TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIDE-MEMOIRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reviewing the Language Functions of Level C in French as a Second Language
1, fiche 1, Anglais, Reviewing%20the%20Language%20Functions%20of%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aide-mémoire-Niveau C(FSL) 1, fiche 1, Anglais, Aide%2Dm%C3%A9moire%2DNiveau%20C%28FSL%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This online tool uses recorded examples to help participants remember language rules and includes three components: language functions, language situations and memory aids. 1, fiche 1, Anglais, - Reviewing%20the%20Language%20Functions%20of%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C213: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Reviewing%20the%20Language%20Functions%20of%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Révision des fonctions langagières du niveau C en français langue seconde
1, fiche 1, Français, R%C3%A9vision%20des%20fonctions%20langagi%C3%A8res%20du%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Aide-mémoire - Niveau C (FLS) 1, fiche 1, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20%2D%20Niveau%20C%20%28FLS%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour l'apprentissage du français langue seconde (FLS). Cet outil en ligne utilise des exemples enregistrés pour aider les participants à se souvenir des règles de grammaire et comprend trois éléments : fonctions langagières, scénarios des fonctions langagières et aide-mémoire. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9vision%20des%20fonctions%20langagi%C3%A8res%20du%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C213 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9vision%20des%20fonctions%20langagi%C3%A8res%20du%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Business Development Aide Memoire 1, fiche 2, Anglais, International%20Business%20Development%20Aide%20Memoire
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Business Development Aide-memoire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Développement du commerce international - Mise en œuvre de la stratégie d'Équipe Canada
1, fiche 2, Français, D%C3%A9veloppement%20du%20commerce%20international%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20d%27%C3%89quipe%20Canada
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Développement du commerce international : Mise en œuvre de la stratégie d'Équipe Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inherent Right Implementation Aide-Memoire 1, fiche 3, Anglais, Inherent%20Right%20Implementation%20Aide%2DMemoire
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aide-mémoire sur la mise en œuvre du droit inhérent
1, fiche 3, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Aide-mémoire sur la mise en application du droit inhérent 1, fiche 3, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20la%20mise%20en%20application%20du%20droit%20inh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Diplomacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aide memoire
1, fiche 4, Anglais, aide%20memoire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aide-mémoire 2, fiche 4, Anglais, aide%2Dm%C3%A9moire
correct
- memorandum 3, fiche 4, Anglais, memorandum
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An informal summary of a diplomatic conversation or interview between a diplomatic representative or officer and the head or an officer of the foreign office or another mission. 1, fiche 4, Anglais, - aide%20memoire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The only other formal communication used is the aide-mémoire or memorandum, which is a written statement handed in the course of a personal discussion with the object of recording, for the convenience of the other party, the details of a possibly complicated or involved matter. 3, fiche 4, Anglais, - aide%20memoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It [aide memoire] is supposed, as its name implies, to serve as a reminder of points covered in the conversation. In practice it is left by the diplomatic officer with the Foreign Office or with the other mission. It does not begin with the usual phrases of courtesy of the note verbale, but its first lines should identify the sender of the note and the receiver. It is initialed by the sender. 1, fiche 4, Anglais, - aide%20memoire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Diplomatie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-mémoire
1, fiche 4, Français, aide%2Dm%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Note écrite informelle par laquelle un représentant diplomatique retrace le contenu d'un entretien qu'il a eu avec les autorités de l'État accréditaire sur un sujet déterminé et en fait le résumé. 1, fiche 4, Français, - aide%2Dm%C3%A9moire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'aide-mémoire peut également être utilisé par le représentant diplomatique comme document cristallisant l'état d'une négociation en cours et celui des propositions réciproques des parties. Il peut être transmis aux interlocuteurs. 1, fiche 4, Français, - aide%2Dm%C3%A9moire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Diplomacia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memorándum
1, fiche 4, Espagnol, memor%C3%A1ndum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- memorando 2, fiche 4, Espagnol, memorando
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La visita constituye una continuación de las conversaciones mantenidas en oportunidad de la visita del Ministro de Asuntos Exteriores […] quien suscribió junto al canciller […] un memorándum que relanzó las relaciones bilaterales. 3, fiche 4, Espagnol, - memor%C3%A1ndum
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Tactics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical aide-mémoire
1, fiche 5, Anglais, tactical%20aide%2Dm%C3%A9moire
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TAM 1, fiche 5, Anglais, TAM
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical aide-mémoire; TAM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - tactical%20aide%2Dm%C3%A9moire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tactique militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide-mémoire tactique
1, fiche 5, Français, aide%2Dm%C3%A9moire%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AMT 1, fiche 5, Français, AMT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aide-mémoire tactique; AMT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - aide%2Dm%C3%A9moire%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aide-Mémoire on Conduct of Summary Trials for Commanding Officers and Delegated Officers, Canadian Forces 1, fiche 6, Anglais, Aide%2DM%C3%A9moire%20on%20Conduct%20of%20Summary%20Trials%20for%20Commanding%20Officers%20and%20Delegated%20Officers%2C%20Canadian%20Forces
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Aide-mémoire sur l'instruction des procès par voie sommaire à l'intention des commandants et des officiers délégués des Forces canadiennes 1, fiche 6, Français, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20l%27instruction%20des%20proc%C3%A8s%20par%20voie%20sommaire%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20commandants%20et%20des%20officiers%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général, min. de la Défense nationale. 1, fiche 6, Français, - Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20l%27instruction%20des%20proc%C3%A8s%20par%20voie%20sommaire%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20commandants%20et%20des%20officiers%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20l%27instruction%20des%20proc%C3%A8s%20par%20voie%20sommaire%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20commandants%20et%20des%20officiers%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- omnibus aide-mémoire 1, fiche 7, Anglais, omnibus%20aide%2Dm%C3%A9moire
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aide-mémoire d'ordre général
1, fiche 7, Français, aide%2Dm%C3%A9moire%20d%27ordre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


