TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIAC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Industries Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Aerospace%20Industries%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIAC 2, fiche 1, Anglais, AIAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Air Industries Association of Canada 3, fiche 1, Anglais, Air%20Industries%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As the voice of aerospace in Canada, AIAC is the national hub for advocacy and knowledge, committed to driving positive change and helping Canada's aerospace industry adapt, grow, innovate and scale, both domestically and internationally. 4, fiche 1, Anglais, - Aerospace%20Industries%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport aérien
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des industries aérospatiales du Canada
1, fiche 1, Français, Association%20des%20industries%20a%C3%A9rospatiales%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AIAC 1, fiche 1, Français, AIAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte-parole de l'aérospatiale au Canada, l'AIAC est la plaque tournante nationale de la défense des intérêts et du savoir [et elle] s'engage à susciter des changements positifs et à aider l'industrie aérospatiale canadienne à s'adapter, à croître, à innover et à prendre de l'expansion, tant au pays qu'à l'étranger. 2, fiche 1, Français, - Association%20des%20industries%20a%C3%A9rospatiales%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACCS Implementation Advisory Committee
1, fiche 2, Anglais, ACCS%20Implementation%20Advisory%20Committee
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIAC 1, fiche 2, Anglais, AIAC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la mise en œuvre de l'ACCS
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIAC 1, fiche 2, Français, AIAC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automotive Industry Advisory Committee
1, fiche 3, Anglais, Automotive%20Industry%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIAC 1, fiche 3, Anglais, AIAC
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Industry, Trade and Technology. 1, fiche 3, Anglais, - Automotive%20Industry%20Advisory%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'industrie automobile
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27industrie%20automobile
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCIA 1, fiche 3, Français, CCIA
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'industrie, du commerce et de la technologie 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27industrie%20automobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Animal Industry Advisory Committee
1, fiche 4, Anglais, Animal%20Industry%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AIAC 1, fiche 4, Anglais, AIAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des productions animales
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20productions%20animales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


