TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIEQ [2 fiches]

Fiche 1 2019-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pédagogie
OBS

[La mission de l'Association international des études québécoises est de] promouvoir et [de] développer les études québécoises hors [des] frontières [québécoises].

OBS

Depuis 1997, l'AIEQ s'emploie à [...] encourager et [à] soutenir les activités de recherche universitaire (cours, colloques, publications) qui aident à mieux faire connaître et comprendre le Québec, ici et ailleurs dans le monde [et à] favoriser la collaboration, à l'échelle internationale, des professeurs, chercheurs ou étudiants qui se consacrent à l'étude du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Semiconductors (Electronics)
OBS

The mission of the AIEQ is: - To be the voice of the Quebec Electrical Industry; - To facilitate the distribution of all information having an interest for members and the electrical industry in general; - To contribute to the development of the members and to the promotion of their interests through discussions and representation initiatives; To promote rational use of resources in a perspective of sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

L'AIEQ a pour mission : a. d'être le porte-parole de l'industrie électrique au Québec; b. de favoriser la circulation de toute information d'intérêt pour les membres et l'industrie électrique en général; c. de contribuer au développement de ses membres et à la promotion de leurs intérêts par des initiatives de concertation et de représentation; d. d'encourager l'utilisation rationnelle des ressources dans une perspective de développement durable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :