TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIDS CENTER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Living Positive Resource Centre, Okanagan
1, fiche 1, Anglais, Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LPRC 2, fiche 1, Anglais, LPRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Living Positive Resource Centre 3, fiche 1, Anglais, Living%20Positive%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- AIDS Resource Centre Okanagan & Region 4, fiche 1, Anglais, AIDS%20Resource%20Centre%20Okanagan%20%26%20Region
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 1, Anglais, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 1, Anglais, ARC
- AIDS Resource Centre 5, fiche 1, Anglais, AIDS%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 1, Anglais, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 1, Anglais, ARC
- Kelowna and Area AIDS Resource Education and Support Society 5, fiche 1, Anglais, Kelowna%20and%20Area%20AIDS%20Resource%20Education%20and%20Support%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 1, Anglais, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 1, Anglais, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Having began as an HIV/AIDS service organization in 1992, [it has] since expanded [its] mandate to serve anybody in the Central Okanagan experiencing concerns relating to housing, income, nutrition, access to health care including addiction and mental health services, connections with support networks, and other determinants of health. 6, fiche 1, Anglais, - Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] provide prevention, education, and support services, with a focus on wellness, to anyone living with, affected by, or at risk of HIV, hepatitis C, or other blood-borne infections. 7, fiche 1, Anglais, - Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Living Positive Resource Center, Okanagan
- Living Positive Resource Center
- AIDS Resource Center Okanagan & Region
- AIDS Resource Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Living Positive Resource Centre, Okanagan
1, fiche 1, Français, Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LPRC 2, fiche 1, Français, LPRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Living Positive Resource Centre 3, fiche 1, Français, Living%20Positive%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- AIDS Resource Centre Okanagan & Region 4, fiche 1, Français, AIDS%20Resource%20Centre%20Okanagan%20%26%20Region
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 1, Français, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 1, Français, ARC
- AIDS Resource Centre 5, fiche 1, Français, AIDS%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 1, Français, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 1, Français, ARC
- Kelowna and Area AIDS Resource Education and Support Society 5, fiche 1, Français, Kelowna%20and%20Area%20AIDS%20Resource%20Education%20and%20Support%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 1, Français, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 1, Français, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Living Positive Resource Center, Okanagan
- Living Positive Resource Center
- AIDS Resource Center Okanagan & Region
- AIDS Resource Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Housing
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Technical Aids, Housing and Transportation 1, fiche 2, Anglais, International%20Centre%20for%20Technical%20Aids%2C%20Housing%20and%20Transportation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Technical Aids, Housing and Transportation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre international pour les auxiliaires techniques du logement et du transport
1, fiche 2, Français, Centre%20international%20pour%20les%20auxiliaires%20techniques%20du%20logement%20et%20du%20transport
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aids center 1, fiche 3, Anglais, aids%20center
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At first, the term "AIDS" was capitalized, but it is now used as a common noun, without capitals. 1, fiche 3, Anglais, - aids%20center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sidatorium
1, fiche 3, Français, sidatorium
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le candidat du Front national Jean-Marie Le Pen est revenu mardi sur sa proposition émise en 1986 d'ouvrir des «sidatoriums» pour les malades du SIDA, qualifiés à nouveau de «sidaïques», les comparant à de simples «sanatoriums». 1, fiche 3, Français, - sidatorium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Immunology
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Making Space for PHAs - A manual for setting up and operating a drop-in centre for persons living with HIV/AIDS, 1997 1, fiche 4, Anglais, Making%20Space%20for%20PHAs%20%2D%20A%20manual%20for%20setting%20up%20and%20operating%20a%20drop%2Din%20centre%20for%20persons%20living%20with%20HIV%2FAIDS%2C%201997
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The AIDS [Acquired Immunodeficiency Syndrome] Committee of Ottawa. 1, fiche 4, Anglais, - Making%20Space%20for%20PHAs%20%2D%20A%20manual%20for%20setting%20up%20and%20operating%20a%20drop%2Din%20centre%20for%20persons%20living%20with%20HIV%2FAIDS%2C%201997
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 2, fiche 4, Anglais, - Making%20Space%20for%20PHAs%20%2D%20A%20manual%20for%20setting%20up%20and%20operating%20a%20drop%2Din%20centre%20for%20persons%20living%20with%20HIV%2FAIDS%2C%201997
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Making Space for PHAs: A manual for setting up and operating a drop-in centre for persons living with HIV/AIDS, 1997
- Making Space for PHAs-A manual for setting up and operating a drop-in center for persons living with HIV/AIDS, 1997
- Making Space for PHAs : A manual for setting up and operating a drop-in center for persons living with HIV/AIDS, 1997
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immunologie
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Une oasis pour les personnes vivant avec le VIH-sida - Guide pour la mise sur pied et la gestion de centres d'entraide pour les PVVIH-sida, 1997
1, fiche 4, Français, Une%20oasis%20pour%20les%20personnes%20vivant%20avec%20le%20VIH%2Dsida%20%2D%20Guide%20pour%20la%20mise%20sur%20pied%20et%20la%20gestion%20de%20centres%20d%27entraide%20pour%20les%20PVVIH%2Dsida%2C%201997
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité du sida [syndrome d'immunodéficience acquis] d'Ottawa. 1, fiche 4, Français, - Une%20oasis%20pour%20les%20personnes%20vivant%20avec%20le%20VIH%2Dsida%20%2D%20Guide%20pour%20la%20mise%20sur%20pied%20et%20la%20gestion%20de%20centres%20d%27entraide%20pour%20les%20PVVIH%2Dsida%2C%201997
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 2, fiche 4, Français, - Une%20oasis%20pour%20les%20personnes%20vivant%20avec%20le%20VIH%2Dsida%20%2D%20Guide%20pour%20la%20mise%20sur%20pied%20et%20la%20gestion%20de%20centres%20d%27entraide%20pour%20les%20PVVIH%2Dsida%2C%201997
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Une oasis pour les personnes vivant avec le VIH-sida : Guide pour la mise sur pied et la gestion de centres d'entraide pour les PVVIH-sida, 1997
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre for AIDS Studies 1, fiche 5, Anglais, Centre%20for%20AIDS%20Studies
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Center for AIDS Studies
- AIDS Studies Centre
- AIDS Studies Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'étude sur le sida 1, fiche 5, Français, Centre%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sida
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Hôpital général de Montréal. 1, fiche 5, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sida
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- World Hemophilia AIDS Center
1, fiche 6, Anglais, World%20Hemophilia%20AIDS%20Center
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WHAC 2, fiche 6, Anglais, WHAC
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- World Hemophilia AIDS Center
1, fiche 6, Français, World%20Hemophilia%20AIDS%20Center
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- WHAC 2, fiche 6, Français, WHAC
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Retrovirus Laboratory of the Federal Center for AIDS
1, fiche 7, Anglais, Retrovirus%20Laboratory%20of%20the%20Federal%20Center%20for%20AIDS
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Laboratoire de rétrovirologie du centre fédéral sur le SIDA
1, fiche 7, Français, Laboratoire%20de%20r%C3%A9trovirologie%20du%20centre%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20le%20SIDA
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Marine Aids Centre 1, fiche 8, Anglais, Marine%20Aids%20Centre
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Marine Aids Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre des aides maritimes 1, fiche 8, Français, Centre%20des%20aides%20maritimes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Le Quellec, Transports) 19.4.72 1, fiche 8, Français, - Centre%20des%20aides%20maritimes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


