TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR BADMINTON [1 fiche]

Fiche 1 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Airbadminton is a variation of badminton that is designed to increase accessibility to the sport by improving outdoor play. The court dimensions, rules, and shuttle are different from the classic game of badminton ...

Terme(s)-clé(s)
  • air badminton

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Badminton qui est pratiqué en extérieur avec un volant spécifique conçu pour réduire l'effet du vent sur sa trajectoire.

OBS

Le badminton de plein air se pratique sur le sable, l'herbe ou des surfaces dures, et dans des lieux tels que des parcs, des rues, des terrains de jeu ou des plages.

OBS

En compétition, le badminton de plein air se pratique dans des espaces aménagés. Son règlement est distinct de celui du badminton, notamment en ce qui concerne les zones de service et de réception.

OBS

badminton de plein air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :