TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIMS [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Anesthesia and Recovery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anesthesia information management system
1, fiche 1, Anglais, anesthesia%20information%20management%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 1, Anglais, AIMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anaesthesia information management system 2, fiche 1, Anglais, anaesthesia%20information%20management%20system
correct
- AIMS 2, fiche 1, Anglais, AIMS
correct
- AIMS 2, fiche 1, Anglais, AIMS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anesthesia information management systems (AIMS) are electronic health record (EHR) systems designed for anesthesia-related tasks. AIMS provides a comprehensive digital platform that integrates data from various sources, such as patient monitoring devices, medical equipment, and pharmacy systems, to create a centralized repository of anesthesia-related information. This digitalization allows for real-time data capture, analysis, and storage, enabling healthcare providers to make informed decisions and deliver personalized care. 3, fiche 1, Anglais, - anesthesia%20information%20management%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Anesthésie et réanimation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information en anesthésie
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20en%20anesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGIA 2, fiche 1, Français, SGIA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ACCS information management system
1, fiche 2, Anglais, ACCS%20information%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 2, Anglais, AIMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 2, Anglais, - ACCS%20information%20management%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ACCS information management system; AIMS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - ACCS%20information%20management%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system information management system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information de l'ACCS
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIMS 2, fiche 2, Français, AIMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l'information de l'ACCS; AIMS : terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système de gestion de l'information du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- AFIS Inquiry Management System 1, fiche 3, Anglais, AFIS%20Inquiry%20Management%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AFIS: Automated Fingerprint Identification System. 1, fiche 3, Anglais, - AFIS%20Inquiry%20Management%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- AFIS Inquiries Management System
- Automated Fingerprint Identification System Inquiry Management System
- Automated Fingerprint Identification System Inquiries Management System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de gestion des consultations du SAID
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Système de gestion des recherches dans le SAID 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20recherches%20dans%20le%20SAID
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SAID : Système automatisé d'identification dactyloscopique. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Système de gestion des recherches dans le SAID : appellation à éviter, car le terme «recherche» est plutôt l'équivalent de «search». 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20consultations%20du%20SAID
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des consultations du Système automatisé d'identification dactyloscopique
- Système de gestion des recherches dans le Système automatisé d'identification dactyloscopique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- advanced integrated magnetic anomaly detector system
1, fiche 4, Anglais, advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- advanced integrated MAD system 1, fiche 4, Anglais, advanced%20integrated%20MAD%20system
correct
- AIMS 2, fiche 4, Anglais, AIMS
correct
- AIMS 2, fiche 4, Anglais, AIMS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The company] has received a purchase order ... to provide critical components of [the] AN/ASQ-508 advanced integrated magnetic anomaly detection (MAD) system for twenty P-1 maritime patrol aircraft operated by the Japanese Ministry of Defence. 3, fiche 4, Anglais, - advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système MAD intégré perfectionné 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20MAD%20int%C3%A9gr%C3%A9%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
- système MAD 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20MAD
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a reçu une commande [...] pour fournir certains composants essentiels du système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques (MAD) AN/ASQ-508 [...] pour 20 avions de patrouille maritime P-1 exploités par le ministère de la Défense du Japon. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Informatics
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Association of Internet Marketing and Sales Inc.
1, fiche 5, Anglais, Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 5, Anglais, AIMS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dissolved by Corporations Canada ... on [June 13, 2015]. 1, fiche 5, Anglais, - Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Association of Internet Marketing and Sales
- Association of Internet Marketing and Sales Incorporated
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Informatique
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association of Internet Marketing and Sales Inc.
1, fiche 5, Français, Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 5, Français, AIMS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dissoute par Corporations Canada [...] le [13 juin 2015]. 1, fiche 5, Français, - Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Association of Internet Marketing and Sales
- Association of Internet Marketing and Sales Incorporated
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accreditation information management system
1, fiche 6, Anglais, accreditation%20information%20management%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 6, Anglais, AIMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information sur l'agrément
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20l%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Industry Strategies Interdepartmental Steering Committee 1, fiche 7, Anglais, Agri%2DFood%20Industry%20Strategies%20Interdepartmental%20Steering%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AIMS Interdepartmental Steering Committee 1, fiche 7, Anglais, AIMS%20Interdepartmental%20Steering%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité directeur interministériel des Stratégies de développement des marchés agroalimentaires
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20des%20Strat%C3%A9gies%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20agroalimentaires
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité directeur interministériel des SDMA 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20des%20SDMA
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assessment Information Management System 1, fiche 8, Anglais, Assessment%20Information%20Management%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information sur les évaluations
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20%C3%A9valuations
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Système élaboré et mis en œuvre par Environnement Canada, région de l'Atlantique, décembre 1995. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20%C3%A9valuations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Industry Market Strategies
1, fiche 9, Anglais, Agri%2DFood%20Industry%20Market%20Strategies
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 9, Anglais, AIMS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agri-Food Industry Market Strategies (AIMS) is an interdepartmental federal government initiative under the unbrella of ATS (Agri-Food Trade Service). It was established in 1989, to help Canadian agri-food industries increase exports by developing and implementing long-term market response export strategies. 1, fiche 9, Anglais, - Agri%2DFood%20Industry%20Market%20Strategies
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégies de commercialisation des produits agroalimentaires
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gies%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agroalimentaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCPA 1, fiche 9, Français, SCPA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les Stratégies de commercialisation des produits agroalimentaires (SCPA) est un projet interministériel que chapeaute le SEA (Service d'exportation agroalimentaire). Ce programme a été créé en 1989 afin d'aider les entreprises agroalimentaires canadiennes à accroître leurs exportations grâce à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies d'exportation à long terme sensibles aux besoins du marché. 1, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gies%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agroalimentaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Air Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Integrated Management System 1, fiche 10, Anglais, Aircraft%20Integrated%20Management%20System
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée des aéronefs
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGIA 2, fiche 10, Français, SGIA
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- AIFS integrated message system
1, fiche 11, Anglais, AIFS%20integrated%20message%20system
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 11, Anglais, AIMS
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
AIFS: Allied information flow system. 3, fiche 11, Anglais, - AIFS%20integrated%20message%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de messages intégré de l’AIFS
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20messages%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BAIFS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AIMS 2, fiche 11, Français, AIMS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
AIFS : système allié de gestion du flux de l’information. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messages%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BAIFS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AN/ASQ-504(V) Advanced Integrated Magnetic Anomaly Detecting(MAD) System(AIMS)-Second Level Maintenance
1, fiche 12, Anglais, AN%2FASQ%2D504%28V%29%20Advanced%20Integrated%20Magnetic%20Anomaly%20Detecting%28MAD%29%20System%28AIMS%29%2DSecond%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
524.68: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 12, Anglais, - AN%2FASQ%2D504%28V%29%20Advanced%20Integrated%20Magnetic%20Anomaly%20Detecting%28MAD%29%20System%28AIMS%29%2DSecond%20Level%20Maintenance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- 524.68
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- AN/ASQ-504(V) - Système évolué de détection intégré d'anomalies magnétiques - Maintenance de deuxième niveau
1, fiche 12, Français, AN%2FASQ%2D504%28V%29%20%2D%20Syst%C3%A8me%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques%20%2D%20Maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
524.68 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 12, Français, - AN%2FASQ%2D504%28V%29%20%2D%20Syst%C3%A8me%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques%20%2D%20Maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CD/Aims Familiarization
1, fiche 13, Anglais, CD%2FAims%20Familiarization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
231.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - CD%2FAims%20Familiarization
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 13, Anglais, - CD%2FAims%20Familiarization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Notions élémentaires - (CD/Aims)
1, fiche 13, Français, Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20%2D%20%28CD%2FAims%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
231.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 13, Français, - Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20%2D%20%28CD%2FAims%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 13, Français, - Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20%2D%20%28CD%2FAims%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Airplane Information Management System
1, fiche 14, Anglais, Airplane%20Information%20Management%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 14, Anglais, AIMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de gestion des paramètres avion 1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20param%C3%A8tres%20avion
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'AIMS est assurément l'équipement le plus avancé de l'avion; il intègre toutes les données de navigation, assure la gestion du vol, les communications des données, la surveillance du comportement de l'avion et sa maintenance centralisés 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20param%C3%A8tres%20avion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- CD/Aims Familiarization
1, fiche 15, Anglais, CD%2FAims%20Familiarization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
42.A5: classification specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - CD%2FAims%20Familiarization
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Record purposes only. 1, fiche 15, Anglais, - CD%2FAims%20Familiarization
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- CD/Aims Familiarisation
- CD/Aims Supervisor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Notions élémentaires - CD/Aims
1, fiche 15, Français, Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20%2D%20CD%2FAims
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
42.A5 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 15, Français, - Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20%2D%20CD%2FAims
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pour archivage. 1, fiche 15, Français, - Notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20%2D%20CD%2FAims
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Australian Institute of Marine Science
1, fiche 16, Anglais, Australian%20Institute%20of%20Marine%20Science
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 16, Anglais, AIMS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... was established by the Commonwealth government in 1972 to generate the knowledge needed for the sustainable use and protection of the marine environment, through innovative world-class scientific and technological research. 2, fiche 16, Anglais, - Australian%20Institute%20of%20Marine%20Science
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Australian Institute of Marine Science 1, fiche 16, Français, Australian%20Institute%20of%20Marine%20Science
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias biológicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Australiano de Ciencias del Mar
1, fiche 16, Espagnol, Instituto%20Australiano%20de%20Ciencias%20del%20Mar
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- AIMS 1, fiche 16, Espagnol, AIMS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Transportation Coordinator’s Automated Information for Movement System
1, fiche 17, Anglais, Transportation%20Coordinator%26rsquo%3Bs%20Automated%20Information%20for%20Movement%20System
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TC AIMS 1, fiche 17, Anglais, TC%20AIMS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
TC AIMS provides a new and innovative approach to dealing with the movement and shipment of military gear and personnel. TC AIMS supports planning and execution for movement of U.S. forces from origins in the Continental U.S. and overseas to Ports-of-Embarkation. 2, fiche 17, Anglais, - Transportation%20Coordinator%26rsquo%3Bs%20Automated%20Information%20for%20Movement%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Transportation Coordinator's Automated Information for Movement System
1, fiche 17, Français, Transportation%20Coordinator%27s%20Automated%20Information%20for%20Movement%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- TC AIMS 1, fiche 17, Français, TC%20AIMS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Automated Information Monitoring Service 1, fiche 18, Anglais, Automated%20Information%20Monitoring%20Service
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Service automatisé de revue de presse
1, fiche 18, Français, Service%20automatis%C3%A9%20de%20revue%20de%20presse
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet d'Information Canada qui est resté en plan et dont le nom n'a jamais été officiellement traduit. 1, fiche 18, Français, - Service%20automatis%C3%A9%20de%20revue%20de%20presse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Traduction proposée par Information Canada, 4 mai 1973. 1, fiche 18, Français, - Service%20automatis%C3%A9%20de%20revue%20de%20presse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Track and Field
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Association of International Marathons and Road Races
1, fiche 19, Anglais, Association%20of%20International%20Marathons%20and%20Road%20Races
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 19, Anglais, AIMS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Association of International Marathons 2, fiche 19, Anglais, Association%20of%20International%20Marathons
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Athlétisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association des marathons internationaux
1, fiche 19, Français, Association%20des%20marathons%20internationaux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- New approach at Treasury Board Secretariat aims to simplify life in the public service
1, fiche 20, Anglais, New%20approach%20at%20Treasury%20Board%20Secretariat%20aims%20to%20simplify%20life%20in%20the%20public%20service
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Service 2000 Secretariat Fact Sheet no. 91-11. 1, fiche 20, Anglais, - New%20approach%20at%20Treasury%20Board%20Secretariat%20aims%20to%20simplify%20life%20in%20the%20public%20service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche qui simplifie la vie dans la fonction publique
1, fiche 20, Français, Le%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20adopte%20une%20approche%20qui%20simplifie%20la%20vie%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique 2000, Feuillet d'information 91-11. 1, fiche 20, Français, - Le%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20adopte%20une%20approche%20qui%20simplifie%20la%20vie%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- defeat the very purposes and aims of the Code 1, fiche 21, Anglais, defeat%20the%20very%20purposes%20and%20aims%20of%20the%20Code
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aller à l'encontre des fins et de l'objet même du Code 1, fiche 21, Français, aller%20%C3%A0%20l%27encontre%20des%20fins%20et%20de%20l%27objet%20m%C3%AAme%20du%20Code
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Relations de travail. 1, fiche 21, Français, - aller%20%C3%A0%20l%27encontre%20des%20fins%20et%20de%20l%27objet%20m%C3%AAme%20du%20Code
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Electronics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Service Level Agreement Between GEDIS/AIMS And Client Department for the provision of Electronic Services
1, fiche 22, Anglais, Service%20Level%20Agreement%20Between%20GEDIS%2FAIMS%20And%20Client%20Department%20for%20the%20provision%20of%20Electronic%20Services
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). GEDIS: Government Electronic Delivery Infrastructure Service. 1, fiche 22, Anglais, - Service%20Level%20Agreement%20Between%20GEDIS%2FAIMS%20And%20Client%20Department%20for%20the%20provision%20of%20Electronic%20Services
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
This Service Level Agreement (SLA) is to establish an agreement for the on-going maintenance and support for electronic processing between Client Department herein referred to as the client and the Government Electronic Delivery Infrastructure Services (GEDIS). 1, fiche 22, Anglais, - Service%20Level%20Agreement%20Between%20GEDIS%2FAIMS%20And%20Client%20Department%20for%20the%20provision%20of%20Electronic%20Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord de niveau de service entre le SGITE/les SGAI et le ministère client pour la prestation de services informatisés
1, fiche 22, Français, Accord%20de%20niveau%20de%20service%20entre%20le%20SGITE%2Fles%20SGAI%20et%20le%20minist%C3%A8re%20client%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20informatis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). SGITE : Service gouvernemental d'infrastructure de transmission électronique. 1, fiche 22, Français, - Accord%20de%20niveau%20de%20service%20entre%20le%20SGITE%2Fles%20SGAI%20et%20le%20minist%C3%A8re%20client%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20informatis%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le présent Accord de niveau de service (ANS) est destiné à établir une entente entre ministère client appelé ici le client et le Service gouvernemental d'infrastructure de transmission électronique (SGITE) pour la maintenance et le soutien continus du service de traitement informatisé. 1, fiche 22, Français, - Accord%20de%20niveau%20de%20service%20entre%20le%20SGITE%2Fles%20SGAI%20et%20le%20minist%C3%A8re%20client%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20informatis%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Institute of Management in Saskatchewan
1, fiche 23, Anglais, Agriculture%20Institute%20of%20Management%20in%20Saskatchewan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 23, Anglais, AIMS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Institute of Management in Saskatchewan (AIMS), a committee of the Saskatchewan Council for Community Development (SCCD), delivers farm business management education in Saskatchewan. AIMS supports activities that enable Saskatchewan farmers to acquire and/or enhance strategic management skills and expertise, to adapt to changes in consumer preference; and to capture the benefits of new technologies and scientific advances. Program topics include; grain and livestock marketing, diversification, business arrangements, financial management, environmental management, human resource management, change management, and global issues. AIMS ensures the development and delivery of effective farm business management programming for Saskatchewan farm managers through the collaboration and co-operation of global farm leaders, educators, agri-business and governments. 1, fiche 23, Anglais, - Agriculture%20Institute%20of%20Management%20in%20Saskatchewan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Agriculture Institute of Management in Saskatchewan
1, fiche 23, Français, Agriculture%20Institute%20of%20Management%20in%20Saskatchewan
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 23, Français, AIMS
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Information Management System
1, fiche 24, Anglais, Apprenticeship%20Information%20Management%20System
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 24, Anglais, AIMS
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Council of Ministers of Education, Canada (CMEC), 2nd National Consultation on Education, 1996. 1, fiche 24, Anglais, - Apprenticeship%20Information%20Management%20System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information sur l'apprentissage
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20l%27apprentissage
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conseil des ministres de l'éducation (Canada) (CMEC), 2e Assises pancanadiennes de l'éducation, 1996. 1, fiche 24, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20l%27apprentissage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- AIMS survey
1, fiche 25, Anglais, AIMS%20survey
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A Study funded by Human Resources Development Canada. The AIMS (Assimilation, Integration, Marginalization, Segregation) survey assesses the extent to which people with developmental disabilities are integrated as active, participating members of society. 2, fiche 25, Anglais, - AIMS%20survey
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Assimilation, Integration, Marginalization, Segregation survey
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sondage AIMS
1, fiche 25, Français, sondage%20AIMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sondage subventionné par Développement des ressources humaines Canada. Le sondage AIMS (assimilation, intégration, marginalisation et ségrégation) évalue le niveau d'intégration des personnes ayant des retards de développement comme membres actifs de la société. 2, fiche 25, Français, - sondage%20AIMS
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- sondage Assimilation, intégration, marginalisation, ségrégation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Marketing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Association of Internet Marketing and Sales Inc.
1, fiche 26, Anglais, Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 26, Anglais, AIMS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Association of Internet Marketing and Sales Inc. (better known as AIMS) was founded in 1996 by a group of Canadian Internet professionals looking for a way to learn more about the Internet, and to connect with other Canadians asking the same questions about the Net ... 1, fiche 26, Anglais, - Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commercialisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association of Internet Marketing and Sales Inc.
1, fiche 26, Français, Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 26, Français, AIMS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 26, Français, - Association%20of%20Internet%20Marketing%20and%20Sales%20Inc%2E
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Allied Information Management System
1, fiche 27, Anglais, Allied%20Information%20Management%20System
correct, OTAN
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 27, Anglais, AIMS
correct, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système interallié de gestion de l'information
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20interalli%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 27, Français, AIMS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Appointment Information Management System
1, fiche 28, Anglais, Appointment%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 28, Anglais, AIMS
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. 3, fiche 28, Anglais, - Appointment%20Information%20Management%20System
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information sur les nominations
1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20nominations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SGIN 2, fiche 28, Français, SGIN
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Commission de la Fonction publique. 3, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20nominations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ACOA - Information Management System
1, fiche 29, Anglais, ACOA%20%2D%20Information%20Management%20System
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 29, Anglais, AIMS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
General-purpose inquiry system for the use of ACOA Senior Management. 1, fiche 29, Anglais, - ACOA%20%2D%20Information%20Management%20System
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ATLANTIC CANADA OPPORTUNITIES AGENCY (ACOA). 1, fiche 29, Anglais, - ACOA%20%2D%20Information%20Management%20System
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système d'information pour les gestionnaires de l'APECA
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20l%27APECA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SIGA 1, fiche 29, Français, SIGA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système d'interrogation d'usage général à l'intention de la haute direction de l'APECA. 1, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20l%27APECA
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 1, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20l%27APECA
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Marketing Research
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Institute for Market Studies
1, fiche 30, Anglais, Atlantic%20Institute%20for%20Market%20Studies
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 30, Anglais, AIMS
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An independent, non-partisan, social and economic policy think-tank based in Halifax. The Institute was founded by a group of Atlantic Canadians concerned to broaden the debate about the realistic options available to build our economy. 3, fiche 30, Anglais, - Atlantic%20Institute%20for%20Market%20Studies
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Étude du marché
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Atlantic Institute for Market Studies
1, fiche 30, Français, Atlantic%20Institute%20for%20Market%20Studies
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AIMS 2, fiche 30, Français, AIMS
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organisme indépendant et non partisan consacré à l'étude de la politique sociale et économique. L'Institut fut fondé par un groupe de Canadiens de la région de l'Atlantique qui voulait élargir le débat au sujet des options réalistes quant au développement de notre économie. 3, fiche 30, Français, - Atlantic%20Institute%20for%20Market%20Studies
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mental Disorders
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Abnormal Involuntary Movement Scale 1, fiche 31, Anglais, Abnormal%20Involuntary%20Movement%20Scale
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Troubles mentaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Échelle de mesure des mouvements involontaires anormaux
1, fiche 31, Français, %C3%89chelle%20de%20mesure%20des%20mouvements%20involontaires%20anormaux
non officiel
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 31, Français, AIMS
non officiel
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Évaluation des programmes de traitement de la schizophrénie, Partie II, Centre de documentation des Services médicaux de SC à Montréal. 1, fiche 31, Français, - %C3%89chelle%20de%20mesure%20des%20mouvements%20involontaires%20anormaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Information Management System 1, fiche 32, Anglais, Aircraft%20Information%20Management%20System
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pilotage et navigation aérienne
- Circuits des aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système AIMS
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20AIMS
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce système intègrera dans un même sous-ensemble les fonctions de gestion du vol, de communications, de surveillance des systèmes et d'affichage sur les écrans de la planche de bord, toutes fonctions réparties sur une batterie de modules similaires et susceptibles de se reconfigurer en cas de défaillance de l'un d'entre eux. 1, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8me%20AIMS
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Glaciology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Arctic Ice Monitoring System 1, fiche 33, Anglais, Arctic%20Ice%20Monitoring%20System
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Glaciologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système de surveillance des glaces de l'Arctique
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20glaces%20de%20l%27Arctique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Marketing Strategy 1, fiche 34, Anglais, Agri%2DFood%20Marketing%20Strategy
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Agri Food Marketing Strategy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Stratégie de développement des marchés agroalimentaires 1, fiche 34, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20agroalimentaires
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SDMA 1, fiche 34, Français, SDMA
nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Stratégie de commercialisation des produits agroalimentaires 1, fiche 34, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agroalimentaires
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de commercialisation des produits agro-alimentaires
- Stratégie de développement des marchés agro-alimentaires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
- Applications of Automation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Automated Information Management Section 1, fiche 35, Anglais, Automated%20Information%20Management%20Section
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
- Automatisation et applications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Section de la gestion automatisée de l'information
1, fiche 35, Français, Section%20de%20la%20gestion%20automatis%C3%A9e%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SGAI 1, fiche 35, Français, SGAI
nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- AIMS reports on-line 1, fiche 36, Anglais, AIMS%20reports%20on%2Dline
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- AIMS report on-line
- AIMS reports on line
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Rapports SIGV en direct
1, fiche 36, Français, Rapports%20SIGV%20en%20direct
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Rapports du Système de gestion de l'information de vérification en direct 1, fiche 36, Français, Rapports%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20v%C3%A9rification%20en%20direct
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Rapport SIGV en direct
- Rapport du Système de gestion de l'information de vérification en direct
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Implementation Market Strategy 1, fiche 37, Anglais, Agri%2DFood%20Implementation%20Market%20Strategy
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Agri Food Implementation Market Strategy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Stratégie de développement des marchés de l'agroalimentaire
1, fiche 37, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20de%20l%27agroalimentaire
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SDMA 1, fiche 37, Français, SDMA
nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bureau de la Direction générale des services à l'industrie et aux marchés, Ottawa. 1, fiche 37, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20de%20l%27agroalimentaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de développement des marchés de l'agro-alimentaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Convention concerning basic aims and standards of social policy
1, fiche 38, Anglais, Convention%20concerning%20basic%20aims%20and%20standards%20of%20social%20policy
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Adopted 22 June 1962 1, fiche 38, Anglais, - Convention%20concerning%20basic%20aims%20and%20standards%20of%20social%20policy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale
1, fiche 38, Français, Convention%20concernant%20les%20objectifs%20et%20les%20normes%20de%20base%20de%20la%20politique%20sociale
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- AIMS Mailbox 1, fiche 39, Anglais, AIMS%20Mailbox
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Audit Information Management System Mailbox
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Boîte aux lettres du SIGV
1, fiche 39, Français, Bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20du%20SIGV
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bulletin publié chaque semaine 1, fiche 39, Français, - Bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20du%20SIGV
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vérification, RCI 1, fiche 39, Français, - Bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20du%20SIGV
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Boîte aux lettres du Système d'information de gestion de la vérification
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Information Marketing Service
1, fiche 40, Anglais, Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 40, Anglais, AIMS
États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source: FAS-USDA [Foreign Agricultural Service-United States Department of Agriculture]. 1, fiche 40, Anglais, - Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Agricultural Information Marketing Service
1, fiche 40, Français, Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 40, Français, AIMS
États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : FAS-USDA [Foreign Agricultural Service-United States Department of Agriculture], organisme des États-Unis. 1, fiche 40, Français, - Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source : CIFE. 1, fiche 40, Français, - Agricultural%20Information%20Marketing%20Service
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- AIMS Support Group 1, fiche 41, Anglais, AIMS%20Support%20Group
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Audit Information Management System Support Group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de soutien du SIGV
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20soutien%20du%20SIGV
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'impôt 92/04/02. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20soutien%20du%20SIGV
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de soutien du Système d'information de gestion de la vérification
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Steadfast to pursue the aims 1, fiche 42, Anglais, Steadfast%20to%20pursue%20the%20aims
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Do not falter 1, fiche 42, Anglais, Do%20not%20falter
correct
- Tenax propositi 1, fiche 42, Anglais, Tenax%20propositi
latin
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Motto of HMCS Terra Nova. 1, fiche 42, Anglais, - Steadfast%20to%20pursue%20the%20aims
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Courage et constance
1, fiche 42, Français, Courage%20et%20constance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Tenax propositi 1, fiche 42, Français, Tenax%20propositi
latin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Devise du navire canadien HMCS Terra Nova. 1, fiche 42, Français, - Courage%20et%20constance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Document Classification (Library Science)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Automated Information Management System 1, fiche 43, Anglais, Automated%20Information%20Management%20System
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AIMS
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion de l'information
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27information
proposition
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SIGI 1, fiche 43, Français, SIGI
proposition
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
proposition (à la demande des Archives) 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-07-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ANS Integrated Maintenance System 1, fiche 44, Anglais, ANS%20Integrated%20Maintenance%20System
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système de gestion intégrée du SNA 1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20SNA
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : annuaire téléphonique de la RCN - Transports Canada (juillet 1991). 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20SNA
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- System Names
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Air Integrated Management System 1, fiche 45, Anglais, Air%20Integrated%20Management%20System
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée de la navigation aérienne
1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SGINA 1, fiche 45, Français, SGINA
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Audit Information Management System 1, fiche 46, Anglais, Audit%20Information%20Management%20System
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Système d'information de gestion de la vérification 1, fiche 46, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-01-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Allied Indian and Métis Association
1, fiche 47, Anglais, Allied%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 47, Anglais, AIMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Allied Indian and Métis Association
1, fiche 47, Français, Allied%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AIMS 1, fiche 47, Français, AIMS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 47, Français, - Allied%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Association
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Administrative Information Management System
1, fiche 48, Anglais, Administrative%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 48, Anglais, AIMS
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information administrative
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20administrative
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SGIA 2, fiche 48, Français, SGIA
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada, Budget des dépenses, Partie III. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20administrative
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Automated Incentives Management System 1, fiche 49, Anglais, Automated%20Incentives%20Management%20System
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système automatisé de gestion des subventions 1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour l'application du CEDIP (Canadian Exploration and Development Incentive Program). 1, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-03-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- AIMS Reports OverNight 1, fiche 50, Anglais, AIMS%20Reports%20OverNight
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Rapports de nuit du Système de gestion de l'information de vérification (SGIV) 1, fiche 50, Français, Rapports%20de%20nuit%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20v%C3%A9rification%20%28SGIV%29
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source : TIDBITS - RC-1 (EA). 1, fiche 50, Français, - Rapports%20de%20nuit%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20v%C3%A9rification%20%28SGIV%29
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Industries - General
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- The Aims and Instruments of Industrial Policy : a Comparative Study
1, fiche 51, Anglais, The%20Aims%20and%20Instruments%20of%20Industrial%20Policy%20%3A%20a%20Comparative%20Study
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- The Aims and Instruments of Industrial Policy 1, fiche 51, Anglais, The%20Aims%20and%20Instruments%20of%20Industrial%20Policy
correct, international
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industries - Généralités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Objectifs et instruments des politiques industrielles : une étude comparative
1, fiche 51, Français, Objectifs%20et%20instruments%20des%20politiques%20industrielles%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20comparative
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Objectifs et instruments des politiques industrielles 1, fiche 51, Français, Objectifs%20et%20instruments%20des%20politiques%20industrielles
correct, international
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aims
1, fiche 52, Anglais, aims
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
General statements of intent made by teachers and other educators. In curriculum development, aims are prescriptive goals for the teacher, in contrast to objectives which describe what the learner is intended to do at the end of the process. 1, fiche 52, Anglais, - aims
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Aims of an institution are the purposes for which it exists. (See goal and objective(s). 1, fiche 52, Anglais, - aims
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- buts
1, fiche 52, Français, buts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- System Names
- Atmospheric Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Atmospheric Interactive Modelling System 1, fiche 53, Anglais, Atmospheric%20Interactive%20Modelling%20System
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Physique de l'atmosphère
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Système interactif de modélisation atmosphérique 1, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20interactif%20de%20mod%C3%A9lisation%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 53, Français, - Syst%C3%A8me%20interactif%20de%20mod%C3%A9lisation%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Committee on Aims and Objectives of Education
1, fiche 54, Anglais, Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Provincial Committee on Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario 1, fiche 54, Anglais, Provincial%20Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education%20in%20the%20Schools%20of%20Ontario
correct, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ontario's Departmental Committee. Appointed June 10, 1965. Reported June 12, 1968. Co-chairmen: E.M. Hall and L.A. Dennis. 1, fiche 54, Anglais, - Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
They published a report: Living and Learning: The Report of the Provincial Committee Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario, 1968. 1, fiche 54, Anglais, - Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Committee on Aims and Objectives of Education
- Committee on Aims and Objectives of Education of Ontario
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Committee on Aims and Objectives of Education
1, fiche 54, Français, Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education
correct, Ontario
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Provincial Committee on Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario 1, fiche 54, Français, Provincial%20Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education%20in%20the%20Schools%20of%20Ontario
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario. 2, fiche 54, Français, - Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Living and Learning
1, fiche 55, Anglais, Living%20and%20Learning
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Report of the Provincial Committee on Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario 1, fiche 55, Anglais, Report%20of%20the%20Provincial%20Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education%20in%20the%20Schools%20of%20Ontario
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ontario. Publ. in 1968 by the Committee on Aims and Objectives of Education. 1, fiche 55, Anglais, - Living%20and%20Learning
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Living and Learning
1, fiche 55, Français, Living%20and%20Learning
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Report of the Provincial Committee on Aims and Objectives of Education in the Schools of Ontario 1, fiche 55, Français, Report%20of%20the%20Provincial%20Committee%20on%20Aims%20and%20Objectives%20of%20Education%20in%20the%20Schools%20of%20Ontario
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario. 2, fiche 55, Français, - Living%20and%20Learning
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


