TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AGSP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alliance Ground Surveillance Programme
1, fiche 1, Anglais, Alliance%20Ground%20Surveillance%20Programme
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGSP 2, fiche 1, Anglais, AGSP
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alliance Ground Surveillance Programme; AGSP: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Alliance%20Ground%20Surveillance%20Programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Alliance Ground Surveillance Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de capacité alliée de surveillance terrestre
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20capacit%C3%A9%20alli%C3%A9e%20de%20surveillance%20terrestre
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AGSP 2, fiche 1, Français, AGSP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme de capacité alliée de surveillance terrestre; AGSP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20capacit%C3%A9%20alli%C3%A9e%20de%20surveillance%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Farm Management and Production Economics Service
1, fiche 2, Anglais, Farm%20Management%20and%20Production%20Economics%20Service
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 2, Anglais, - Farm%20Management%20and%20Production%20Economics%20Service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AGSP
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service de la gestion des exploitations et de l'économie de la production
1, fiche 2, Français, Service%20de%20la%20gestion%20des%20exploitations%20et%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20la%20production
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 2, Français, - Service%20de%20la%20gestion%20des%20exploitations%20et%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20la%20production
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Gestión Agraria y Economía de la Producción
1, fiche 2, Espagnol, Servicio%20de%20Gesti%C3%B3n%20Agraria%20y%20Econom%C3%ADa%20de%20la%20Producci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 2, Espagnol, - Servicio%20de%20Gesti%C3%B3n%20Agraria%20y%20Econom%C3%ADa%20de%20la%20Producci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


