TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AHA [22 fiches]

Fiche 1 2022-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

ammunition holding area; AHA: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

zone de dépôt de munitions; AHA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

[Aha!'s] mission is to make evidence-based information available to [its] members; to empower those who want to complement traditional treatments with reliable, scientifically based and clinically tested therapies to improve the efficacy, effectiveness and reduce side effects.

OBS

[Aha!'s] goal is not to diminish the role of medical doctors in patient care but to enhance it by providing education on integrative approaches supported by strong research and data. [By reaching its goals, they hope to] improve [the members'] health and well-being, reduce the cost of healthcare for everyone [and] enhance the patient's experience.

OBS

AHAOC: former abbreviation confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Alternative Health Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

AHAOC : ancienne abréviation confirmée par l'association.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Alternative Health Association

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Saving and Consumption
CONT

The assistance holdback amount (AHA) is the total amount of grant and bond paid into an RDSP [registered disability savings plan] within a 10-year period before a particular time, less any amount of grant and bond that has been repaid to the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • assistance hold-back amount

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Épargne et consommation
CONT

Le montant de retenue est le montant total des subventions et des bons qui ont été versés dans un REEI [régime enregistré d'épargne-invalidité] au cours des 10 années précédant un événement particulier, moins tout montant de subvention et de bon, qui a été remboursé au gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Agriculture
  • Food Industries
OBS

[A] Food Safety Initiative to help the food processing industry maintain ... high standards in safety and quality.

OBS

Advantage HACCP Alberta: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Agriculture
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Initiative d’assurance de la salubrité des aliments dont le but est d’aider l’industrie de la transformation alimentaire à maintenir [des] normes élevées de salubrité et de qualité.

OBS

Avantage HACCP Alberta : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • History
OBS

The American Historical Association (AHA) is the largest professional organization in the United States devoted to the study and promotion of history and historical thinking. Only the AHA brings together historians from all specializations and professions, embracing their breadth, variety, and ever-changing activity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Histoire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Hotel Industry
OBS

Serving the hospitality industry for more than a century, the American Hotel & Lodging Association (AH&LA) is the sole national association representing all segments of the 1.9 million-employee U.S.

OBS

In 1910, 60 operators formed the American Hotel Protective Association in Chicago. Its purpose was protection against deadbeats, check forgers, dishonest and undesirable employees, and crooks of all descriptions ... In 1917, the name is changed to the American Hotel Association and the scope was broadened to include promotional, legislative, and educational programs ... In 1963, AHA changed its name to the American Hotel & Motel Association. ... In 2000, the name was changed to the American Hotel & Lodging Association ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Hôtellerie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • History (General)
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Histoire (Généralités)
OBS

Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Historia (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The literature of psychology describes the instant of insight and release in puzzle or problem solving as the aha (sometimes ah-ah) experience.

CONT

Our everyday prototype of strategy discovery seems to be Archimedes' insight in the bathtub concerning how to find out whether the king's crown was made from pure gold. Within this prototype, strategy discovery involves a sudden burst of understanding and is accompanied by a conscious 'aha' (or 'Eureka') experience; the discoverer not only uses the strategy for the first time but immediately understands why it works and what types of problems it can solve. The appeal of this view lies not only in its drama but also in its simplicity. Discovery is seen as involving a sudden, discontinuous change from not knowing to knowing.

CONT

The student regularly experiences the "aha-phenomenon", for it is not too much of an exaggeration to regard his program as his own scientific theory to be developed by exploring cause-and-effect questions.

CONT

Ah-ha experience, in which the machine recognizes the student's intention; ....

CONT

Many times, the students will realize through an "aha" process that they were wrong, and that is all the teacher can hope for.

Terme(s)-clé(s)
  • ah-hah experience
  • aha phenomenon

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
DEF

Vif sentiment de plaisir accompagnant la découverte soudaine de la solution d'un problème.

CONT

Cet atelier démontrera des jeux, histoires et tours de magie simples qui peuvent être utilisés avec les clients et les étudiants pour leur faire vivre une expérience «Ah ha!» leur permettant d'intérioriser leur apprentissage.

CONT

H. Simon critique l'explication gestaltiste des phénomènes de compréhension soudaine (les expériences aha) en proposant une analyse des programmes.

OBS

eurêka : Solution d'un problème qui se présente soudainement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
CONT

La experiencia eureka del traductor. ¿Qué induce al traductor a encontrar súbitamente soluciones válidas a los problemas lingüísticos que se le plantean?

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Farm Animals
OBS

Also known as: Alberta Hereford Test Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • AHA
  • Alberta Hereford Test Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Animaux de ferme
OBS

Appellations confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Hereford Test Center

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Paperboard
OBS

Formed by merger of American Hardboard Association and of Acoustical and Insulating Material Association. Formerly (1977) American Board Products Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Carton

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A retaining wall, fence, or hedge hidden from view in a ditch; often used to improve the view from a house or main building while keeping out livestock.

DEF

A barrier in the form of a trench, particularly one used in country houses built in the eighteenth and nineteenth century, to prevent livestock from crossing into the garden.

CONT

The use of the ha-ha, or sunken fence, to create and at the same time conceal the physical division between garden and contiguous park grounds (a division needed to keep grazing animals out of the garden) was a major step in the creation of the new, "natural" garden. Walpole explains the purpose of the visual unification: The contiguous ground of the park without the sunk fence was to be harmonized with the lawn within; and the garden in its turn was to be set free from its prime regularity, that it might assort with the wilder country without.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
DEF

Large fossé que l'on creuse souvent à la lisière d'un parc ou d'un jardin pour fermer le passage sans masquer la vue.

CONT

Kent imagina, pour prolonger la perspective et inclure tout un paysage dans un jardin, un nouveau genre de clôture, baptisé le "ha-ha", pour exprimer la surprise qu'il cause. C'était un fossé doublé d'une palissade en contre-bas et infranchissable, mais qui avait le mérite d'être invisible, et de ne pas rompre la continuité des lignes.

OBS

Pluriel : sauts-de-loup.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • AHA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports de raquette
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Humane organization representing agencies and individuals seeking to prevent cruelty to children and animals. Affiliated with World Society for Protection of Animals

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Agent comédolytique qui s'est révélé également efficace pour atténuer rides et ridules du visage [...] Les AHA sont des acides naturels que l'on retrouve dans les fruits.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :