3%89tat
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Commerce international des produits agroalimentaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Discontinuation of agricultural pest control products under re-evaluation and proposed changes to maximum residue limits-update 3
1, fiche 27, Anglais, Discontinuation%20of%20agricultural%20pest%20control%20products%20under%20re%2Devaluation%20and%20proposed%20changes%20to%20maximum%20residue%20limits%2Dupdate%203
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Ottawa, 2005. 1, fiche 27, Anglais, - Discontinuation%20of%20agricultural%20pest%20control%20products%20under%20re%2Devaluation%20and%20proposed%20changes%20to%20maximum%20residue%20limits%2Dupdate%203
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Abandon de produits agricoles homologués en cours de réévaluation et projet de modification des limites maximales de résidus - troisième mise à jour
1, fiche 27, Français, Abandon%20de%20produits%20agricoles%20homologu%C3%A9s%20en%20cours%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation%20et%20projet%20de%20modification%20des%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20%2D%20troisi%C3%A8me%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Ottawa, 2005. 1, fiche 27, Français, - Abandon%20de%20produits%20agricoles%20homologu%C3%A9s%20en%20cours%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation%20et%20projet%20de%20modification%20des%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20%2D%20troisi%C3%A8me%20mise%20%C3%A0%20jour
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Discontinuation of agricultural products registered under the Pest Control Products Act and proposed changes to maximum residue limits under the Food and Drugs Act
1, fiche 28, Anglais, Discontinuation%20of%20agricultural%20products%20registered%20under%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%20and%20proposed%20changes%20to%20maximum%20residue%20limits%20under%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Re-evaluation note, Ottawa, 2004. 1, fiche 28, Anglais, - Discontinuation%20of%20agricultural%20products%20registered%20under%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%20and%20proposed%20changes%20to%20maximum%20residue%20limits%20under%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Abandon de produits agricoles homologués en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et modifications proposées aux limites maximales de résidus en vertu de la Loi sur les aliments et drogues
1, fiche 28, Français, Abandon%20de%20produits%20agricoles%20homologu%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%20et%20modifications%20propos%C3%A9es%20aux%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, note sur la réévaluation, Ottawa, 2004. 1, fiche 28, Français, - Abandon%20de%20produits%20agricoles%20homologu%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%20et%20modifications%20propos%C3%A9es%20aux%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Pest Control Products under Re-evaluation
1, fiche 29, Anglais, Pest%20Control%20Products%20under%20Re%2Devaluation
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Pest Control Products under Re-evaluation : Discontinuation of Agricultural Products Registered under the Pest Control Products Act and Proposed Changes to Maximum Residue Limits under the Food and Drugs Act 1, fiche 29, Anglais, Pest%20Control%20Products%20under%20Re%2Devaluation%20%3A%20Discontinuation%20of%20Agricultural%20Products%20Registered%20under%20the%20Pest%20Control%20Products%20Act%20and%20Proposed%20Changes%20to%20Maximum%20Residue%20Limits%20under%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Re-evaluation note, Ottawa, 2003. 1, fiche 29, Anglais, - Pest%20Control%20Products%20under%20Re%2Devaluation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Produits antiparasitaires faisant l'objet d'une réévaluation
1, fiche 29, Français, Produits%20antiparasitaires%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20r%C3%A9%C3%A9valuation
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Produits antiparasitaires faisant l'objet d'une réévaluation : abandon des produits agricoles homologués en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et changements proposés aux limites maximales de résidus en vertu de la Loi sur les aliments et drogues 1, fiche 29, Français, Produits%20antiparasitaires%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20r%C3%A9%C3%A9valuation%20%3A%20abandon%20des%20produits%20agricoles%20homologu%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%20et%20changements%20propos%C3%A9s%20aux%20limites%20maximales%20de%20r%C3%A9sidus%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Note sur la réévaluation, Ottawa, 2003. 1, fiche 29, Français, - Produits%20antiparasitaires%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20r%C3%A9%C3%A9valuation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act
1, fiche 30, Anglais, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Canada Agricultural Products Act, the Feeds Act, the Fertilizers Act, the Health of Animals Act, the Meat Inspection Act, the Pest Control Products Act, the Plant Protection Act and the Seeds Act 1, fiche 30, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20system%20of%20administrative%20monetary%20penalties%20for%20the%20enforcement%20of%20the%20Canada%20Agricultural%20Products%20%20Act%2C%20the%20Feeds%20Act%2C%20the%20Fertilizers%20Act%2C%20the%20Health%20of%20Animals%20Act%2C%20the%20Meat%20Inspection%20Act%2C%20the%20Pest%20Control%20Products%20%20Act%2C%20the%20Plant%20Protection%20Act%20and%20the%20Seeds%20Act
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bill C-61 assented to 5th December, 1995. 1, fiche 30, Anglais, - Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Administrative%20Monetary%20Penalties%20Act
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire
1, fiche 30, Français, Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%27agriculture%20et%20d%27agroalimentaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Loi établissant un régime de sanctions administratives pécuniaires pour l'application de la Loi sur les produits agricoles au Canada, de la Loi relative aux aliments du bétail, de la Loi sur les engrais, de la Loi sur la santé des animaux, de la Loi sur l'inspection des viandes, de la Loi sur les produits antiparasitaires, de la Loi sur la protection des végétaux et de la Loi sur les semences 1, fiche 30, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20r%C3%A9gime%20de%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20pour%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20au%20Canada%2C%20de%20la%20Loi%20relative%20aux%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20engrais%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27inspection%20des%20viandes%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20semences
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-61 sanctionné le 5 décembre 1995. 1, fiche 30, Français, - Loi%20sur%20les%20sanctions%20administratives%20p%C3%A9cuniaires%20en%20mati%C3%A8re%20d%27agriculture%20et%20d%27agroalimentaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre las sanciones administrativas pecuniarias en materia de agricultura y agroalimentación
1, fiche 30, Espagnol, Ley%20sobre%20las%20sanciones%20administrativas%20pecuniarias%20en%20materia%20de%20agricultura%20y%20agroalimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agricultural Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Index Number of Farm Prices of Agricultural Products for Canada
1, fiche 31, Anglais, Index%20Number%20of%20Farm%20Prices%20of%20Agricultural%20Products%20for%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by Statistics Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Index%20Number%20of%20Farm%20Prices%20of%20Agricultural%20Products%20for%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Économie agricole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Nombre - indice des prix à la ferme des produits agricoles pour le Canada
1, fiche 31, Français, Nombre%20%2D%20indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20ferme%20des%20produits%20agricoles%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Board
1, fiche 32, Anglais, Agricultural%20Products%20Board
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- APB 2, fiche 32, Anglais, APB
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 32, Anglais, - Agricultural%20Products%20Board
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Office des produits agricoles
1, fiche 32, Français, Office%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OPA 2, fiche 32, Français, OPA
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, fiche 32, Français, - Office%20des%20produits%20agricoles
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada-Mexico : A guide to the Physical Distribution of Agricultural Products
1, fiche 33, Anglais, Canada%2DMexico%20%3A%20A%20guide%20to%20the%20Physical%20Distribution%20of%20Agricultural%20Products
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, 1984. 2, fiche 33, Anglais, - Canada%2DMexico%20%3A%20A%20guide%20to%20the%20Physical%20Distribution%20of%20Agricultural%20Products
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Canada-Mexique : guide sur les aspects matériels de la distribution des produits agricoles
1, fiche 33, Français, Canada%2DMexique%20%3A%20guide%20sur%20les%20aspects%20mat%C3%A9riels%20de%20la%20distribution%20des%20produits%20agricoles
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, 1984. 2, fiche 33, Français, - Canada%2DMexique%20%3A%20guide%20sur%20les%20aspects%20mat%C3%A9riels%20de%20la%20distribution%20des%20produits%20agricoles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agricultural and Food Products Market Development Assistance Program
1, fiche 34, Anglais, Agricultural%20and%20Food%20Products%20Market%20Development%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au développement des marchés des produits agricoles et alimentaires
1, fiche 34, Français, Programme%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20des%20produits%20agricoles%20et%20alimentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans AGRICAT 2, fiche 34, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20des%20produits%20agricoles%20et%20alimentaires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Association for the Development of Exchanges in Agricultural and Agri-food Products and Techniques
1, fiche 35, Anglais, Association%20for%20the%20Development%20of%20Exchanges%20in%20Agricultural%20and%20Agri%2Dfood%20Products%20and%20Techniques
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ADEPTA 2, fiche 35, Anglais, ADEPTA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Association pour le développement des échanges internationaux des produits et techniques agricoles et agro-alimentaires
1, fiche 35, Français, Association%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20%C3%A9changes%20internationaux%20des%20produits%20et%20techniques%20agricoles%20et%20agro%2Dalimentaires
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ADEPTA 2, fiche 35, Français, ADEPTA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Non-food/non-feed industrial uses of agricultural products in Canada : an assessment of market potential, development issues and a strategy of industrial market commercialization
1, fiche 36, Anglais, Non%2Dfood%2Fnon%2Dfeed%20industrial%20uses%20of%20agricultural%20products%20in%20Canada%20%3A%20an%20assessment%20of%20market%20potential%2C%20development%20issues%20and%20a%20strategy%20of%20industrial%20market%20commercialization
correct, Alberta
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta: Edmonton, Alberta: Ashmead Economic Research Inc.; Serecon Management Consulting, 1997. 1, fiche 36, Anglais, - Non%2Dfood%2Fnon%2Dfeed%20industrial%20uses%20of%20agricultural%20products%20in%20Canada%20%3A%20an%20assessment%20of%20market%20potential%2C%20development%20issues%20and%20a%20strategy%20of%20industrial%20market%20commercialization
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Usages industriels non alimentaires et non fourragers des produits agricoles au Canada : guide de l'utilisateur du présent rapport
1, fiche 36, Français, Usages%20industriels%20non%20alimentaires%20et%20non%20fourragers%20des%20produits%20agricoles%20au%20Canada%20%3A%20guide%20de%20l%27utilisateur%20du%20pr%C3%A9sent%20rapport
correct, Alberta
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta: Edmonton, Alberta: Ashmead Economic Research; Serecon Management Consulting 1997. 1, fiche 36, Français, - Usages%20industriels%20non%20alimentaires%20et%20non%20fourragers%20des%20produits%20agricoles%20au%20Canada%20%3A%20guide%20de%20l%27utilisateur%20du%20pr%C3%A9sent%20rapport
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Minister's Awards for Marketing Excellence of New Brunswick agricultural products
1, fiche 37, Anglais, Minister%27s%20Awards%20for%20Marketing%20Excellence%20of%20New%20Brunswick%20agricultural%20products
Nouveau-Brunswick
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en commercialisation du ministre pour les produits agricoles du Nouveau-Brunswick
1, fiche 37, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20commercialisation%20du%20ministre%20pour%20les%20produits%20agricoles%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 37, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20commercialisation%20du%20ministre%20pour%20les%20produits%20agricoles%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Joint Technical Working Group on Food and Agricultural Products Conservation and Processing Industries 1, fiche 38, Anglais, Joint%20Technical%20Working%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Products%20Conservation%20and%20Processing%20Industries
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 38, Anglais, - Joint%20Technical%20Working%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Products%20Conservation%20and%20Processing%20Industries
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique mixte sur les industries de conservation et transformation des produits alimentaires et agricoles
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20mixte%20sur%20les%20industries%20de%20conservation%20et%20transformation%20des%20produits%20alimentaires%20et%20agricoles
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Técnico Mixto de Trabajo sobre Conservación de Alimentos y Productos Agrícolas e Industrias de la Elaboración
1, fiche 38, Espagnol, Grupo%20T%C3%A9cnico%20Mixto%20de%20Trabajo%20sobre%20Conservaci%C3%B3n%20de%20Alimentos%20y%20Productos%20Agr%C3%ADcolas%20e%20Industrias%20de%20la%20Elaboraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
- Agricultural Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- United Nations ECE Arbitration Rule for Certain Categories of Perishable Agricultural Products 1, fiche 39, Anglais, United%20Nations%20ECE%20Arbitration%20Rule%20for%20Certain%20Categories%20of%20Perishable%20Agricultural%20Products
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Committee on Agricultural Problems, ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 39, Anglais, - United%20Nations%20ECE%20Arbitration%20Rule%20for%20Certain%20Categories%20of%20Perishable%20Agricultural%20Products
