TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURAL WORKERS UNION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Auto Workers
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Auto%20Workers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAW 2, fiche 1, Anglais, CAW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CAW-Canada 3, fiche 1, Anglais, CAW%2DCanada
- National Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada 4, fiche 1, Anglais, National%20Automobile%2C%20Aerospace%2C%20Transportation%20and%20General%20Workers%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation
- National Automobile, Aerospace and Agricultural Implement Workers Union of Canada 3, fiche 1, Anglais, National%20Automobile%2C%20Aerospace%20and%20Agricultural%20Implement%20Workers%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On August 31st, 2013, the Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada (CEP) merged with the Canadian Auto Workers Union (CAW) to form Unifor. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Auto%20Workers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Travailleurs canadiens de l'automobile
1, fiche 1, Français, Travailleurs%20canadiens%20de%20l%27automobile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TCA 2, fiche 1, Français, TCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- TCA-Canada 3, fiche 1, Français, TCA%2DCanada
- Syndicat national des travailleurs et travailleuses de l'automobile, de l'aérospatiale et de l'outillage agricole du Canada 3, fiche 1, Français, Syndicat%20national%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27automobile%2C%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20l%27outillage%20agricole%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 31 août 2013, le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP) a fusionné avec les Travailleurs Canadiens de l'Automobile (TCA) pour former Unifor. 4, fiche 1, Français, - Travailleurs%20canadiens%20de%20l%27automobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Union Organization
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural workers' union
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20workers%27%20union
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While the mere fact of exclusion from protective legislation is not conclusive evidence of a Charter violation, the evidence indicates that, but for the brief period covered by the ALRA [Agricultural Labour Relations Act, 1994], there has never been an agricultural workers’ union in Ontario and agricultural workers have suffered repeated attacks on their efforts to unionize. 1, fiche 2, Anglais, - agricultural%20workers%27%20union
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndicat de travailleurs agricoles
1, fiche 2, Français, syndicat%20de%20travailleurs%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la simple exclusion d’un régime de protection n’est pas la preuve concluante d’une violation de la Charte, la preuve indique que, sauf pour la brève période couverte par la LRTA [Loi de 1994 sur les relations de travail dans l'agriculture], il n’y a jamais eu de syndicat de travailleurs agricoles en Ontario et que leurs efforts de syndicalisation se sont heurtés à des attaques répétées. 1, fiche 2, Français, - syndicat%20de%20travailleurs%20agricoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- World Federation of Agriculture and Food Workers
1, fiche 3, Anglais, World%20Federation%20of%20Agriculture%20and%20Food%20Workers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WFAFW 2, fiche 3, Anglais, WFAFW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- World Federation of Agricultural Workers 3, fiche 3, Anglais, World%20Federation%20of%20Agricultural%20Workers
ancienne désignation, correct
- WFAW-CMT 4, fiche 3, Anglais, WFAW%2DCMT
ancienne désignation, correct
- WFAW-CMT 4, fiche 3, Anglais, WFAW%2DCMT
- World Federation of Workers in Food, Tobacco and Hotel Industries-WCL 3, fiche 3, Anglais, World%20Federation%20of%20Workers%20in%20Food%2C%20Tobacco%20and%20Hotel%20Industries%2DWCL
ancienne désignation, correct
- WFFTH-WCL 4, fiche 3, Anglais, WFFTH%2DWCL
ancienne désignation, correct
- WFFTH-WCL 4, fiche 3, Anglais, WFFTH%2DWCL
- International Federation of Christian Agricultural Workers’ Union 3, fiche 3, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Agricultural%20Workers%26rsquo%3B%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded December 1982, by merger of World Federation of Agricultural Workers (WFAW-CMT), and World Federation of Workers in Food, Tobacco and Hotel Industries - WCL (WFFTH-WCL) 3, fiche 3, Anglais, - World%20Federation%20of%20Agriculture%20and%20Food%20Workers
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- WFAW
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale des travailleurs de l'agriculture et de l'alimentation
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20travailleurs%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FEMTAA 2, fiche 3, Français, FEMTAA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fédération mondiale de travailleurs agricoles 3, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20travailleurs%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMTA-CMT 4, fiche 3, Français, FMTA%2DCMT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMTA-CMT 4, fiche 3, Français, FMTA%2DCMT
- Fédération mondiale de travailleurs des industries alimentaires, du tabac et hôtelière (CMT) 3, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20travailleurs%20des%20industries%20alimentaires%2C%20du%20tabac%20et%20h%C3%B4teli%C3%A8re%20%28CMT%29
ancienne désignation, nom féminin
- FMATH-CMT 4, fiche 3, Français, FMATH%2DCMT
ancienne désignation, nom féminin
- FMATH-CMT 4, fiche 3, Français, FMATH%2DCMT
- Fédération internationale des syndicats chrétiens d'ouvriers agricoles 3, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20d%27ouvriers%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Federación Mundial de Trabajadores de la Agricultura y la Alimentación
1, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Agricultura%20y%20la%20Alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FEMTAA 2, fiche 3, Espagnol, FEMTAA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
- Union Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Union of Farm and Agricultural Workers 1, fiche 4, Anglais, National%20Union%20of%20Farm%20and%20Agricultural%20Workers
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NUFASA 1, fiche 4, Anglais, NUFASA
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Union%20of%20Farm%20and%20Agricultural%20Workers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
- Organisation syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Union of Farm and Agricultural Workers 1, fiche 4, Français, National%20Union%20of%20Farm%20and%20Agricultural%20Workers
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NUFASA 1, fiche 4, Français, NUFASA
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Agricultura - Generalidades
- Organización sindical
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Nacional de Trabajadores Rurales
1, fiche 4, Espagnol, Sindicato%20Nacional%20de%20Trabajadores%20Rurales
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NUFASA 1, fiche 4, Espagnol, NUFASA
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers’ Associations
1, fiche 5, Anglais, International%20Union%20of%20Food%2C%20Agricultural%2C%20Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Catering%2C%20Tobacco%20and%20Allied%20Workers%26rsquo%3B%20Associations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IUF North America 2, fiche 5, Anglais, IUF%20North%20America
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Union of Food and Allied Workers Associations 1, fiche 5, Anglais, International%20Union%20of%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Associations
ancienne désignation, correct
- IUF 2, fiche 5, Anglais, IUF
correct
- IUF 2, fiche 5, Anglais, IUF
- International Union of Hotel Restaurant and Bar Workers 1, fiche 5, Anglais, International%20Union%20of%20Hotel%20Restaurant%20and%20Bar%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Federation of Tobacco Workers 1, fiche 5, Anglais, International%20Federation%20of%20Tobacco%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Secretariats of Bakery, Brewery and Meat Workers 1, fiche 5, Anglais, International%20Secretariats%20of%20Bakery%2C%20Brewery%20and%20Meat%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Union of Food and Drink Workers’ Associations 1, fiche 5, Anglais, International%20Union%20of%20Food%20and%20Drink%20Workers%26rsquo%3B%20Associations
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes
1, fiche 5, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%2C%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20l%27h%C3%B4tellerie%2Drestauration%2C%20du%20tabac%20et%20des%20branches%20connexes
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Union internationale des travailleurs de l'alimentation et des branches connexes 1, fiche 5, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20branches%20connexes
ancienne désignation, correct
- UITA 2, fiche 5, Français, UITA
ancienne désignation, correct
- UITA 2, fiche 5, Français, UITA
- Union internationale des travailleurs d'hôtels, restaurants, cafés 3, fiche 5, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20d%27h%C3%B4tels%2C%20restaurants%2C%20caf%C3%A9s
ancienne désignation, correct
- Fédération internationale des travailleurs du tabac 3, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20du%20tabac
ancienne désignation, correct
- Secrétariats internationaux des travailleurs de la boulangerie, de la brasserie et de la boucherie 3, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariats%20internationaux%20des%20travailleurs%20de%20la%20boulangerie%2C%20de%20la%20brasserie%20et%20de%20la%20boucherie
ancienne désignation, correct
- Union internationale des syndicats des industries alimentaires 1, fiche 5, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20industries%20alimentaires
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Union, United Automobile, Aerospace and Agricultural Implement Workers of America
1, fiche 6, Anglais, International%20Union%2C%20United%20Automobile%2C%20Aerospace%20and%20Agricultural%20Implement%20Workers%20of%20America
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UAW 2, fiche 6, Anglais, UAW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- United Auto Workers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Syndicat international des travailleurs unis de l'automobile, de l'aérospatiale et de l'outillage agricole d'Amérique
1, fiche 6, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20unis%20de%20l%27automobile%2C%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20l%27outillage%20agricole%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TUA 2, fiche 6, Français, TUA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Syndicat international des travailleurs unis de l'automobile, de l'aéronautique, de l'astronautique et des instruments aratoires d'Amérique 3, fiche 6, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20unis%20de%20l%27automobile%2C%20de%20l%27a%C3%A9ronautique%2C%20de%20l%27astronautique%20et%20des%20instruments%20aratoires%20d%27Am%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TUA 2, fiche 6, Français, TUA
correct
- TUA 2, fiche 6, Français, TUA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nom changé 1982 de Syndicat international des travailleurs unis de l'automobile, de l'aéronautique, de l'astronautique et des instruments aratoires d'Amérique. 4, fiche 6, Français, - Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20unis%20de%20l%27automobile%2C%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20l%27outillage%20agricole%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Travailleurs unis de l'automobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


