TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AID TRAINING [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Training Aid series 1, fiche 1, Anglais, Training%20Aid%20series
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titles include: Copyright and the Trainer; Course Design Checklist; Written Aids for Training. 1, fiche 1, Anglais, - Training%20Aid%20series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- la collection Aides à la formation
1, fiche 1, Français, la%20collection%20Aides%20%C3%A0%20la%20formation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Collection du Centre de référence sur la formation (Formation et Perfectionnement Canada) s'adressant aux formatrices, aux formateurs et aux gestionnaires de la formation œuvrant dans le secteur public. 1, fiche 1, Français, - la%20collection%20Aides%20%C3%A0%20la%20formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Centre de référence sur la formation. 1, fiche 1, Français, - la%20collection%20Aides%20%C3%A0%20la%20formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aid for training communication
1, fiche 2, Anglais, aid%20for%20training%20communication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aids for training communication with pictures and drawings. 1, fiche 2, Anglais, - aid%20for%20training%20communication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 27. 2, fiche 2, Anglais, - aid%20for%20training%20communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage de la communication
1, fiche 2, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20communication
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aides à l'apprentissage de la communication à l'aide des images et des dessins 1, fiche 2, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20communication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 27. 2, fiche 2, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First aid and hygiene training in NBC operations
1, fiche 3, Anglais, First%20aid%20and%20hygiene%20training%20in%20NBC%20operations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 3, Anglais, - First%20aid%20and%20hygiene%20training%20in%20NBC%20operations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2358: NATO standardization agreement code. 2, fiche 3, Anglais, - First%20aid%20and%20hygiene%20training%20in%20NBC%20operations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Instruction en matière de premiers soins et d'hygiène dans les opérations NBC
1, fiche 3, Français, Instruction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20premiers%20soins%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20dans%20les%20op%C3%A9rations%20NBC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2358 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Instruction%20en%20mati%C3%A8re%20de%20premiers%20soins%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20dans%20les%20op%C3%A9rations%20NBC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- speech training aid 1, fiche 4, Anglais, speech%20training%20aid
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide orthophonique
1, fiche 4, Français, aide%20orthophonique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- training auxiliary 1, fiche 5, Anglais, training%20auxiliary
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- training aid 1, fiche 5, Anglais, training%20aid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auxiliaire de la formation 1, fiche 5, Français, auxiliaire%20de%20la%20formation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Social Legislation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- course material
1, fiche 6, Anglais, course%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- instructional material 1, fiche 6, Anglais, instructional%20material
correct
- training aid 2, fiche 6, Anglais, training%20aid
correct
- training material 1, fiche 6, Anglais, training%20material
correct
- training tool 3, fiche 6, Anglais, training%20tool
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Législation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériel didactique
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riel%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aides didactiques 1, fiche 6, Français, aides%20didactiques
correct, nom féminin
- aide pédagogique 2, fiche 6, Français, aide%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- outil de formation 2, fiche 6, Français, outil%20de%20formation
correct, nom masculin
- outil d'apprentissage 3, fiche 6, Français, outil%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aide didactique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Legislación social
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- material pedagógico
1, fiche 6, Espagnol, material%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- material didáctico 1, fiche 6, Espagnol, material%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graphic training aid
1, fiche 7, Anglais, graphic%20training%20aid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- auxiliaire graphique de formation
1, fiche 7, Français, auxiliaire%20graphique%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les auxiliaires graphiques : planches illustrées, cartes murales, abécédaires, albums et atlas, dessins et croquis au tableau noir. 2, fiche 7, Français, - auxiliaire%20graphique%20de%20formation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audiovisual training aid
1, fiche 8, Anglais, audiovisual%20training%20aid
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- audio-visual training aid 1, fiche 8, Anglais, audio%2Dvisual%20training%20aid
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moyen audiovisuel de formation
1, fiche 8, Français, moyen%20audiovisuel%20de%20formation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- moyen audio-visuel de formation 2, fiche 8, Français, moyen%20audio%2Dvisuel%20de%20formation
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'installation de moyens audio-visuels de formation ne doit pas être le résultat d'une politique de prestige. 2, fiche 8, Français, - moyen%20audiovisuel%20de%20formation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - moyen%20audiovisuel%20de%20formation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landing training aid
1, fiche 9, Anglais, landing%20training%20aid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are a number of different landing training aids, and you will prosper from practising landings from a standing position, through jumping off a low ramp, to possibly a fan exit trainer which gives a realistic idea of the speed of landing. 1, fiche 9, Anglais, - landing%20training%20aid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- outil d'entraînement à l'atterrissage
