TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AGRICULTURE AGRI-FOOD MINISTER [11 fiches]

Fiche 1 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Agriculture - General
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Minister of Agriculture and Agri-Food and Rural Economic Development: title use since March 14, 2025.

Terme(s)-clé(s)
  • Minister of Agriculture and Agrifood and Rural Economic Development

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Agriculture - Généralités
  • Coopération et développement économiques
OBS

ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et du Développement économique rural : titre en vigueur depuis le 14 mars 2025.

Terme(s)-clé(s)
  • ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire et du Développement économique rural

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5147
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC5147: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5147
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC5147 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC4706
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4706: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC4706
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4706 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

The office of Minister of Agriculture was abolished and the office of Minister of Agriculture and Agri-Food was created by Statute 42-43, Elizabeth II, c. [chapter] 38 (1994), assented to November 24, 1994 and in force January 12, 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Agriculture and Agri-Food Minister
  • Minister of Agriculture and Agri-Foods
  • Agriculture and Agri-Foods Minister
  • Minister of Agriculture and Agrifood
  • Agriculture and Agrifood Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

La fonction de ministre de l'Agriculture fut abolie et celle de ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire fut établie en vertu de la Loi 42-43, Elizabeth II, c. [chapitre] 38 (1994), sanctionnée le 24 novembre 1994 et promulguée le 12 janvier 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to the the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Service
OBS

Pursuant to the Ministries and Ministers of State Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to the Ministries and Ministers of State Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les départements et ministres d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :