TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AID CARRYING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Act to secure the carrying out of the Entente between France and Québec respecting mutual aid in judicial matters
1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20secure%20the%20carrying%20out%20of%20the%20Entente%20between%20France%20and%20Qu%C3%A9bec%20respecting%20mutual%20aid%20in%20judicial%20matters
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi assurant l'application de l'Entente sur l'entraide judiciaire entre la France et le Québec
1, fiche 1, Français, Loi%20assurant%20l%27application%20de%20l%27Entente%20sur%20l%27entraide%20judiciaire%20entre%20la%20France%20et%20le%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aid for carrying
1, fiche 2, Anglais, aid%20for%20carrying
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aids for carrying including: trays, hooks. 1, fiche 2, Anglais, - aid%20for%20carrying
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 36 03. 2, fiche 2, Anglais, - aid%20for%20carrying
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide pour porter
1, fiche 2, Français, aide%20pour%20porter
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aides pour porter comprenant : les plateaux, les crochets. 1, fiche 2, Français, - aide%20pour%20porter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 36 03. 2, fiche 2, Français, - aide%20pour%20porter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aid for carrying and transporting
1, fiche 3, Anglais, aid%20for%20carrying%20and%20transporting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aids for carrying and transporting (for personal use). 1, fiche 3, Anglais, - aid%20for%20carrying%20and%20transporting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 36. 2, fiche 3, Anglais, - aid%20for%20carrying%20and%20transporting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide pour porter et transporter
1, fiche 3, Français, aide%20pour%20porter%20et%20transporter
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aides pour porter et transporter (à roulettes) (pour usage personnel). 1, fiche 3, Français, - aide%20pour%20porter%20et%20transporter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 36. 2, fiche 3, Français, - aide%20pour%20porter%20et%20transporter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