1, fiche 9, Français, outil%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aid for training control
1, fiche 10, Anglais, aid%20for%20training%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aids for training control of input units and handling products and goods. 1, fiche 10, Anglais, - aid%20for%20training%20control
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 75. 2, fiche 10, Anglais, - aid%20for%20training%20control
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la maîtrise
1, fiche 10, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aides à la formation de la maîtrise des unités d'entrée et à la manipulation des produits et des biens. 1, fiche 10, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 75. 2, fiche 10, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aid for training use of prostheses
1, fiche 11, Anglais, aid%20for%20training%20use%20of%20prostheses
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 78 03. 2, fiche 11, Anglais, - aid%20for%20training%20use%20of%20prostheses
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage à utiliser des prothèses
1, fiche 11, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20%C3%A0%20utiliser%20des%20proth%C3%A8ses
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aide pour apprendre à utiliser des prothèses 2, fiche 11, Français, aide%20pour%20apprendre%20%C3%A0%20utiliser%20des%20proth%C3%A8ses
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 78 03. 2, fiche 11, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20%C3%A0%20utiliser%20des%20proth%C3%A8ses
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aid for training office and business functions
1, fiche 12, Anglais, aid%20for%20training%20office%20and%20business%20functions
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 66 09. 2, fiche 12, Anglais, - aid%20for%20training%20office%20and%20business%20functions
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide à la formation bureautique et administrative
1, fiche 12, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20bureautique%20et%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 66 09. 2, fiche 12, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20bureautique%20et%20administrative
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aid for communication therapy and training
1, fiche 13, Anglais, aid%20for%20communication%20therapy%20and%20training
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 42. 2, fiche 13, Anglais, - aid%20for%20communication%20therapy%20and%20training
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide au traitement des troubles de la communication
1, fiche 13, Français, aide%20au%20traitement%20des%20troubles%20de%20la%20communication
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 42. 2, fiche 13, Français, - aide%20au%20traitement%20des%20troubles%20de%20la%20communication
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aid for training icon-symbols
1, fiche 14, Anglais, aid%20for%20training%20icon%2Dsymbols
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aids for training icon-symbols including: PIC-symbols. 1, fiche 14, Anglais, - aid%20for%20training%20icon%2Dsymbols
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 21. 2, fiche 14, Anglais, - aid%20for%20training%20icon%2Dsymbols
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage des icônes
1, fiche 14, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20ic%C3%B4nes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aides à l'apprentissage des icônes comprenant : les symboles PIC. 1, fiche 14, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20ic%C3%B4nes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 21. 2, fiche 14, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20ic%C3%B4nes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aid for training switch control
1, fiche 15, Anglais, aid%20for%20training%20switch%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 75 09. 2, fiche 15, Anglais, - aid%20for%20training%20switch%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la maîtrise de l'interrupteur
1, fiche 15, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20l%27interrupteur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 75 09. 2, fiche 15, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20l%27interrupteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aid for training in daily living activities
1, fiche 16, Anglais, aid%20for%20training%20in%20daily%20living%20activities
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 78. 2, fiche 16, Anglais, - aid%20for%20training%20in%20daily%20living%20activities
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aide pour l'apprentissage des activités de la vie quotidienne
1, fiche 16, Français, aide%20pour%20l%27apprentissage%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20vie%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 78. 2, fiche 16, Français, - aide%20pour%20l%27apprentissage%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20vie%20quotidienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aid for training housekeeping
1, fiche 17, Anglais, aid%20for%20training%20housekeeping
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 78 12. 2, fiche 17, Anglais, - aid%20for%20training%20housekeeping
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aide pour l'apprentissage des activités domestiques
1, fiche 17, Français, aide%20pour%20l%27apprentissage%20des%20activit%C3%A9s%20domestiques
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 78 12. 2, fiche 17, Français, - aide%20pour%20l%27apprentissage%20des%20activit%C3%A9s%20domestiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aid for training cognitive skills
1, fiche 18, Anglais, aid%20for%20training%20cognitive%20skills
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57. 2, fiche 18, Anglais, - aid%20for%20training%20cognitive%20skills
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aide à la formation des aptitudes cognitives
1, fiche 18, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20des%20aptitudes%20cognitives
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57. 2, fiche 18, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20des%20aptitudes%20cognitives
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aid for training selection techniques
1, fiche 19, Anglais, aid%20for%20training%20selection%20techniques
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 75 15. 2, fiche 19, Anglais, - aid%20for%20training%20selection%20techniques
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux techniques de sélection
1, fiche 19, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20techniques%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 75 15. 2, fiche 19, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20techniques%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aid for memory training
1, fiche 20, Anglais, aid%20for%20memory%20training
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 03. 2, fiche 20, Anglais, - aid%20for%20memory%20training
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la mémoire
1, fiche 20, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 03. 2, fiche 20, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20m%C3%A9moire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- aid for training understanding of money
1, fiche 21, Anglais, aid%20for%20training%20understanding%20of%20money
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 60 12. 2, fiche 21, Anglais, - aid%20for%20training%20understanding%20of%20money
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aide à la compréhension des notions d'argent
1, fiche 21, Français, aide%20%C3%A0%20la%20compr%C3%A9hension%20des%20notions%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 60 12. 2, fiche 21, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20compr%C3%A9hension%20des%20notions%20d%27argent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aid for training keyboard skills
1, fiche 22, Anglais, aid%20for%20training%20keyboard%20skills
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 75 12. 2, fiche 22, Anglais, - aid%20for%20training%20keyboard%20skills
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la manipulation du clavier
1, fiche 22, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20manipulation%20du%20clavier
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 75 12. 2, fiche 22, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20manipulation%20du%20clavier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aid for training social behaviour
1, fiche 23, Anglais, aid%20for%20training%20social%20behaviour
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 72 06. 2, fiche 23, Anglais, - aid%20for%20training%20social%20behaviour
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aide à la formation du comportement social
1, fiche 23, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20du%20comportement%20social
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 72 06. 2, fiche 23, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20du%20comportement%20social
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aid for training natural subjects
1, fiche 24, Anglais, aid%20for%20training%20natural%20subjects
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 63 15. 2, fiche 24, Anglais, - aid%20for%20training%20natural%20subjects
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux sujets scientifiques
1, fiche 24, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20scientifiques
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- aide à la formation aux sciences de la nature 2, fiche 24, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sciences%20de%20la%20nature
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 63 15. 2, fiche 24, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20scientifiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aid for training telecommunication
1, fiche 25, Anglais, aid%20for%20training%20telecommunication
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 66 15. 2, fiche 25, Anglais, - aid%20for%20training%20telecommunication
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la télécommunication
1, fiche 25, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 66 15. 2, fiche 25, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aid for perceptual training
1, fiche 26, Anglais, aid%20for%20perceptual%20training
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 36. 2, fiche 26, Anglais, - aid%20for%20perceptual%20training
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage de la perception
1, fiche 26, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20perception
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 36. 2, fiche 26, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20perception
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aid for training basic geometric skills
1, fiche 27, Anglais, aid%20for%20training%20basic%20geometric%20skills
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 60 18. 2, fiche 27, Anglais, - aid%20for%20training%20basic%20geometric%20skills
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage des aptitudes géométriques de base
1, fiche 27, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20aptitudes%20g%C3%A9om%C3%A9triques%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 60 18. 2, fiche 27, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20aptitudes%20g%C3%A9om%C3%A9triques%20de%20base
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aid for training drawing skills
1, fiche 28, Anglais, aid%20for%20training%20drawing%20skills
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 69 06. 2, fiche 28, Anglais, - aid%20for%20training%20drawing%20skills
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aide à l'éducation du dessin pour apprendre à dessiner
1, fiche 28, Français, aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20du%20dessin%20pour%20apprendre%20%C3%A0%20dessiner
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aide pour s'entraîner et apprendre à dessiner 2, fiche 28, Français, aide%20pour%20s%27entra%C3%AEner%20et%20apprendre%20%C3%A0%20dessiner
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 69 06. 2, fiche 28, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20du%20dessin%20pour%20apprendre%20%C3%A0%20dessiner
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Non-Surgical Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aid for training spoken language
1, fiche 29, Anglais, aid%20for%20training%20spoken%20language
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 42 06. 2, fiche 29, Anglais, - aid%20for%20training%20spoken%20language
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage de la langue parlée
1, fiche 29, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20langue%20parl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 42 06. 2, fiche 29, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20langue%20parl%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aid for training understanding measures/capacity
1, fiche 30, Anglais, aid%20for%20training%20understanding%20measures%2Fcapacity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 60 15. 2, fiche 30, Anglais, - aid%20for%20training%20understanding%20measures%2Fcapacity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aide à la compréhension des notions de mesures/capacité
1, fiche 30, Français, aide%20%C3%A0%20la%20compr%C3%A9hension%20des%20notions%20de%20mesures%2Fcapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 60 15. 2, fiche 30, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20compr%C3%A9hension%20des%20notions%20de%20mesures%2Fcapacit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aid for training joystick control
1, fiche 31, Anglais, aid%20for%20training%20joystick%20control
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 75 06. 2, fiche 31, Anglais, - aid%20for%20training%20joystick%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la maîtrise du levier de commande
1, fiche 31, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20du%20levier%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 75 06. 2, fiche 31, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20du%20levier%20de%20commande
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aid for training attention
1, fiche 32, Anglais, aid%20for%20training%20attention
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 09. 2, fiche 32, Anglais, - aid%20for%20training%20attention
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aide à l'entraînement de l'attention
1, fiche 32, Français, aide%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20l%27attention
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 09. 2, fiche 32, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20l%27attention
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aid for training concept development
1, fiche 33, Anglais, aid%20for%20training%20concept%20development
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 12. 2, fiche 33, Anglais, - aid%20for%20training%20concept%20development
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aide pour améliorer le développement conceptuel
1, fiche 33, Français, aide%20pour%20am%C3%A9liorer%20le%20d%C3%A9veloppement%20conceptuel
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 12. 2, fiche 33, Français, - aide%20pour%20am%C3%A9liorer%20le%20d%C3%A9veloppement%20conceptuel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aid for vocational training
1, fiche 34, Anglais, aid%20for%20vocational%20training
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 66. 2, fiche 34, Anglais, - aid%20for%20vocational%20training
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aide à la formation professionnelle/éducative
1, fiche 34, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20professionnelle%2F%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 66. 2, fiche 34, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20professionnelle%2F%C3%A9ducative
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aid for training classification
1, fiche 35, Anglais, aid%20for%20training%20classification
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 15. 2, fiche 35, Anglais, - aid%20for%20training%20classification
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aide pour améliorer les aptitudes à la classification
1, fiche 35, Français, aide%20pour%20am%C3%A9liorer%20les%20aptitudes%20%C3%A0%20la%20classification
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 15. 2, fiche 35, Français, - aide%20pour%20am%C3%A9liorer%20les%20aptitudes%20%C3%A0%20la%20classification
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Non-Surgical Treatment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aid for voice and speech training
1, fiche 36, Anglais, aid%20for%20voice%20and%20speech%20training
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Aids for voice and speech training including: aids for training spoken language, s-, f- and ch-indicators and acoustic spectral analyzers. 1, fiche 36, Anglais, - aid%20for%20voice%20and%20speech%20training
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 42 06. 2, fiche 36, Anglais, - aid%20for%20voice%20and%20speech%20training
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la voix et du discours
1, fiche 36, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20voix%20et%20du%20discours
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Aides à la formation de la voix et du discours comprenant : les aides à l'apprentissage de la langue parlée, indicateurs de s, f et ch et analyseurs du spectre acoustique. 1, fiche 36, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20voix%20et%20du%20discours
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 42 06. 2, fiche 36, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20voix%20et%20du%20discours
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aid for training understanding of time
1, fiche 37, Anglais, aid%20for%20training%20understanding%20of%20time
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 60 09. 2, fiche 37, Anglais, - aid%20for%20training%20understanding%20of%20time
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aide à la compréhension des notions de temps
1, fiche 37, Français, aide%20%C3%A0%20la%20compr%C3%A9hension%20des%20notions%20de%20temps
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 60 09. 2, fiche 37, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20compr%C3%A9hension%20des%20notions%20de%20temps
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aid for continence training
1, fiche 38, Anglais, aid%20for%20continence%20training
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 51. 2, fiche 38, Anglais, - aid%20for%20continence%20training
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- aide pour l'apprentissage de la continence
1, fiche 38, Français, aide%20pour%20l%27apprentissage%20de%20la%20continence
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 51. 2, fiche 38, Français, - aide%20pour%20l%27apprentissage%20de%20la%20continence
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aid for training Bliss-communication
1, fiche 39, Anglais, aid%20for%20training%20Bliss%2Dcommunication
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 24. 2, fiche 39, Anglais, - aid%20for%20training%20Bliss%2Dcommunication
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- aid for training Bliss communication
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage des symboles Bliss
1, fiche 39, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20symboles%20Bliss
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 24. 2, fiche 39, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20symboles%20Bliss
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aid for training lip reading
1, fiche 40, Anglais, aid%20for%20training%20lip%20reading
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 09. 2, fiche 40, Anglais, - aid%20for%20training%20lip%20reading
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aide à la lecture labiale
1, fiche 40, Français, aide%20%C3%A0%20la%20lecture%20labiale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 09. 2, fiche 40, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20lecture%20labiale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aid for mother-language training
1, fiche 41, Anglais, aid%20for%20mother%2Dlanguage%20training
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Aids for mother-language training including: aids with only one language. 1, fiche 41, Anglais, - aid%20for%20mother%2Dlanguage%20training
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 63 03. 2, fiche 41, Anglais, - aid%20for%20mother%2Dlanguage%20training
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- aid for mother language training
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage de la langue maternelle
1, fiche 41, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20langue%20maternelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Aides à l'apprentissage de la langue maternelle comprenant : les aides unilingues. 1, fiche 41, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20langue%20maternelle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 63 03. 2, fiche 41, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20langue%20maternelle
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- aide à l'apprentissage de la langue maternelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aid for training programming and informatics
1, fiche 42, Anglais, aid%20for%20training%20programming%20and%20informatics
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 66 12. 2, fiche 42, Anglais, - aid%20for%20training%20programming%20and%20informatics
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aide à la formation en programmation et en informatique
1, fiche 42, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20en%20programmation%20et%20en%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 66 12. 2, fiche 42, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20en%20programmation%20et%20en%20informatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- aid for training occupational and commercial subjects
1, fiche 43, Anglais, aid%20for%20training%20occupational%20and%20commercial%20subjects
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 63 18. 2, fiche 43, Anglais, - aid%20for%20training%20occupational%20and%20commercial%20subjects
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux sujets professionnels et commerciaux
1, fiche 43, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20professionnels%20et%20commerciaux
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 63 18. 2, fiche 43, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20professionnels%20et%20commerciaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aid for Braille training
1, fiche 44, Anglais, aid%20for%20Braille%20training
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 15. 2, fiche 44, Anglais, - aid%20for%20Braille%20training
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage du Braille
1, fiche 44, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20du%20Braille
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 15. 2, fiche 44, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20du%20Braille
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aid for general job training
1, fiche 45, Anglais, aid%20for%20general%20job%20training
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 66 06. 2, fiche 45, Anglais, - aid%20for%20general%20job%20training
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aide à la formation à l'emploi en général
1, fiche 45, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20%C3%A0%20l%27emploi%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 66 06. 2, fiche 45, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20%C3%A0%20l%27emploi%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aid for training early counting
1, fiche 46, Anglais, aid%20for%20training%20early%20counting
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 60 03. 2, fiche 46, Anglais, - aid%20for%20training%20early%20counting
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aide pour apprendre les calculs de base
1, fiche 46, Français, aide%20pour%20apprendre%20les%20calculs%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 60 03. 2, fiche 46, Français, - aide%20pour%20apprendre%20les%20calculs%20de%20base
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aid for training Morse communication
1, fiche 47, Anglais, aid%20for%20training%20Morse%20communication
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 30. 2, fiche 47, Anglais, - aid%20for%20training%20Morse%20communication
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage de la communication par le Morse
1, fiche 47, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20communication%20par%20le%20Morse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 30. 2, fiche 47, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20la%20communication%20par%20le%20Morse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aid for training sequencing
1, fiche 48, Anglais, aid%20for%20training%20sequencing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 06. 2, fiche 48, Anglais, - aid%20for%20training%20sequencing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la séquence
1, fiche 48, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20s%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 06. 2, fiche 48, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20s%C3%A9quence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aid for visual training
1, fiche 49, Anglais, aid%20for%20visual%20training
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 39. 2, fiche 49, Anglais, - aid%20for%20visual%20training
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aide pour exercer la vision
1, fiche 49, Français, aide%20pour%20exercer%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 39. 2, fiche 49, Français, - aide%20pour%20exercer%20la%20vision
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aid for training basic skills
1, fiche 50, Anglais, aid%20for%20training%20basic%20skills
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 60. 2, fiche 50, Anglais, - aid%20for%20training%20basic%20skills
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aide à l'éducation des fonctions de base
1, fiche 50, Français, aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20des%20fonctions%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 60. 2, fiche 50, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20des%20fonctions%20de%20base
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aid for training finger spelling
1, fiche 51, Anglais, aid%20for%20training%20finger%20spelling
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 03. 2, fiche 51, Anglais, - aid%20for%20training%20finger%20spelling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage de l'orthographe manuelle
1, fiche 51, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20l%27orthographe%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 03. 2, fiche 51, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20de%20l%27orthographe%20manuelle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aid for training problem solving
1, fiche 52, Anglais, aid%20for%20training%20problem%20solving
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 18. 2, fiche 52, Anglais, - aid%20for%20training%20problem%20solving
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aide pour apprendre à résoudre des problèmes
1, fiche 52, Français, aide%20pour%20apprendre%20%C3%A0%20r%C3%A9soudre%20des%20probl%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 18. 2, fiche 52, Français, - aide%20pour%20apprendre%20%C3%A0%20r%C3%A9soudre%20des%20probl%C3%A8mes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aid for training alternative and augmentative communication
1, fiche 53, Anglais, aid%20for%20training%20alternative%20and%20augmentative%20communication
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43. 2, fiche 53, Anglais, - aid%20for%20training%20alternative%20and%20augmentative%20communication
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aide à l'entrainement de communication alternative et augmentative
1, fiche 53, Français, aide%20%C3%A0%20l%27entrainement%20de%20communication%20alternative%20et%20augmentative
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43. 2, fiche 53, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27entrainement%20de%20communication%20alternative%20et%20augmentative
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aid for training social subjects
1, fiche 54, Anglais, aid%20for%20training%20social%20subjects
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 63 12. 2, fiche 54, Anglais, - aid%20for%20training%20social%20subjects
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux sujets sociaux
1, fiche 54, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 63 12. 2, fiche 54, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20sociaux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aid for training in the arts
1, fiche 55, Anglais, aid%20for%20training%20in%20the%20arts
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- aid intended for developing artistic skills 1, fiche 55, Anglais, aid%20intended%20for%20developing%20artistic%20skills
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 69. 2, fiche 55, Anglais, - aid%20for%20training%20in%20the%20arts
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux arts
1, fiche 55, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20arts
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- aide pour développer les aptitudes artistiques 1, fiche 55, Français, aide%20pour%20d%C3%A9velopper%20les%20aptitudes%20artistiques
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 69. 2, fiche 55, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20arts
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aid for training other tactile symbols
1, fiche 56, Anglais, aid%20for%20training%20other%20tactile%20symbols
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 43 18. 2, fiche 56, Anglais, - aid%20for%20training%20other%20tactile%20symbols
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 56, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage des symboles tactiles
1, fiche 56, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20symboles%20tactiles
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 43 18. 2, fiche 56, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20des%20symboles%20tactiles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aid for personal safety training
1, fiche 57, Anglais, aid%20for%20personal%20safety%20training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aids for personal safety training including: aids for traffic training. 1, fiche 57, Anglais, - aid%20for%20personal%20safety%20training
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 72 09. 2, fiche 57, Anglais, - aid%20for%20personal%20safety%20training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la sécurité personnelle
1, fiche 57, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aides à la formation de la sécurité personnelle comprenant : les aides à la circulation. 1, fiche 57, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 72 09. 2, fiche 57, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- aid for training inductive/deductive reasoning
1, fiche 58, Anglais, aid%20for%20training%20inductive%2Fdeductive%20reasoning
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 57 21. 2, fiche 58, Anglais, - aid%20for%20training%20inductive%2Fdeductive%20reasoning
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage du raisonnement inductif/déductif
1, fiche 58, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20du%20raisonnement%20inductif%2Fd%C3%A9ductif
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 57 21. 2, fiche 58, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage%20du%20raisonnement%20inductif%2Fd%C3%A9ductif
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aid for training humanistic subjects
1, fiche 59, Anglais, aid%20for%20training%20humanistic%20subjects
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 63 09. 2, fiche 59, Anglais, - aid%20for%20training%20humanistic%20subjects
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux sujets humanistes
1, fiche 59, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20humanistes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 63 09. 2, fiche 59, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20sujets%20humanistes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- aid for training personal mobility
1, fiche 60, Anglais, aid%20for%20training%20personal%20mobility
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 78 09. 2, fiche 60, Anglais, - aid%20for%20training%20personal%20mobility
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- aide pour l'apprentissage de la mobilité personnelle
1, fiche 60, Français, aide%20pour%20l%27apprentissage%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 78 09. 2, fiche 60, Français, - aide%20pour%20l%27apprentissage%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20personnelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aid for travel training
1, fiche 61, Anglais, aid%20for%20travel%20training
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 72 12. 2, fiche 61, Anglais, - aid%20for%20travel%20training
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aide à la formation au voyage
1, fiche 61, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20au%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 72 12. 2, fiche 61, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20au%20voyage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aid for training recreational activities
1, fiche 62, Anglais, aid%20for%20training%20recreational%20activities
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 72 03. 2, fiche 62, Anglais, - aid%20for%20training%20recreational%20activities
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aide à la formation aux activités de loisir
1, fiche 62, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20activit%C3%A9s%20de%20loisir
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 72 03. 2, fiche 62, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20aux%20activit%C3%A9s%20de%20loisir
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aid for training everyday personal activities
1, fiche 63, Anglais, aid%20for%20training%20everyday%20personal%20activities
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 78 06. 2, fiche 63, Anglais, - aid%20for%20training%20everyday%20personal%20activities
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aide pour l'apprentissage des activités personnelles quotidiennes
1, fiche 63, Français, aide%20pour%20l%27apprentissage%20des%20activit%C3%A9s%20personnelles%20quotidiennes
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 78 06. 2, fiche 63, Français, - aide%20pour%20l%27apprentissage%20des%20activit%C3%A9s%20personnelles%20quotidiennes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- aid for training social skills
1, fiche 64, Anglais, aid%20for%20training%20social%20skills
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 72. 2, fiche 64, Anglais, - aid%20for%20training%20social%20skills
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aide à la formation des aptitudes sociales
1, fiche 64, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20des%20aptitudes%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 72. 2, fiche 64, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20des%20aptitudes%20sociales
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aid for training mouse control
1, fiche 65, Anglais, aid%20for%20training%20mouse%20control
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 75 03. 2, fiche 65, Anglais, - aid%20for%20training%20mouse%20control
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la maîtrise de la souris
1, fiche 65, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20souris
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 75 03. 2, fiche 65, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20souris
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
- Business and Administrative Documents
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Detector Dog Master Training Aid-Issue and Return Record
1, fiche 66, Anglais, Detector%20Dog%20Master%20Training%20Aid%2DIssue%20and%20Return%20Record
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publication number D102 of Revenue Canada. 1, fiche 66, Anglais, - Detector%20Dog%20Master%20Training%20Aid%2DIssue%20and%20Return%20Record
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Aide pédagogique à l'intention du maître du chien détecteur - Registre des marchandises remises et des marchandises reçues
1, fiche 66, Français, Aide%20p%C3%A9dagogique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20ma%C3%AEtre%20du%20chien%20d%C3%A9tecteur%20%2D%20Registre%20des%20marchandises%20remises%20et%20des%20marchandises%20re%C3%A7ues
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro D102 de Revenu Canada. 1, fiche 66, Français, - Aide%20p%C3%A9dagogique%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20ma%C3%AEtre%20du%20chien%20d%C3%A9tecteur%20%2D%20Registre%20des%20marchandises%20remises%20et%20des%20marchandises%20re%C3%A7ues
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- training aid
1, fiche 67, Anglais, training%20aid
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A device used by an instructor to help presenting subject matter (films, scale models, etc.). 1, fiche 67, Anglais, - training%20aid
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matériel didactique
1, fiche 67, Français, mat%C3%A9riel%20didactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- aide à l'instruction 2, fiche 67, Français, aide%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Matériel employé par l'instructeur pour présenter la matière enseignée (films, modèles à l'échelle, etc.). 1, fiche 67, Français, - mat%C3%A9riel%20didactique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
matériel didactique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 67, Français, - mat%C3%A9riel%20didactique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Si dans un contexte donné sous la rubrique anglaise «Training Aids» on mentionne qu'il s'agit de personnes, il faut remplacer «matériel»,par «aide». 2, fiche 67, Français, - mat%C3%A9riel%20didactique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ayuda a la instruccion
1, fiche 67, Espagnol, ayuda%20a%20la%20instruccion
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- First Aid Training Standard
1, fiche 68, Anglais, First%20Aid%20Training%20Standard
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 68, Anglais, - First%20Aid%20Training%20Standard
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Norme de formation sur le secourisme en aviation
1, fiche 68, Français, Norme%20de%20formation%20sur%20le%20secourisme%20en%20aviation
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 68, Français, - Norme%20de%20formation%20sur%20le%20secourisme%20en%20aviation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Safety (Water Transport)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Training Program in Marine First Aid and Marine Medical Care
1, fiche 69, Anglais, Training%20Program%20in%20Marine%20First%20Aid%20and%20Marine%20Medical%20Care
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Safety and Security. TP 13008. 1, fiche 69, Anglais, - Training%20Program%20in%20Marine%20First%20Aid%20and%20Marine%20Medical%20Care
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme de formation en secourisme en mer et en soins médicaux en mer
1, fiche 69, Français, Programme%20de%20formation%20en%20secourisme%20en%20mer%20et%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20en%20mer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
- Training of Personnel
- Operations Research and Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Training in Development Aid Planning, Co-ordination and Administration : Preparatory Assistance to SWAPO 1, fiche 70, Anglais, Training%20in%20Development%20Aid%20Planning%2C%20Co%2Dordination%20and%20Administration%20%3A%20Preparatory%20Assistance%20to%20SWAPO
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
SWAPO: Southwest Africa People's Organization. 2, fiche 70, Anglais, - Training%20in%20Development%20Aid%20Planning%2C%20Co%2Dordination%20and%20Administration%20%3A%20Preparatory%20Assistance%20to%20SWAPO
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Formation à la planification, à la coordination et à l'administration pour l'aide au développement: Assistance préparatoire à la SWAPO
1, fiche 70, Français, Formation%20%C3%A0%20la%20planification%2C%20%C3%A0%20la%20coordination%20et%20%C3%A0%20l%27administration%20pour%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%3A%20Assistance%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20SWAPO
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
SWAPO : Organisation du peuple du Sud-Ouest africain. 2, fiche 70, Français, - Formation%20%C3%A0%20la%20planification%2C%20%C3%A0%20la%20coordination%20et%20%C3%A0%20l%27administration%20pour%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%3A%20Assistance%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20SWAPO
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Capacitación del personal
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Capacitación en materia de planificación, coordinación y gestión de la asistencia para el desarrollo: Ayuda preparatoria a la SWAPO
1, fiche 70, Espagnol, Capacitaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20planificaci%C3%B3n%2C%20coordinaci%C3%B3n%20y%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20asistencia%20para%20el%20desarrollo%3A%20Ayuda%20preparatoria%20a%20la%20SWAPO
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
SWAPO: Organización del Pueblo del África Sudoccidental. 2, fiche 70, Espagnol, - Capacitaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20planificaci%C3%B3n%2C%20coordinaci%C3%B3n%20y%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20asistencia%20para%20el%20desarrollo%3A%20Ayuda%20preparatoria%20a%20la%20SWAPO
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Training
- Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- training aid requirements
1, fiche 71, Anglais, training%20aid%20requirements
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Phraséologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- liste du matériel nécessaire
1, fiche 71, Français, liste%20du%20mat%C3%A9riel%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- training aid
1, fiche 72, Anglais, training%20aid
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage
1, fiche 72, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Education
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- aid for training 1, fiche 73, Anglais, aid%20for%20training
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- aide à la formation
1, fiche 73, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- radar training aid
1, fiche 74, Anglais, radar%20training%20aid
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif de formation radar
1, fiche 74, Français, dispositif%20de%20formation%20radar
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-05-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- visual imagery simulation training aid
1, fiche 75, Anglais, visual%20imagery%20simulation%20training%20aid
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- VISTA 2, fiche 75, Anglais, VISTA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système de visualisation pour simulateurs
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20pour%20simulateurs
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-01-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- First Aid Training 1, fiche 76, Anglais, First%20Aid%20Training
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Instruction sur le secourisme 1, fiche 76, Français, Instruction%20sur%20le%20secourisme
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Titre de l'OAFC 9-5. 1, fiche 76, Français, - Instruction%20sur%20le%20secourisme
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- First Aid
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- St. John Ambulance Mariners First Aid Training Standard
1, fiche 77, Anglais, St%2E%20John%20Ambulance%20Mariners%20First%20Aid%20Training%20Standard
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Secourisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Normes de formation en secourisme maritime de l'Ambulance Saint-Jean
1, fiche 77, Français, Normes%20de%20formation%20en%20secourisme%20maritime%20de%20l%27Ambulance%20Saint%2DJean
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- First Aid
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- St. John Ambulance Occupational First Aid Training Standard
1, fiche 78, Anglais, St%2E%20John%20Ambulance%20Occupational%20First%20Aid%20Training%20Standard
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Secourisme
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Normes de formation en secourisme spécialisé pour le milieu industriel de l'Ambulance Saint-Jean
1, fiche 78, Français, Normes%20de%20formation%20en%20secourisme%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20pour%20le%20milieu%20industriel%20de%20l%27Ambulance%20Saint%2DJean
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-06-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ATS Training Aid Manual
1, fiche 79, Anglais, ATS%20Training%20Aid%20Manual
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Manuel des aides pédagogiques (Service de la circulation aérienne)
1, fiche 79, Français, Manuel%20des%20aides%20p%C3%A9dagogiques%20%28Service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%29
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- video tape training aid 1, fiche 80, Anglais, video%20tape%20training%20aid
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A comprehensive line of multiplexers, modems, service equipment and video tape training aids are featured in the company's 1983 data communications equipment catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - video%20tape%20training%20aid
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- auxiliaire de formation magnétoscopique
1, fiche 80, Français, auxiliaire%20de%20formation%20magn%C3%A9toscopique
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- aide de formation magnétoscopique 1, fiche 80, Français, aide%20de%20formation%20magn%C3%A9toscopique
proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- electronic training aid 1, fiche 81, Anglais, electronic%20training%20aid
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 81, La vedette principale, Français
- matériel électronique d'instruction
1, fiche 81, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20d%27instruction
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


