TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AID CLIMBING [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

The technique of using gear to support a climber's weight as he or she climbs.

CONT

Rock climbing is further divided into free-climbing, artificial or aid climbing, and free-soloing.

CONT

The skill of artificial climbing has now been developed into a sophisticated technique with its own hardware which enables the exponent to climb massive and bald walls, unthinkable as free climbs.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[Type d']escalade qui consiste à progresser sur une paroi au moyen d'ancrages artificiels.

CONT

Dans l'escalade artificielle, le grimpeur s'élève en utilisant les procédés artificiels, tels que pitons, coins de bois, étriers, broches, échelles.

OBS

L'escalade artificielle s'oppose à l'escalade libre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Big Wall Climbing. Routes of such length and sustained difficulty that climbers usually spend several days on them are big walls .... The climbing ordinarily involves hauling heavy loads of gear, much aid climbing and much mounting of fixed ropes by means of mechanical ascenders ....

OBS

Wall climbing is also used to designate climbing on artificial structures, climbing walls.

OBS

In the United States, "wall climbing" generally refers to the ascent of extremely steep rock faces, often taking at least several days for a strong party.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L'escalade en falaise. Elle se pratique sur des parois de hauteurs très variables (10 à 500 m). Sa pratique actuelle est l'Escalade dite "libre". Il s'agit de grimper une certaine hauteur sans s'aider de points d'ancrage artificiels mais en progressant uniquement avec les prises naturelles, les points d'ancrage ne servant que pour l'assurance en cas de chute. L'escalade en falaise se pratique avec une corde, à deux ou trois personnes.

CONT

La falaise se différencie du bloc dès que l'usage de la corde devient indispensable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :