TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Data(DPGS AIL Form)
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Data%28DPGS%20AIL%20Form%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1890: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Data%28DPGS%20AIL%20Form%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DPGS: Director Publishing and Graphics Services. 2, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Data%28DPGS%20AIL%20Form%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1890
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de donnée (DSÉG LIE Forme)
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20donn%C3%A9e%20%28DS%C3%89G%20LIE%20Forme%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1890 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Demande%20de%20donn%C3%A9e%20%28DS%C3%89G%20LIE%20Forme%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DSÉG : Directeur - Services d'édition et de graphisme. 2, fiche 1, Français, - Demande%20de%20donn%C3%A9e%20%28DS%C3%89G%20LIE%20Forme%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1890
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association of International Libraries
1, fiche 2, Anglais, Association%20of%20International%20Libraries
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIL 2, fiche 2, Anglais, AIL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association de bibliothèques internationales
1, fiche 2, Français, Association%20de%20biblioth%C3%A8ques%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual interference level
1, fiche 3, Anglais, actual%20interference%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIL 1, fiche 3, Anglais, AIL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de brouillage réel
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20brouillage%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NBR 1, fiche 3, Français, NBR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20brouillage%20r%C3%A9el
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


