TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGRICULTURE INDUSTRY [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Livestock Industry Promotion Corporation
1, fiche 1, Anglais, Agriculture%20and%20Livestock%20Industry%20Promotion%20Corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Livestock Industry Promotion Corporation: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - Agriculture%20and%20Livestock%20Industry%20Promotion%20Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office de promotion de l'agriculture et de l'élevage
1, fiche 1, Français, Office%20de%20promotion%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27%C3%A9levage
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme para-étatique qui regroupera l'Office de promotion de l'élevage (OPE) et l'Office de stabilisation des prix de la soie grège et du sucre; en février 1995, le Cabinet japonais a décidé de fusionner ces derniers d'ici trois ans pour mettre en place le nouvel office. 1, fiche 1, Français, - Office%20de%20promotion%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27%C3%A9levage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Situé au Japon. 2, fiche 1, Français, - Office%20de%20promotion%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27%C3%A9levage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Office de promotion de l'agriculture et de l'élevage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - Office%20de%20promotion%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27%C3%A9levage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industries - General
- Agricultural Economics
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agriculture industry
1, fiche 2, Anglais, agriculture%20industry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- agricultural industry 2, fiche 2, Anglais, agricultural%20industry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An industrial sector in which farming is the main activity dealing with the cultivation of animals, plants, fungi and other life forms for food, fiber, biofuel and other products used to sustain life. 3, fiche 2, Anglais, - agriculture%20industry
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agriculture industry consists of different activities which include harvesting crops, plants, livestock feeding, grazing, etc. 1, fiche 2, Anglais, - agriculture%20industry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Économie agricole
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- industrie agricole
1, fiche 2, Français, industrie%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Secteur industriel dont l'agriculture, qui en est l'activité principale, consiste en l'élevage d'animaux, la culture de plantes, de champignons et d'autres espèces pour l'alimentation, la production de fibres, de biocarburants et d'autres produits nécessaires au maintien de la vie. 2, fiche 2, Français, - industrie%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Economía agrícola
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- industria agrícola
1, fiche 2, Espagnol, industria%20agr%C3%ADcola
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El adjetivo agrícola denomina lo relativo a la agricultura. En general, agricultura se reserva para hablar únicamente de los cultivos, pero también abarca lo relacionado a la ganadería. 2, fiche 2, Espagnol, - industria%20agr%C3%ADcola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bank for Agriculture and Food Industry
1, fiche 3, Anglais, Bank%20for%20Agriculture%20and%20Food%20Industry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Agricultural Bank 1, fiche 3, Anglais, Agricultural%20Bank
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Bank for Agriculture and Food Industry was created in May 1971 by expanding the functions and changing the name of the Agricultural Bank established three years earlier. The Bank provided investment and operating credits for food-industry enterprises, state and cooperative farms, and private farmers and financed the distribution of agricultural products within the country. 1, fiche 3, Anglais, - Bank%20for%20Agriculture%20and%20Food%20Industry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion et politique agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bank for Agriculture and Food Industry
1, fiche 3, Français, Bank%20for%20Agriculture%20and%20Food%20Industry
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Banque de l'industrie agroalimentaire
- Banque pour l'industrie agroalimentaire
- Banque de l'industrie agro-alimentaire
- Banque pour l'industrie agro-alimentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada's Agriculture, Food and Beverage Industry
1, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20Industry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Ottawa, 2002. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%27s%20Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20Industry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'industrie de l'agriculture, des aliments et des boissons au Canada
1, fiche 4, Français, L%27industrie%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20aliments%20et%20des%20boissons%20au%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Ottawa, 2002. 1, fiche 4, Français, - L%27industrie%20de%20l%27agriculture%2C%20des%20aliments%20et%20des%20boissons%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Agriculture Industry Relief Coordination Act
1, fiche 5, Anglais, National%20Agriculture%20Industry%20Relief%20Coordination%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur la coordination nationale des secours dans le secteur agricole
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20la%20coordination%20nationale%20des%20secours%20dans%20le%20secteur%20agricole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Y2K and the agriculture and agri-food industry
1, fiche 6, Anglais, Y2K%20and%20the%20agriculture%20and%20agri%2Dfood%20industry
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, issued in cooperation with the Canadian Food Inspection Agency, Ottawa, 1999, 6 pages. 1, fiche 6, Anglais, - Y2K%20and%20the%20agriculture%20and%20agri%2Dfood%20industry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'industrie agricole et agroalimentaire et le bogue de l'an 2000
1, fiche 6, Français, L%27industrie%20agricole%20et%20agroalimentaire%20et%20le%20bogue%20de%20l%27an%202000
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, publié conjointement avec l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 1999, 6 pages. 1, fiche 6, Français, - L%27industrie%20agricole%20et%20agroalimentaire%20et%20le%20bogue%20de%20l%27an%202000
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Department of Agriculture and Agri-Food the Control and Supervision of the Portion of the Public Service known as the Retail Food Program of the Department of Industry
1, fiche 7, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Portion%20of%20the%20Public%20Service%20known%20as%20the%20Retail%20Food%20Program%20of%20the%20Department%20of%20Industry
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, fiche 7, Anglais, - Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Portion%20of%20the%20Public%20Service%20known%20as%20the%20Retail%20Food%20Program%20of%20the%20Department%20of%20Industry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret transférant au ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire la responsabilité à l'égard du secteur de l'administration publique connu sous le nom de Programme des aliments au détail du ministère de l'Industrie
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20de%20l%27administration%20publique%20connu%20sous%20le%20nom%20de%20Programme%20des%20aliments%20au%20d%C3%A9tail%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20de%20l%27administration%20publique%20connu%20sous%20le%20nom%20de%20Programme%20des%20aliments%20au%20d%C3%A9tail%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Order Assigning the Honourable Andrew Mitchell to Assist the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Minister of Industry
1, fiche 8, Anglais, Order%20Assigning%20the%20Honourable%20Andrew%20Mitchell%20to%20Assist%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20and%20the%20Minister%20of%20Industry
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Ministries and Ministers of State Act. 1, fiche 8, Anglais, - Order%20Assigning%20the%20Honourable%20Andrew%20Mitchell%20to%20Assist%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20and%20the%20Minister%20of%20Industry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret déléguant l'honorable Andrew Mitchell auprès du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et du ministre de l'Industrie
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9l%C3%A9guant%20l%27honorable%20Andrew%20Mitchell%20aupr%C3%A8s%20du%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20et%20du%20ministre%20de%20l%27Industrie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les départements et ministres d'État. 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9l%C3%A9guant%20l%27honorable%20Andrew%20Mitchell%20aupr%C3%A8s%20du%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20et%20du%20ministre%20de%20l%27Industrie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Order transferring from the Minister of Industry to the Minister of Agriculture and Agri-Food the powers, duties and functions under the Consumer Packaging and Labelling Act in relation to Food
1, fiche 9, Anglais, Order%20transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Industry%20to%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20the%20powers%2C%20duties%20and%20functions%20under%20the%20Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act%20in%20relation%20to%20Food
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, fiche 9, Anglais, - Order%20transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Industry%20to%20the%20Minister%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20the%20powers%2C%20duties%20and%20functions%20under%20the%20Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act%20in%20relation%20to%20Food
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret transférant du ministre de l'Industrie au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire les attributions conférées par la Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation en ce qui a trait aux aliments
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20de%20l%27Industrie%20au%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20les%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20aliments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20de%20l%27Industrie%20au%20ministre%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire%20les%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20par%20la%20Loi%20sur%20l%27emballage%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20aliments
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- AAFC’s departmental industry database 1, fiche 10, Anglais, AAFC%26rsquo%3Bs%20departmental%20industry%20database
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture and Agri-Food Canada departmental industry database
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- base de données informative d'AAC
1, fiche 10, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20informative%20d%27AAC
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Base de données contenant des renseignements à l'intention du milieu agricole. 1, fiche 10, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20informative%20d%27AAC
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- base de données informative d'Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Executive Committee of the FAO/Industry Co-operative Programme 1, fiche 11, Anglais, Executive%20Committee%20of%20the%20FAO%2FIndustry%20Co%2Doperative%20Programme
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 11, Anglais, - Executive%20Committee%20of%20the%20FAO%2FIndustry%20Co%2Doperative%20Programme
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Executive Committee of the FAO and Industry Co-operative Programme
- Executive Committee of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and Industry Co-operative Programme
- Executive Committee of the Food and Agriculture Organization and Industry Co-operative Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité exécutif du Programme de coopération FAO/Industrie
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20du%20Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20FAO%2FIndustrie
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FAO : Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20du%20Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20FAO%2FIndustrie
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Comité exécutif du Programme de coopération de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Industrie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comité Ejecutivo del Programa de Cooperación FAO/Industria
1, fiche 11, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20del%20Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20FAO%2FIndustria
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FAO: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 11, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20del%20Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20FAO%2FIndustria
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Comité Ejecutivo del Programa de Cooperación de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Industria
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Industry, Agriculture and Technological Modernization Division 1, fiche 12, Anglais, Industry%2C%20Agriculture%20and%20Technological%20Modernization%20Division
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] 1, fiche 12, Anglais, - Industry%2C%20Agriculture%20and%20Technological%20Modernization%20Division
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Division de l'industrie, de l'agriculture et de la modernisation technologique
1, fiche 12, Français, Division%20de%20l%27industrie%2C%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20la%20modernisation%20technologique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- División de Industria, Agricultura y Modernización Tecnológica
1, fiche 12, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Industria%2C%20Agricultura%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Departmental Industry Database 1, fiche 13, Anglais, Departmental%20Industry%20Database
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Industry Data Base
- AAFC Industry Database
- Agriculture and Agri-Food Canada Industry Database
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- base de données ministérielle sur l'industrie
1, fiche 13, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20minist%C3%A9rielle%20sur%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- base de données sur l'industrie d'AAC
- base de données sur l'industrie d'Agriculture et Agro-alimentaire Canada
- base de données ministérielle sur l'industrie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Industry and Agriculture Energy Programs Section
1, fiche 14, Anglais, Industry%20and%20Agriculture%20Energy%20Programs%20Section
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Energy 1, fiche 14, Anglais, - Industry%20and%20Agriculture%20Energy%20Programs%20Section
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section des programmes d'énergie industrielle et agricole
1, fiche 14, Français, Section%20des%20programmes%20d%27%C3%A9nergie%20industrielle%20et%20agricole
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Énergie 1, fiche 14, Français, - Section%20des%20programmes%20d%27%C3%A9nergie%20industrielle%20et%20agricole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Action Plan of Agriculture and Agri-Food Canada for Jobs and Growth in the Agri-Food Industry
1, fiche 15, Anglais, Action%20Plan%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%20for%20Jobs%20and%20Growth%20in%20the%20Agri%2DFood%20Industry
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan for Jobs and Growth in the Agri-Food Industry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Plan d'action d'Agriculture et Agro-alimentaire Canada pour l'emploi et la croissance dans l'industrie agro-alimentaire
1, fiche 15, Français, Plan%20d%27action%20d%27Agriculture%20et%20Agro%2Dalimentaire%20Canada%20pour%20l%27emploi%20et%20la%20croissance%20dans%20l%27industrie%20agro%2Dalimentaire
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action pour l'emploi et la croissance dans l'industrie agro-alimentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Order Transferring to the Department of Agriculture the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Department of Industry, Science and Technology Relating to Agri-Food Processing and Manufacturing and in the Department of Consumer and Corporate Affairs Relating to Agri-Food and Labelling
1, fiche 16, Anglais, Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Agriculture%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Department%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20Processing%20and%20Manufacturing%20and%20in%20the%20Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20and%20Labelling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, fiche 16, Anglais, - Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Agriculture%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20those%20Portions%20of%20the%20Public%20Service%20in%20the%20Department%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20Processing%20and%20Manufacturing%20and%20in%20the%20Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Relating%20to%20Agri%2DFood%20and%20Labelling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret transférant au ministère de l'Agriculture la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait à la transformation et à la production agro-alimentaires du ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et du secteur ayant trait à l'agro-alimentaire et à l'étiquette du ministère de la Consommation et des Affaires commerciales
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20transformation%20et%20%C3%A0%20la%20production%20agro%2Dalimentaires%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27agro%2Dalimentaire%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tiquette%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20transformation%20et%20%C3%A0%20la%20production%20agro%2Dalimentaires%20du%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20du%20secteur%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27agro%2Dalimentaire%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tiquette%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Federation of Arab Gulf Chambers
1, fiche 17, Anglais, Federation%20of%20Arab%20Gulf%20Chambers
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FAGC 2, fiche 17, Anglais, FAGC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Union of Chamber of Commerce, Industry, and Agriculture of the Arab Gulf States 1, fiche 17, Anglais, Union%20of%20Chamber%20of%20Commerce%2C%20Industry%2C%20and%20Agriculture%20of%20the%20Arab%20Gulf%20States
ancienne désignation, correct, international
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Federation of Arab Gulf Chambers
1, fiche 17, Français, Federation%20of%20Arab%20Gulf%20Chambers
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FAGC 2, fiche 17, Français, FAGC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Union of Chamber of Commerce, Industry, and Agriculture of the Arab Gulf States 1, fiche 17, Français, Union%20of%20Chamber%20of%20Commerce%2C%20Industry%2C%20and%20Agriculture%20of%20the%20Arab%20Gulf%20States
ancienne désignation, correct, international
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries
1, fiche 18, Anglais, General%20Union%20of%20Chambers%20of%20Commerce%2C%20Industry%20and%20Agriculture%20for%20Arab%20Countries
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GUCCIAAC 2, fiche 18, Anglais, GUCCIAAC
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Union Arab Chambers 1, fiche 18, Anglais, Union%20Arab%20Chambers
correct, international
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Union générale des chambres de commerce, d'industrie et d'agriculture des pays arabes
1, fiche 18, Français, Union%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20chambres%20de%20commerce%2C%20d%27industrie%20et%20d%27agriculture%20des%20pays%20arabes
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Food Industries
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Joint Canadian-Yugoslav Committee on Cooperation in the Fields of Agriculture and of Food Industry 1, fiche 19, Anglais, Joint%20Canadian%2DYugoslav%20Committee%20on%20Cooperation%20in%20the%20Fields%20of%20Agriculture%20and%20of%20Food%20Industry
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Joint Canadian Yugoslav Committee on Cooperation in the Fields of Agriculture and of Food Industry
- Joint Canadian-Yugoslav Committee on Co-operation in the Fields of Agriculture and of Food Industry
- Joint Canadian Yugoslav Committee on Co-operation in the Fields of Agriculture and of Food Industry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité mixte canado-yougoslave sur la coopération dans les domaines de l'agriculture et de l'industrie alimentaire
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20canado%2Dyougoslave%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20les%20domaines%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27industrie%20alimentaire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Canada/Food Industry Consultative Committee
1, fiche 20, Anglais, Agriculture%20Canada%2FFood%20Industry%20Consultative%20Committee
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité consultatif mixte d'Agriculture Canada et de l'industrie alimentaire
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20d%27Agriculture%20Canada%20et%20de%20l%27industrie%20alimentaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agriculture Canada. 1, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20d%27Agriculture%20Canada%20et%20de%20l%27industrie%20alimentaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


