TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIMP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aurora Incremental Modernization Project
1, fiche 1, Anglais, Aurora%20Incremental%20Modernization%20Project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIMP 1, fiche 1, Anglais, AIMP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aurora was originally acquired in the 1980s, and the Aurora Incremental Modernization Project (AIMP), consisting of blocks of modernization work, began in 1998 to upgrade its capabilities. To ensure its continued viability as an ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platform, the RCAF [Royal Canadian Air Force] additionally developed the Aurora Extension Proposal (AEP), which combines the original Aurora Incremental Modernization Project and the Aurora Structural Life Extension Project (ASLEP) with three additional capability enhancements. Moreover, the total number of modernized and life-extended aircraft is now 14, up from 10. 1, fiche 1, Anglais, - Aurora%20Incremental%20Modernization%20Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de modernisation progressive de l’Aurora
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20modernisation%20progressive%20de%20l%26rsquo%3BAurora
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PMPA 1, fiche 1, Français, PMPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'Aviation royale canadienne (ARC)] a fait l’acquisition de l’Aurora dans les années 1980. Pour moderniser ses capacités, on a entamé en 1998 le Projet de modernisation progressive de l’Aurora (PMPA), qui comprend trois phases. En outre, pour qu’il reste viable en tant que plateforme RSR [renseignement, surveillance et reconnaissance], l’ARC a créé la Proposition de prolongation de la vie de l’Aurora (PPVA), qui réunit le Projet de modernisation progressive de l’Aurora et le Projet de prolongation de la durée de vie de la structure de l’Aurora (PPDVSA) avec trois autres améliorations des capacités de l’avion. Le nombre total d’avions qui ont été modernisés et dont la durée de vie a été prolongée est maintenant passé de 10 à 14. 1, fiche 1, Français, - Projet%20de%20modernisation%20progressive%20de%20l%26rsquo%3BAurora
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aurora Incremental Modernization Program
1, fiche 2, Anglais, Aurora%20Incremental%20Modernization%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIMP 2, fiche 2, Anglais, AIMP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aurora patrol aircraft program 3, fiche 2, Anglais, - Aurora%20Incremental%20Modernization%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de modernisation progressive de l'Aurora
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20modernisation%20progressive%20de%20l%27Aurora
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PMPA 1, fiche 2, Français, PMPA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'avion patrouilleur Aurora 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20modernisation%20progressive%20de%20l%27Aurora
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


