TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AICS [5 fiches]

Fiche 1 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Information obtained from Fisheries and Oceans Canada. Federal Aquaculture Development Strategy, Regional Implementation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Information obtenue de Pêches et Océans Canada. Stratégie fédérale de développement de l'aquaculture, Mise en œuvre régionale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
Terme(s)-clé(s)
  • Service de renseignements automatisés - Douanes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :