TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIP [28 fiches]

Fiche 1 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A collection of computing methods, techniques and tools, for processing of large quantities of raw data into information, which is essential to the function to be supported and for presentation of this information in a clear and convenient way.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Director General, AIP

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • directeur général de l'AIPRP
  • directrice générale de l'AIPRP

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
  • Submarines (Naval Forces)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

AIP is based on hydrogen fuel cell technology providing power by burning hydrogen and stored oxygen.

OBS

air-independent propulsion; AIP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Piles à combustible (Électricité)
OBS

propulsion anaérobie; AIP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
  • Submarines (Naval Forces)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Judicious operation of the AIP system will be required to avoid quickly exhausting fuel supplies before having to return to conventional diesel engines to generate power.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Piles à combustible (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Reporting directly to the assistant deputy minister, Real Property Services, the Accelerated Infrastructure Program National Office is the main coordinating and reporting body for the program at the national level as well as the office of primary contact for all activities relating to the Accelerated Infrastructure Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Accelerated Infrastructure Programme National Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier
OBS

Le Bureau national du Programme accéléré d'infrastructure relève directement du sous-ministre adjoint, Services immobiliers. Il constitue le principal organe de coordination et de production de rapports du Programme à l'échelle nationale, de même que le principal point de contact pour toutes les activités liées au Programme accéléré d'infrastructure.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Public Services and Procurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Accelerated Infrastructure Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Services publics et Approvisionnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Program objective is to accelerate the rate of identification, assessment, development and adoption of innovation-based products, thereby providing new market-oriented, commercialization opportunities for the agri-food sector.

OBS

Agri-Innovation Program; Agricultural Innovation Program: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'objectif du programme est d'accélérer le repérage, l'évaluation, l'élaboration et l'adoption de produits axés sur l'innovation, fournissant ainsi, au secteur agroalimentaire, de nouvelles occasions de commercialisation et d'accès aux marchés.

OBS

Programme d'innovation en agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
OBS

Human Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Native Internship Programme
  • Aboriginal Internship Program
  • Aboriginal Internship Programme
  • AIP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
OBS

Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Temporary changes to the information contained in the AIP [Aeronautical Information Publication] which are published by means of special pages.

OBS

AIP Supplement: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Pages spéciales de l'AIP [Publication d'information aéronautique] où sont publiées des modifications temporaires de l'information contenue dans l'AIP.

OBS

supplément d'AIP : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Modificaciones temporales de la información que figura en las AIP [Publicaciones de información aeronáutica] y que se publica en hojas sueltas especiales.

OBS

suplemento AIP: término y definición aceptados officiellemente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A publication issued by or with the authority of a State and containing aeronautical information of a lasting character essential to air navigation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aeronautical information publication; AIP: term and abbrevitation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

aeronautical information publication; AIP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Publication d'un État, ou éditée par décision d'un État, renfermant des informations aéronautiques de caractère durable, essentielles à la navigation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

publication d'information aéronautique; AIP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

publication d'information aéronautique; AIP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

[Publicación expedida] por cualquier Estado, o con su autorización, que contiene información aeronáutica, de carácter duradero, indispensable para la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

[...] incluye detalles de las condiciones de certificación del aeródromo y las dispensas o excepciones otorgadas por la autoridad aeronáutica del Estado en relación con los requisitos de certificación del aeródromo.

OBS

publicación de información aeronáutica; AIP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2001, 8 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2001, 8 pages.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
DEF

A Canadian publication produced by NAV CANADA that contains aeronautical information of a lasting character essential to air navigation in Canadian airspace.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
DEF

Publication canadienne produite par NAV CANADA et renfermant des informations aéronautiques de caractère durable et essentielles à la navigation aérienne dans l'espace aérien canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
  • Loans
CONT

An accumulated income payment (AIP) is a payment to a subscriber from the income earned on money the subscriber has contributed to a Registered Education Savings Plan (RESP) [registered education savings plan]. As well, it also includes income earned on funds in the RESP from a Canada Education Savings Grant (CESG) or a Canada Learning Bond (CLB).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
CONT

Un paiement de revenu accumulé est un paiement fait au souscripteur provenant de revenus gagnés à partir de montants cotisés à un régime enregistré d'épargne-études (REEE). Ces montants comprennent également les revenus accumulés dans le REEE [régime enregistré d'épargne-études] provenant de la Subvention canadienne pour l'épargne-études.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Ministry of Natural Resources.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Ministère du Développement du Nord et des Mines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas provinciales gubernamentales (Canadá)
  • Trabajo y empleo
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
20859-73-8
numéro du CAS
CONT

Aluminum phosphide. ... Dark gray or dark yellow crystals. Cubic zinc blende structure. Must be protected from moist air since it reacts readily to produce phosphine which is highly toxic ... Use: Source of phosphine; in semiconductor research; insecticide; as fumigant.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Dérivé du phosphore [qui, en] présence d'air humide, [...] dégage de l'hydrogène phosphoré [...] extrêmement toxique.

OBS

Les comprimés et les pilules pour fumigation permettent le traitement des céréales et des feuilles de tabac entreposées ainsi que la destruction des hamsters dans leurs terriers [...]

OBS

Usages : insecticide, destruction des animaux nuisibles, désinfection des locaux et dépôts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
20859-73-8
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino de color gris oscuro o amarillo oscuro. Desprende fosfina. Muy tóxico. Inflamable.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
DEF

A five-year, $700 million initiative designed to build new partnerships that will increase the capacity of Atlantic Canadians to compete in an increasingly global, knowledge-based economy. Through the AIP, the Government of Canada will make major investments in the areas of innovation, community economic development, trade and investment, and entrepreneurship and business skills development.

OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
DEF

Une mesure quinquennale de 700 millions de dollars dont l'objet est d'établir des partenariats qui permettront aux Canadiens et aux Canadiennes de la région de l'Atlantique de mieux soutenir la concurrence dans une économie mondiale du savoir en constante expansion. Le gouvernement du Canada effectuera, au moyen du PICA, d'importants investissements dans différents secteurs : innovation, développement économique des collectivités, commerce et investissement, entrepreneurship et perfectionnement des compétences en affaires.

OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Inversiones
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
OBS

In-house title for improvement of artillery weapons.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Citizenship and Immigration
  • Labour and Employment
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Citoyenneté et immigration
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • warfare improvement programme

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Permanent changes to the information contained in the AIP.

OBS

AIP:Aeronautical Information Publication.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Modification permanente de l'information publiée dans l'AIP.

OBS

AIP : Publication d'information aéronautique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Modificaciones permanentes de la información que figura en las AIP.

OBS

AIP : Publicación de información aeronáutica.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Aboriginal Law
Terme(s)-clé(s)
  • Sechelt Agreement in Principle and Final Agreement Mandate
  • shishálh Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate
  • shishálh Agreement in Principle and final Agreement Mandate
  • shishálh AIP and FA Mandate

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit autochtone
Terme(s)-clé(s)
  • Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne shislálh et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Source: United Nations Development Fund for Women (UNIFEM).

Terme(s)-clé(s)
  • Investment Plan for Africa
  • African Investment Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Industries - General
Terme(s)-clé(s)
  • Association of South-East Asian Nations Industrial Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Industries - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Programme de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est sous la forme de projets industriels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Industrias - Generalidades
Terme(s)-clé(s)
  • Programa de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental sobre proyectos industriales
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Conclue avec le Conseil des Indiens du Yukon en rapport avec la revendication territoriale globale.

OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :