TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIDS SUPPORT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Sociology (General)
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prisoners with HIV/AIDS Support Action Network
1, fiche 1, Anglais, Prisoners%20with%20HIV%2FAIDS%20Support%20Action%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PASAN 2, fiche 1, Anglais, PASAN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Mission. To] provide community development, education and support to prisoners and ex-prisoners provincially in Ontario and federally regarding HIV, Hepatitis C (HCV) and around whole health and harm reduction. 1, fiche 1, Anglais, - Prisoners%20with%20HIV%2FAIDS%20Support%20Action%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration pénitentiaire
- Sociologie (Généralités)
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prisoners with HIV/AIDS Support Action Network
1, fiche 1, Français, Prisoners%20with%20HIV%2FAIDS%20Support%20Action%20Network
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PASAN 2, fiche 1, Français, PASAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Living Positive Resource Centre, Okanagan
1, fiche 2, Anglais, Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LPRC 2, fiche 2, Anglais, LPRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Living Positive Resource Centre 3, fiche 2, Anglais, Living%20Positive%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- AIDS Resource Centre Okanagan & Region 4, fiche 2, Anglais, AIDS%20Resource%20Centre%20Okanagan%20%26%20Region
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 2, Anglais, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 2, Anglais, ARC
- AIDS Resource Centre 5, fiche 2, Anglais, AIDS%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 2, Anglais, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 2, Anglais, ARC
- Kelowna and Area AIDS Resource Education and Support Society 5, fiche 2, Anglais, Kelowna%20and%20Area%20AIDS%20Resource%20Education%20and%20Support%20%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 2, Anglais, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 2, Anglais, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Having began as an HIV/AIDS service organization in 1992, [it has] since expanded [its] mandate to serve anybody in the Central Okanagan experiencing concerns relating to housing, income, nutrition, access to health care including addiction and mental health services, connections with support networks, and other determinants of health. 6, fiche 2, Anglais, - Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] provide prevention, education, and support services, with a focus on wellness, to anyone living with, affected by, or at risk of HIV, hepatitis C, or other blood-borne infections. 7, fiche 2, Anglais, - Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Living Positive Resource Center, Okanagan
- Living Positive Resource Center
- AIDS Resource Center Okanagan & Region
- AIDS Resource Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Living Positive Resource Centre, Okanagan
1, fiche 2, Français, Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LPRC 2, fiche 2, Français, LPRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Living Positive Resource Centre 3, fiche 2, Français, Living%20Positive%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- AIDS Resource Centre Okanagan & Region 4, fiche 2, Français, AIDS%20Resource%20Centre%20Okanagan%20%26%20Region
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 2, Français, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 2, Français, ARC
- AIDS Resource Centre 5, fiche 2, Français, AIDS%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 2, Français, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 2, Français, ARC
- Kelowna and Area AIDS Resource Education and Support Society 5, fiche 2, Français, Kelowna%20and%20Area%20AIDS%20Resource%20Education%20and%20Support%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 2, Français, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 2, Français, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Living Positive Resource Center, Okanagan
- Living Positive Resource Center
- AIDS Resource Center Okanagan & Region
- AIDS Resource Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS : Care, Treatment and Support Program
1, fiche 3, Anglais, HIV%2FAIDS%20%3A%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 3, Anglais, - HIV%2FAIDS%20%3A%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- HACTSP
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme des soins, des traitements et du soutien pour le VIH/sida
1, fiche 3, Français, Programme%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - Programme%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- PSTSVS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Advocacy and Support for Families Affected by AIDS 1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20Advocacy%20and%20Support%20for%20Families%20Affected%20by%20AIDS
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established in Nairobi with UNICEF [United Nations Children's Fund] funds. 1, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20Advocacy%20and%20Support%20for%20Families%20Affected%20by%20AIDS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les activités de plaidoyer et le soutien aux familles victimes du SIDA
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20plaidoyer%20et%20le%20soutien%20aux%20familles%20victimes%20du%20SIDA
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Enfermedades humanas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo para la promoción y el apoyo de familias afectadas por el SIDA
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20para%20la%20promoci%C3%B3n%20y%20el%20apoyo%20de%20familias%20afectadas%20por%20el%20SIDA
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 4, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20para%20la%20promoci%C3%B3n%20y%20el%20apoyo%20de%20familias%20afectadas%20por%20el%20SIDA
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ANKORS Kootenay Boundary AIDS Network Outreach and Support Society
1, fiche 5, Anglais, ANKORS%20Kootenay%20Boundary%20AIDS%20Network%20Outreach%20and%20Support%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ANKORS responds to the needs of those infected and affected by HIV/AIDS and is committed to education for the purpose of preventing the further spread of HIV. We also support professionals who care for people affected by HIV/AIDS, and people who may be concerned about exposure to HIV. 1, fiche 5, Anglais, - ANKORS%20Kootenay%20Boundary%20AIDS%20Network%20Outreach%20and%20Support%20Society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ANKORS Kootenay Boundary AIDS Network Outreach and Support Society
1, fiche 5, Français, ANKORS%20Kootenay%20Boundary%20AIDS%20Network%20Outreach%20and%20Support%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- AIDS Care, Treatment and Support Unit 1, fiche 6, Anglais, AIDS%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ACTSU 2, fiche 6, Anglais, ACTSU
- ACTS 3, fiche 6, Anglais, ACTS
- AIDS Care and Treatment Unit 4, fiche 6, Anglais, AIDS%20Care%20and%20Treatment%20Unit
ancienne désignation
- ACTU 2, fiche 6, Anglais, ACTU
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Previously AIDS Care and Treatment Unit (ACTU) replaced by the HIV/AIDS Care, Treatment and Support Program (HACTSP). 2, fiche 6, Anglais, - AIDS%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité des soins, des traitements et du soutien pour le SIDA
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20SIDA
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- USTSS 2, fiche 6, Français, USTSS
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Unité des soins et des traitements pour le sida 2, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20des%20soins%20et%20des%20traitements%20pour%20le%20sida
ancienne désignation, nom féminin
- USTS 2, fiche 6, Français, USTS
ancienne désignation, nom féminin
- USTS 2, fiche 6, Français, USTS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Anciennement Unité des soins et des traitements pour le sida (USTS) remplacée par le Programme des soins, des traitements et du soutien pour le VIH/sida (PSTSVS). 2, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20SIDA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DGPSS [Direction générale des programmes et des services de santé], Santé Canada. 3, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20SIDA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dog Fanciers’ Aids Support Association
1, fiche 7, Anglais, Dog%20Fanciers%26rsquo%3B%20Aids%20Support%20Association
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dog Fanciers' Aids Support Association
1, fiche 7, Français, Dog%20Fanciers%27%20Aids%20Support%20Association
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- West Kootenay/Boundry AIDS Network, Outreach and Support Society
1, fiche 8, Anglais, West%20Kootenay%2FBoundry%20AIDS%20Network%2C%20Outreach%20and%20Support%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Castlegar, British Columbia. 1, fiche 8, Anglais, - West%20Kootenay%2FBoundry%20AIDS%20Network%2C%20Outreach%20and%20Support%20Society
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- West Kootenay and Boundry AIDS Network, Outreach and Support Society
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- West Kootenay/Boundry AIDS Network, Outreach and Support Society
1, fiche 8, Français, West%20Kootenay%2FBoundry%20AIDS%20Network%2C%20Outreach%20and%20Support%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Castlegar (Colombie-Britannique). 1, fiche 8, Français, - West%20Kootenay%2FBoundry%20AIDS%20Network%2C%20Outreach%20and%20Support%20Society
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- AIDS Brandon Inc.
1, fiche 9, Anglais, AIDS%20Brandon%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Brandon AIDS Support Inc. 2, fiche 9, Anglais, Brandon%20AIDS%20Support%20%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 9, Anglais, - AIDS%20Brandon%20Inc%2E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- AIDS Brandon Inc.
1, fiche 9, Français, AIDS%20Brandon%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Brandon AIDS Support Inc. 2, fiche 9, Français, Brandon%20AIDS%20Support%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 9, Français, - AIDS%20Brandon%20Inc%2E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Blood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hamilton AIDS Network for Dialogue & Support
1, fiche 10, Anglais, Hamilton%20AIDS%20Network%20for%20Dialogue%20%26%20Support
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HAN 2, fiche 10, Anglais, HAN
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sang
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Hamilton AIDS Network for Dialogue & Support
1, fiche 10, Français, Hamilton%20AIDS%20Network%20for%20Dialogue%20%26%20Support
Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- HAN 2, fiche 10, Français, HAN
Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aids support 1, fiche 11, Anglais, aids%20support
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- aid support
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entretien des aides
1, fiche 11, Français, entretien%20des%20aides
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Immunology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AIDS Care, Treatment and Support Program 1, fiche 12, Anglais, AIDS%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada 1, fiche 12, Anglais, - AIDS%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- AIDS Care, Treatment and Support Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immunologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme des soins, des traitements et du soutien pour le sida
1, fiche 12, Français, Programme%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20sida
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Traduction Santé 1, fiche 12, Français, - Programme%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20sida
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Prisoners with AIDS Support Action Network 1, fiche 13, Anglais, Prisoners%20with%20AIDS%20Support%20Action%20Network
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Prisoners with AIDS Support Action Network 1, fiche 13, Français, Prisoners%20with%20AIDS%20Support%20Action%20Network
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général - Service correctionnel du Canada. 1, fiche 13, Français, - Prisoners%20with%20AIDS%20Support%20Action%20Network
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


