TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURE BRANCH [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Development Branch
1, fiche 1, Anglais, Agriculture%20Development%20Branch
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Regional Development Branch 2, fiche 1, Anglais, Regional%20Development%20Branch
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
New name since Aug. 1986. Formerly: Regional Development Branch. Information obtained from the Branch itself at Agriculture Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Agriculture%20Development%20Branch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Development Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction générale du développement agricole
1, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20d%C3%A9veloppement%20agricole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction générale du développement régional 2, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom depuis août 1986. Anciennement : Direction générale du développement régional. Informations obtenues de la Direction à Agriculture Canada. 1, fiche 1, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20d%C3%A9veloppement%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agriculture, Fisheries and Food Products Branch
1, fiche 2, Anglais, Agriculture%2C%20Fisheries%20and%20Food%20Products%20Branch
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of Industry, Trade and Commerce. 1, fiche 2, Anglais, - Agriculture%2C%20Fisheries%20and%20Food%20Products%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction de l'agriculture, des pêcheries et des produits alimentaires
1, fiche 2, Français, Direction%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20p%C3%AAcheries%20et%20des%20produits%20alimentaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'industrie et du commerce. 1, fiche 2, Français, - Direction%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20p%C3%AAcheries%20et%20des%20produits%20alimentaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fertilizers Fees Order
1, fiche 3, Anglais, Fertilizers%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided and by persons on whom a right or privilege is conferred by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting fertilizers and supplements 2, fiche 3, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%20and%20by%20persons%20on%20whom%20a%20right%20or%20privilege%20is%20conferred%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20fertilizers%20and%20supplements
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on April 18, 2000. 3, fiche 3, Anglais, - Fertilizers%20Fees%20Order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables aux engrais
1, fiche 3, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20engrais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant le prix à payer par les bénéficiaires de services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, ou par les attributaires des droits ou avantages octroyés par celle-ci, relativement aux engrais et aux suppléments. 2, fiche 3, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20le%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%2C%20ou%20par%20les%20attributaires%20des%20droits%20ou%20avantages%20octroy%C3%A9s%20par%20celle%2Dci%2C%20relativement%20aux%20engrais%20et%20aux%20suppl%C3%A9ments%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 18 avril 2000 3, fiche 3, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20engrais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Industrial Crops
- Pricing Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Seeds Fees Order
1, fiche 4, Anglais, Seeds%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided of persons on whom a right or privilege is conferred by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting seeds 2, fiche 4, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%20of%20persons%20on%20whom%20a%20right%20or%20privilege%20is%20conferred%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20seeds
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on December 1, 1997. 3, fiche 4, Anglais, - Seeds%20Fees%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des plantes industrielles
- Théorie des prix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables aux semences
1, fiche 4, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20semences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant les prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire ou par les attributaires des droits ou avantages octroyés par celle-ci, relativement aux semences 2, fiche 4, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20les%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20des%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20ou%20par%20les%20attributaires%20des%20droits%20ou%20avantages%20octroy%C3%A9s%20par%20celle%2Dci%2C%20relativement%20aux%20semences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 1er décembre 1997. 3, fiche 4, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20semences
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pricing Theory
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dairy Products Fees Order
1, fiche 5, Anglais, Dairy%20Products%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided, and by persons on whom a right or privilege is conferred, by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting dairy products 2, fiche 5, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%2C%20and%20by%20persons%20on%20whom%20a%20right%20or%20privilege%20is%20conferred%2C%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20dairy%20products
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on April 18, 2000. 3, fiche 5, Anglais, - Dairy%20Products%20Fees%20Order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Théorie des prix
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables aux produits laitiers
1, fiche 5, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20produits%20laitiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant les prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, et par les attributaires des droits ou avantages octroyés par celle-ci, relativement aux produits laitiers 2, fiche 5, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20les%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20des%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%2C%20et%20par%20les%20attributaires%20des%20droits%20ou%20avantages%20octroy%C3%A9s%20par%20celle%2Dci%2C%20relativement%20aux%20produits%20laitiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 18 avril 2000. 3, fiche 5, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20produits%20laitiers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Livestock Carcass Grading Fees Order
1, fiche 6, Anglais, Livestock%20Carcass%20Grading%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting the grading of livestock carcasses 2, fiche 6, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20the%20grading%20of%20livestock%20carcasses
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. Effective April 1, 1996, repealed on April 18, 2000. 3, fiche 6, Anglais, - Livestock%20Carcass%20Grading%20Fees%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables au classement des carcasses de bétail
1, fiche 6, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20au%20classement%20des%20carcasses%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant le prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire relativement au classement des carcasses de bétail 2, fiche 6, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20le%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20des%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20relativement%20au%20classement%20des%20carcasses%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 18 avril 2000. 3, fiche 6, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20au%20classement%20des%20carcasses%20de%20b%C3%A9tail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Feeds Fees Order
1, fiche 7, Anglais, Feeds%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided and by persons on whom a right or privilege is conferred by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting feeds for livestock 2, fiche 7, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%20and%20by%20persons%20on%20whom%20a%20right%20or%20privilege%20is%20conferred%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20feeds%20for%20livestock
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on April 18, 2000. 3, fiche 7, Anglais, - Feeds%20Fees%20Order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables aux aliments du bétail
1, fiche 7, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant le prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, ou par les attributaires des droits ou avantages octroyés par celle-ci, relativement aux aliments du bétail 2, fiche 7, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20le%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20des%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%2C%20ou%20par%20les%20attributaires%20des%20droits%20ou%20avantages%20octroy%C3%A9s%20par%20celle%2Dci%2C%20relativement%20aux%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 18 avril 2000. 3, fiche 7, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fresh Fruit and Vegetable Fees Order
1, fiche 8, Anglais, Fresh%20Fruit%20and%20Vegetable%20Fees%20Order
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Order prescribing fees to be paid by users of services provided, and by persons on whom a right or privilege is conferred, by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting fresh fruit and vegetables 1, fiche 8, Anglais, Order%20prescribing%20fees%20to%20be%20paid%20by%20users%20of%20services%20provided%2C%20and%20by%20persons%20on%20whom%20a%20right%20or%20privilege%20is%20conferred%2C%20by%20the%20Food%20Production%20and%20Inspection%20Branch%20of%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20respecting%20fresh%20fruit%20and%20vegetables
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 1, fiche 8, Anglais, - Fresh%20Fruit%20and%20Vegetable%20Fees%20Order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix applicables aux fruits et légumes frais
1, fiche 8, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Arrêté fixant les prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, et par les attributaires des droits ou avantages octroyés par celle-ci, relativement aux fruits et légumes frais 1, fiche 8, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20fixant%20les%20prix%20%C3%A0%20payer%20par%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20des%20services%20fournis%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27inspection%20des%20aliments%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%2C%20et%20par%20les%20attributaires%20des%20droits%20ou%20avantages%20octroy%C3%A9s%20par%20celle%2Dci%2C%20relativement%20aux%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 8, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20applicables%20aux%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20frais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Fisheries Branch
1, fiche 9, Anglais, Agriculture%20and%20Fisheries%20Branch
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Department of Trade and Commerce. 1, fiche 9, Anglais, - Agriculture%20and%20Fisheries%20Branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de l'agriculture et des pêches
1, fiche 9, Français, Division%20de%20l%27agriculture%20et%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Commerce. 1, fiche 9, Français, - Division%20de%20l%27agriculture%20et%20des%20p%C3%AAches
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Branch
1, fiche 10, Anglais, Agriculture%20Branch
correct, Yukon
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Department of Renewable Resources. 1, fiche 10, Anglais, - Agriculture%20Branch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction de l'agriculture
1, fiche 10, Français, Direction%20de%20l%27agriculture
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère des Richesses renouvelables. 1, fiche 10, Français, - Direction%20de%20l%27agriculture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Scientific or Technical Assistance Fees Order(Research Branch--Agriculture)
1, fiche 11, Anglais, Scientific%20or%20Technical%20Assistance%20Fees%20Order%28Research%20Branch%2D%2DAgriculture%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 11, Anglais, - Scientific%20or%20Technical%20Assistance%20Fees%20Order%28Research%20Branch%2D%2DAgriculture%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Arrêté sur les prix des services d'aide scientifique ou technique (Direction de la recherche -- Agriculture)
1, fiche 11, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20des%20services%20d%27aide%20scientifique%20ou%20technique%20%28Direction%20de%20la%20recherche%20%2D%2D%20Agriculture%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 11, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20les%20prix%20des%20services%20d%27aide%20scientifique%20ou%20technique%20%28Direction%20de%20la%20recherche%20%2D%2D%20Agriculture%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Crown Fund Branch
1, fiche 12, Anglais, Agriculture%20Crown%20Fund%20Branch
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture 1, fiche 12, Anglais, - Agriculture%20Crown%20Fund%20Branch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Direction des terres domaniales agricoles
1, fiche 12, Français, Direction%20des%20terres%20domaniales%20agricoles
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Manitoba 1, fiche 12, Français, - Direction%20des%20terres%20domaniales%20agricoles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Branch Sustainable Agriculture Network 1, fiche 13, Anglais, Branch%20Sustainable%20Agriculture%20Network
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réseau de la Direction générale pour une agriculture durable
1, fiche 13, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20pour%20une%20agriculture%20durable
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RDGAD 1, fiche 13, Français, RDGAD
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Commissioner's Branch for Agriculture and Dairying
1, fiche 14, Anglais, Commissioner%27s%20Branch%20for%20Agriculture%20and%20Dairying
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Division du commissaire, Agriculture et industrie laitière
1, fiche 14, Français, Division%20du%20commissaire%2C%20Agriculture%20et%20industrie%20laiti%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Food and Agriculture Marketing Branch
1, fiche 15, Anglais, Food%20and%20Agriculture%20Marketing%20Branch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction générale des marchés agro-alimentaires
1, fiche 15, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20march%C3%A9s%20agro%2Dalimentaires
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


