TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AGRICULTURAL SOIL [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
OBS

agricultural soil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
OBS

sol agricole : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suelos (Agricultura)
DEF

[Suelo] que se utiliza en el ámbito de la productividad para hacer referencia a un determinado tipo de suelo que es apto para todo tipo de cultivos y plantaciones, es decir, para la actividad agrícola o agricultura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Soils (Agriculture)
OBS

Ottawa: Parliamentary Research Branch, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sols (Agriculture)
OBS

Ottawa: Parliamentary Research Branch, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Douglas F. Trant. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 27.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 27.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Current issue review 87-8E, Research Branch, Library of Parliament, 1992.

OBS

Revised July, 1995. 15 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bulletin d'actualité 87-8F, Service de recherche, Bibliothèque du parlement, 1992.

OBS

Révisé juillet 1995. 18 p.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Soils (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sols (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Soils (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sols (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Agricultural Economics
OBS

Seecharan, Randolph; Culver, Dave; Murray, Dave; 1985; Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management
  • Agriculture - General
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration; 1985; Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale
  • Agriculture - Généralités
OBS

Administration du rétablissement agricole des Prairies; 1985; Information retrouvée dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :