TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AID APPROACH [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landing aid
1, fiche 1, Anglais, landing%20aid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aid to approach 2, fiche 1, Anglais, aid%20to%20approach
correct, uniformisé
- approach aid 3, fiche 1, Anglais, approach%20aid
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any illuminating light, radio beacon, radar device, communicating device, or any system of such devices for aiding aircraft in an approach and landing. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - landing%20aid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing aid: term standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - landing%20aid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
approach aid: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - landing%20aid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
landing aid; approach aid: Usually used in the plural form. 5, fiche 1, Anglais, - landing%20aid
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- approach aids
- landing aids
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide d'approche
1, fiche 1, Français, aide%20d%27approche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aide à l'approche 2, fiche 1, Français, aide%20%C3%A0%20l%27approche
correct, nom féminin
- aide à l'atterrissage 3, fiche 1, Français, aide%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout feu éclairant, radiophare, dispositif radar, moyen de transmission, ou tout autre système analogue servant à aider l'aéronef dans son approche et son atterrissage. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 1, Français, - aide%20d%27approche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les aides à l'approche [...] permettent de suivre la trajectoire voulue suivant une procédure préétablie et éventuellement de «percer» [...] avant de terminer à vue [...] 2, fiche 1, Français, - aide%20d%27approche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aide à l'atterrissage : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - aide%20d%27approche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aide d'approche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - aide%20d%27approche
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aides d'approche
- aides à l'approche
- aides à l'atterrissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para la aproximación
1, fiche 1, Espagnol, ayuda%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ayuda para la aproximación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio approach aid 1, fiche 2, Anglais, radio%20approach%20aid
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide radio d'approche
1, fiche 2, Français, aide%20radio%20d%27approche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landing and approach aids 1, fiche 3, Anglais, landing%20and%20approach%20aids
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- approach and landing aids 2, fiche 3, Anglais, approach%20and%20landing%20aids
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... technical requirements such as runways, taxiways, landing and approach aids ... 1, fiche 3, Anglais, - landing%20and%20approach%20aids
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- approach and landing aid
- landing and approach aid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide à l'approche et à l'atterrissage
1, fiche 3, Français, aide%20%C3%A0%20l%27approche%20et%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] amélioration des spécifications d'ordre purement technique, concernant par exemple les pistes, les bretelles d'accès et les aides à l'approche et à l'atterrissage [...] 1, fiche 3, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27approche%20et%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- all-weather approach aid 1, fiche 4, Anglais, all%2Dweather%20approach%20aid
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide à l'atterrissage tout temps
1, fiche 4, Français, aide%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20tout%20temps
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


