TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR ACCESS [7 fiches]

Fiche 1 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Safety
CONT

The budget did not specifically allocate funds to improve the security screening of airport workers with "air side" access - that is, those working in controlled-access areas of the airport where baggage and freight are handled and aircraft are serviced.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Le budget ne prévoyait pas expressément de fonds pour un resserrement des cotes de sécurité délivrées aux travailleurs aéroportuaires ayant accès au «côté piste», c'est-à-dire les travailleurs des zones aéroportuaires réglementées où se font la manutention des bagages et des marchandises et l'entretien des aéronefs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

Permiso [para] personal aeroportuario [...] se otorga a las personas físicas, que mantengan una relación laboral con entes públicos o privados, organismos oficiales y cuerpos diplomáticos, cuyas tareas deban realizarse en el ámbito de las estaciones aéreas, autorizando el acceso a la parte aeronáutica de aquellas personas que deban cumplir actividades allí.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A1 Administrative Investigations - Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Coordination; A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Administrative Investigations-Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Co-ordination
  • A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A1 Enquêtes administratives - Coordination des demandes d'accès à l'information, des demandes de renseignements à l'intention du Ministre et des examens des dossiers - Ops Air; A1 Enq Admin Coord DAI DRIM & EDPOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

This specification is to be used for the interworking between fixed and portable radio units operating in the frequency band allocated for digital-cordless telephone service. The equipment is intended to convey digitally-encoded speech with associated digital signalling, via a radio channel, to and from a nearby fixed station, or network of fixed stations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

[Cette] norme s'applique à l'interfonctionnement des dispositifs radioélectriques fixes et portatifs, exploités dans la bande de fréquences attribuées aux services de téléphonie sans cordon numérique. Le matériel est conçu pour assurer la transmission numérique de la voix et des données de signalisation associées, par canal hertzien, en provenance et en direction d'une station fixe proche, ou d'un réseau de stations fixes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Modes of Transport (Tourism)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Moyens de transport (Tourisme)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • aircraft access on the air side

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :