TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIDS SUPPORT [13 fiches]

Fiche 1 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Sociology (General)
  • Human Diseases - Various
OBS

[Mission. To] provide community development, education and support to prisoners and ex-prisoners provincially in Ontario and federally regarding HIV, Hepatitis C (HCV) and around whole health and harm reduction.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration pénitentiaire
  • Sociologie (Généralités)
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Immunology
OBS

Having began as an HIV/AIDS service organization in 1992, [it has] since expanded [its] mandate to serve anybody in the Central Okanagan experiencing concerns relating to housing, income, nutrition, access to health care including addiction and mental health services, connections with support networks, and other determinants of health.

OBS

[Its mission is to] provide prevention, education, and support services, with a focus on wellness, to anyone living with, affected by, or at risk of HIV, hepatitis C, or other blood-borne infections.

Terme(s)-clé(s)
  • Living Positive Resource Center, Okanagan
  • Living Positive Resource Center
  • AIDS Resource Center Okanagan & Region
  • AIDS Resource Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immunologie
Terme(s)-clé(s)
  • Living Positive Resource Center, Okanagan
  • Living Positive Resource Center
  • AIDS Resource Center Okanagan & Region
  • AIDS Resource Center

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Viral Diseases
OBS

Health Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • HACTSP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies virales
OBS

Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • PSTSVS

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Human Diseases
OBS

Established in Nairobi with UNICEF [United Nations Children's Fund] funds.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Maladies humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Enfermedades humanas
OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Immunology
OBS

ANKORS responds to the needs of those infected and affected by HIV/AIDS and is committed to education for the purpose of preventing the further spread of HIV. We also support professionals who care for people affected by HIV/AIDS, and people who may be concerned about exposure to HIV.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immunologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Immunology
OBS

Previously AIDS Care and Treatment Unit (ACTU) replaced by the HIV/AIDS Care, Treatment and Support Program (HACTSP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immunologie
OBS

Anciennement Unité des soins et des traitements pour le sida (USTS) remplacée par le Programme des soins, des traitements et du soutien pour le VIH/sida (PSTSVS).

OBS

Source(s) : DGPSS [Direction générale des programmes et des services de santé], Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization which is established in Castlegar, British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • West Kootenay and Boundry AIDS Network, Outreach and Support Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Castlegar (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
Terme(s)-clé(s)
  • aid support

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Immunology
OBS

Health Canada

Terme(s)-clé(s)
  • AIDS Care, Treatment and Support Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immunologie
OBS

Source(s) : Traduction Santé

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

Solliciteur général - Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :