TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL TASK FORCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Products Review Task Force on Competitiveness
1, fiche 1, Anglais, Agricultural%20Products%20Review%20Task%20Force%20on%20Competitiveness
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry, Science and Technology Canada, Estimates 1991-1992, part III. 1, fiche 1, Anglais, - Agricultural%20Products%20Review%20Task%20Force%20on%20Competitiveness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la compétitivité dans le secteur agro-alimentaire
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada, Budget des dépenses 1991-1992, partie III. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20agro%2Dalimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Agricultural Labour Relations
1, fiche 2, Anglais, Task%20Force%20on%20Agricultural%20Labour%20Relations
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour. 1, fiche 2, Anglais, - Task%20Force%20on%20Agricultural%20Labour%20Relations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les relations de travail dans le secteur agricole
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20agricole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interministerial Task Force on Agricultural Finance
1, fiche 3, Anglais, Interministerial%20Task%20Force%20on%20Agricultural%20Finance
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 1, fiche 3, Anglais, - Interministerial%20Task%20Force%20on%20Agricultural%20Finance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude interministériel sur le financement agricole
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20financement%20agricole
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20financement%20agricole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Task Force on Agricultural TRQs 1, fiche 4, Anglais, Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20Agricultural%20TRQs
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TRQ: [tariff rate quota] 1, fiche 4, Anglais, - Interdepartmental%20Task%20Force%20on%20Agricultural%20TRQs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Task Force on Agricultural TRQs
- Interdepartmental Task Force on Agricultural Tariff Rate Quotas
- Inter-departmental Task Force on Agricultural Tariff Rate Quotas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les contingents tarifaires en agriculture
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20contingents%20tarifaires%20en%20agriculture
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GTICTA 1, fiche 4, Français, GTICTA
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Trade
- Farm Management and Policy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commercial, Institutional, Agricultural Energy Management Task Force Program
1, fiche 5, Anglais, Commercial%2C%20Institutional%2C%20Agricultural%20Energy%20Management%20Task%20Force%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A program of the Department of Energy, Mines and Resources 2, fiche 5, Anglais, - Commercial%2C%20Institutional%2C%20Agricultural%20Energy%20Management%20Task%20Force%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce
- Gestion et politique agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des groupes de travail sur la gestion de l'énergie dans les secteurs commercial, institutionnel et agricole
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20groupes%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20secteurs%20commercial%2C%20institutionnel%20et%20agricole
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Task Force 1, fiche 6, Anglais, Agricultural%20Task%20Force
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission de planification de l'agriculture 1, fiche 6, Français, Commission%20de%20planification%20de%20l%27agriculture
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