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
- Économie agricole
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Règlement d'arbitrage CEE/ONU pour certaines catégories de produits agricoles périssables
1, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20d%27arbitrage%20CEE%2FONU%20pour%20certaines%20cat%C3%A9gories%20de%20produits%20agricoles%20p%C3%A9rissables
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Comercio exterior
- Economía agrícola
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento de arbitraje Naciones Unidas/CEPE para ciertas categorías de productos agrícolas perecederos
1, fiche 39, Espagnol, Reglamento%20de%20arbitraje%20Naciones%20Unidas%2FCEPE%20para%20ciertas%20categor%C3%ADas%20de%20productos%20agr%C3%ADcolas%20perecederos
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Tariffs Applied by Canada to Certain U. S.-Origin Agricultural Products : Final Report of the Panel
1, fiche 40, Anglais, Tariffs%20Applied%20by%20Canada%20to%20Certain%20U%2E%20S%2E%2DOrigin%20Agricultural%20Products%20%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Panel
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the North American Free Trade Agreement (NAFTA) Secretariat. 1, fiche 40, Anglais, - Tariffs%20Applied%20by%20Canada%20to%20Certain%20U%2E%20S%2E%2DOrigin%20Agricultural%20Products%20%3A%20Final%20Report%20of%20the%20Panel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Les tarifs appliqués par le Canada sur certains produits agricoles en provenance des États-Unis : rapport final du Comité
1, fiche 40, Français, Les%20tarifs%20appliqu%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20sur%20certains%20produits%20agricoles%20en%20provenance%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Secrétariat de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA). 1, fiche 40, Français, - Les%20tarifs%20appliqu%C3%A9s%20par%20le%20Canada%20sur%20certains%20produits%20agricoles%20en%20provenance%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20rapport%20final%20du%20Comit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Regulating Agricultural Products of Biotechnology
1, fiche 41, Anglais, Workshop%20on%20Regulating%20Agricultural%20Products%20of%20Biotechnology
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Following the first major consultation on Agriculture and Agri-Food Canada's regulatory approach, the November 1993 "Workshop on Regulating Agricultural Products of Biotechnology", four members of the Canadian Environmental Network jointly recommended that the federal government's decision to use existing legislation to regulate biotechnology products should be reviewed and a new comprehensive legislative structure for biotechnology applications be developed. 1, fiche 41, Anglais, - Workshop%20on%20Regulating%20Agricultural%20Products%20of%20Biotechnology
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Atelier sur la réglementation des produits agricoles issus de la biotechnologie
1, fiche 41, Français, Atelier%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20agricoles%20issus%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
À la suite de la première grande consultation sur l'approche de la réglementation adoptée par Agriculture et Agroalimentaire Canada, soit l'Atelier sur la réglementation des produits agricoles issus de la biotechnologie qui a eu lieu en novembre 1993, quatre membres du Réseau canadien de l'environnement ont recommandé conjointement que le gouvernement fédéral repense sa décision de recourir aux lois actuelles pour réglementer les produits de la biotechnologie et qu'il élabore une nouvelle structure législative exhaustive couvrant les applications de cette science. 1, fiche 41, Français, - Atelier%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20agricoles%20issus%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- agricultural processing products 1, fiche 42, Anglais, agricultural%20processing%20products
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- agricultural processing product
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- produits agricoles destinés à la transformation
1, fiche 42, Français, produits%20agricoles%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20transformation
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- produit agricole destiné à la transformation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Marketing Act
1, fiche 43, Anglais, Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 43, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Marketing Act
1, fiche 43, Français, Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 43, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 43, Français, - Marketing%20Act
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Marketing Act
1, fiche 44, Anglais, Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 44, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Agricultural Products Marketing Act
1, fiche 44, Français, Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- An Act Respecting the Marketing of Agricultural Products 1, fiche 44, Français, An%20Act%20Respecting%20the%20Marketing%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 44, Français, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Act
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- An Act Respecting Standards of Agricultural Products
1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Standards%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- An Act Respecting Standards of Agricultural Products
1, fiche 45, Français, An%20Act%20Respecting%20Standards%20of%20Agricultural%20Products
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 45, Français, - An%20Act%20Respecting%20Standards%20of%20Agricultural%20Products
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- The Agricultural Products Market Development Fund Act
1, fiche 46, Anglais, The%20Agricultural%20Products%20Market%20Development%20Fund%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide Assistance for the Promotion and Development of markets for Agricultural Products produced in Saskatchewan 1, fiche 46, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20for%20the%20Promotion%20and%20Development%20of%20markets%20for%20Agricultural%20Products%20produced%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- The Agricultural Products Market Development Fund Act
1, fiche 46, Français, The%20Agricultural%20Products%20Market%20Development%20Fund%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- An Act to provide Assistance for the Promotion and Development of markets for Agricultural Products produced in Saskatchewan 1, fiche 46, Français, An%20Act%20to%20provide%20Assistance%20for%20the%20Promotion%20and%20Development%20of%20markets%20for%20Agricultural%20Products%20produced%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Marketing of Agricultural Products Act
1, fiche 47, Anglais, Marketing%20of%20Agricultural%20Products%20Act
correct, Alberta
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Marketing of Agricultural Products Act
1, fiche 47, Français, Marketing%20of%20Agricultural%20Products%20Act
correct, Alberta
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Customs and Excise
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Agricultural Products Unit 1, fiche 48, Anglais, Transportation%20and%20Agricultural%20Products%20Unit
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Douanes et accise
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Unité des transports et des produits agricoles
1, fiche 48, Français, Unit%C3%A9%20des%20transports%20et%20des%20produits%20agricoles
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 48, Français, - Unit%C3%A9%20des%20transports%20et%20des%20produits%20agricoles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Agricultural Products Marketing Council
1, fiche 49, Anglais, Northwest%20Territories%20Agricultural%20Products%20Marketing%20Council
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Products Marketing Act. 1, fiche 49, Anglais, - Northwest%20Territories%20Agricultural%20Products%20Marketing%20Council
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseil sur la commercialisation des produits agricoles des Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 49, Français, Conseil%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la commercialisation des produits agricoles. 1, fiche 49, Français, - Conseil%20sur%20la%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canagrex Act
1, fiche 50, Anglais, Canagrex%20Act
correct, voir observation, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- An act to establish a corporation called Canagrex to promote, facilitate and engage in the export of agricultural and food products from Canada 2, fiche 50, Anglais, An%20act%20to%20establish%20a%20corporation%20called%20Canagrex%20to%20promote%2C%20facilitate%20and%20engage%20in%20the%20export%20of%20agricultural%20and%20food%20products%20from%20Canada
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Repealed. 3, fiche 50, Anglais, - Canagrex%20Act
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Act to establish a corporation called Canagrex to promote, facilitate and engage in the export of agricultural and food products from Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Loi sur la société Canagrex
1, fiche 50, Français, Loi%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Canagrex
correct, voir observation, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Loi constituant la société Canagrex, chargée de faire, de faciliter et de 2, fiche 50, Français, Loi%20constituant%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Canagrex%2C%20charg%C3%A9e%20de%20faire%2C%20de%20faciliter%20et%20de
- promouvoir l'exportation des produits agricoles et alimentaires du Canada 2, fiche 50, Français, promouvoir%20l%27exportation%20des%20produits%20agricoles%20et%20alimentaires%20du%20Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Abrogée. 2, fiche 50, Français, - Loi%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Canagrex
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Agricultural Products and Food Act
1, fiche 51, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Agricultural%20Products%20and%20Food%20Act
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les produits agricoles et les aliments
1, fiche 51, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%20et%20les%20aliments
correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Manual for Pesticide Residue Analysis in Agricultural Products
1, fiche 52, Anglais, Laboratory%20Manual%20for%20Pesticide%20Residue%20Analysis%20in%20Agricultural%20Products
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Data Base, Food Production and Inspection Branch 1, fiche 52, Anglais, - Laboratory%20Manual%20for%20Pesticide%20Residue%20Analysis%20in%20Agricultural%20Products
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Manuel du laboratoire concernant les analyses sur les résidus de produits antiparasitaires dans les produits agricoles
1, fiche 52, Français, Manuel%20du%20laboratoire%20concernant%20les%20analyses%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20produits%20antiparasitaires%20dans%20les%20produits%20agricoles
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Base de données, Direction générale de la production et de l'inspection des aliments 1, fiche 52, Français, - Manuel%20du%20laboratoire%20concernant%20les%20analyses%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20produits%20antiparasitaires%20dans%20les%20produits%20agricoles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-09-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Working Party on United States Import Restrictions on Agricultural Products
1, fiche 53, Anglais, Working%20Party%20on%20United%20States%20Import%20Restrictions%20on%20Agricultural%20Products
international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des restrictions à l'importation des produits agricoles aux États-Unis
1, fiche 53, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20restrictions%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20produits%20agricoles%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
- Finance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Assistance to Canadian Farmers and Producers of Agricultural Products Program 1, fiche 54, Anglais, Assistance%20to%20Canadian%20Farmers%20and%20Producers%20of%20Agricultural%20Products%20Program
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
- Finances
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux agriculteurs et producteurs agricoles canadiens
1, fiche 54, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20agriculteurs%20et%20producteurs%20agricoles%20canadiens
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Group of experts on international trade practices relating to agricultural products 1, fiche 55, Anglais, Group%20of%20experts%20on%20international%20trade%20practices%20relating%20to%20agricultural%20products
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des pratiques commerciales internationales relatives aux produits agricoles 1, fiche 55, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20pratiques%20commerciales%20internationales%20relatives%20aux%20produits%20agricoles
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products, Marine Products and Food Act
1, fiche 56, Anglais, Agricultural%20Products%2C%20Marine%20Products%20and%20Food%20Act
correct, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits agricoles, les produits marins et les aliments
1, fiche 56, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%2C%20les%20produits%20marins%20et%20les%20aliments
correct, nom féminin, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Loi du Québec. 1, fiche 56, Français, - Loi%20sur%20les%20produits%20agricoles%2C%20les%20produits%20marins%20et%20les%20aliments
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-01-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Marketing Board
1, fiche 57, Anglais, Agricultural%20Products%20Marketing%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Newfoundland Marketing Board 1, fiche 57, Anglais, Newfoundland%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Agricultural Products Marketing Board
1, fiche 57, Français, Agricultural%20Products%20Marketing%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Newfoundland Marketing Board 1, fiche 57, Français, Newfoundland%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 57, Français, - Agricultural%20Products%20Marketing%20Board
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Processing Assistance Program
1, fiche 58, Anglais, Agricultural%20Products%20Processing%20Assistance%20Program
Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'aide pour la transformation des produits agricoles
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27aide%20pour%20la%20transformation%20des%20produits%20agricoles
Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de Traduction de Agriculture Canada. 1, fiche 58, Français, - Programme%20d%27aide%20pour%20la%20transformation%20des%20produits%20agricoles
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Export Development of Agricultural Products Program
1, fiche 59, Anglais, Export%20Development%20of%20Agricultural%20Products%20Program
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- EDAPP 2, fiche 59, Anglais, EDAPP
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme d'expansion des exportations de produits agricoles
1, fiche 59, Français, Programme%20d%27expansion%20des%20exportations%20de%20produits%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agriculture Canada. 1, fiche 59, Français, - Programme%20d%27expansion%20des%20exportations%20de%20produits%20agricoles
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Translation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- potential export markets for canadian agricultural products 1, fiche 60, Anglais, potential%20export%20markets%20for%20canadian%20agricultural%20products
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 60, Anglais, - potential%20export%20markets%20for%20canadian%20agricultural%20products
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 60, La vedette principale, Français
- possibilités à l'exportation des produits agricoles canadiens 1, fiche 60, Français, possibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation%20des%20produits%20agricoles%20canadiens
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 60, Français, - possibilit%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation%20des%20produits%20agricoles%20canadiens
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Prices of Agricultural Products and Selected Inputs in Europe and North America
1, fiche 61, Anglais, Prices%20of%20Agricultural%20Products%20and%20Selected%20Inputs%20in%20Europe%20and%20North%20America
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
United Nations Publications, 1988, p. 30 1, fiche 61, Anglais, - Prices%20of%20Agricultural%20Products%20and%20Selected%20Inputs%20in%20Europe%20and%20North%20America
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Prix des produits agricoles et de certains moyens de production en Europe et en Amérique du Nord
1, fiche 61, Français, Prix%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20certains%20moyens%20de%20production%20en%20Europe%20et%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publications des Nations Unies, Catalogue 1985-86, p. 60 1, fiche 61, Français, - Prix%20des%20produits%20agricoles%20et%20de%20certains%20moyens%20de%20production%20en%20Europe%20et%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canada's Trade in Agricultural Products
1, fiche 62, Anglais, Canada%27s%20Trade%20in%20Agricultural%20Products
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Les échanges agricoles du Canada
1, fiche 62, Français, Les%20%C3%A9changes%20agricoles%20du%20Canada
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la bibliothèque d'Agriculture. 1, fiche 62, Français, - Les%20%C3%A9changes%20agricoles%20du%20Canada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- agricultural products regulation 1, fiche 63, Anglais, agricultural%20products%20regulation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réglementation des produits agricoles
1, fiche 63, Français, r%C3%A9glementation%20des%20produits%20agricoles
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- agricultural products inspection 1, fiche 64, Anglais, agricultural%20products%20inspection
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 64, La vedette principale, Français
- inspection des produits agricoles
1, fiche 64, Français, inspection%20des%20produits%20agricoles
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Market Prices
- Agricultural Economics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Index Numbers of Farm Prices of Agricultural Products
1, fiche 65, Anglais, Index%20Numbers%20of%20Farm%20Prices%20of%20Agricultural%20Products
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prix (Commercialisation)
- Économie agricole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Nombres-indices des prix des produits agricoles
1, fiche 65, Français, Nombres%2Dindices%20des%20prix%20des%20produits%20agricoles
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Agricultural Equipment Products Unit
1, fiche 66, Anglais, Transportation%20and%20Agricultural%20Equipment%20Products%20Unit
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Unité du matériel de transport et d'agriculture
1, fiche 66, Français, Unit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20transport%20et%20d%27agriculture
correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 66, Français, - Unit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20transport%20et%20d%27agriculture
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- processing of agricultural products 1, fiche 67, Anglais, processing%20of%20agricultural%20products
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Minoterie et céréales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- traitement des produits agricoles
1, fiche 67, Français, traitement%20des%20produits%20agricoles
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


