TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR BREATHING [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compressed air breathing apparatus
1, fiche 1, Anglais, compressed%20air%20breathing%20apparatus
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CABA 2, fiche 1, Anglais, CABA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A self-contained breathing apparatus supplying compressed-air without reusing the exhaled air. 3, fiche 1, Anglais, - compressed%20air%20breathing%20apparatus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compressed air breathing apparatus; CABA: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - compressed%20air%20breathing%20apparatus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compressed-air breathing apparatus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil respiratoire à air comprimé
1, fiche 1, Français, appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARAC 2, fiche 1, Français, ARAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil respiratoire à circuit ouvert 3, fiche 1, Français, appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom masculin
- appareil de respiration à air comprimé 4, fiche 1, Français, appareil%20de%20respiration%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
- ARAC 4, fiche 1, Français, ARAC
correct, nom masculin
- ARAC 4, fiche 1, Français, ARAC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil respiratoire autonome alimenté par de l'air comprimé non récupéré après expiration. 5, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil respiratoire à air comprimé; ARAC : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Protective Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Compressed breathing air and systems
1, fiche 2, Anglais, Compressed%20breathing%20air%20and%20systems
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Z180.1-13 1, fiche 2, Anglais, Z180%2E1%2D13
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Z180.1-13: standard code used by CSA. 2, fiche 2, Anglais, - Compressed%20breathing%20air%20and%20systems
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Vêtements de protection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Air comprimé respirable et systèmes connexes
1, fiche 2, Français, Air%20comprim%C3%A9%20respirable%20et%20syst%C3%A8mes%20connexes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Z180.1-F13 1, fiche 2, Français, Z180%2E1%2DF13
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Z180.1-F13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 2, Français, - Air%20comprim%C3%A9%20respirable%20et%20syst%C3%A8mes%20connexes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Label-Clean for Breathing Air Equipment(2" X 1")
1, fiche 3, Anglais, Label%2DClean%20for%20Breathing%20Air%20Equipment%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2419: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Label%2DClean%20for%20Breathing%20Air%20Equipment%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2419
- Label-Clean for Breathing Air Equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Étiquette - Prêt pour être utilisé sur appareil respiratoire (2" X 1")
1, fiche 3, Français, %C3%89tiquette%20%2D%20Pr%C3%AAt%20pour%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20sur%20appareil%20respiratoire%20%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2419 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20Pr%C3%AAt%20pour%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20sur%20appareil%20respiratoire%20%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2419
- Étiquette - Prêt pour être utilisé sur appareil respiratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Label-Clean for Breathing Air Equipment(1" X 1/2")
1, fiche 4, Anglais, Label%2DClean%20for%20Breathing%20Air%20Equipment%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 2421: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Label%2DClean%20for%20Breathing%20Air%20Equipment%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND2421
- Label-Clean for Breathing Air Equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Étiquette - Prêt pour être utilisé sur appareil respiratoire (1" X 1/2")
1, fiche 4, Français, %C3%89tiquette%20%2D%20Pr%C3%AAt%20pour%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20sur%20appareil%20respiratoire%20%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 2421 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20Pr%C3%AAt%20pour%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20sur%20appareil%20respiratoire%20%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND2421
- Étiquette - Prêt pour être utilisé sur appareil respiratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breathing air management
1, fiche 5, Anglais, breathing%20air%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- air management 2, fiche 5, Anglais, air%20management
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Managing the air supply when using an SCBA [self-contained breathing apparatus] should not be anything new to a firefighter. To be able to manage air when faced with a situation like that described above, you need to practice and drill. Described below is an air management drill that is easy to set up and will build confidence in managing SCBA air. 2, fiche 5, Anglais, - breathing%20air%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion de l'air
1, fiche 5, Français, gestion%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Characteristics of compressed breathing air for aircraft use
1, fiche 6, Anglais, Characteristics%20of%20compressed%20breathing%20air%20for%20aircraft%20use
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 6, Anglais, - Characteristics%20of%20compressed%20breathing%20air%20for%20aircraft%20use
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3611: NATO standardization agreement code. 2, fiche 6, Anglais, - Characteristics%20of%20compressed%20breathing%20air%20for%20aircraft%20use
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Caractéristiques de l'air comprimé respirable fourni aux aéronefs
1, fiche 6, Français, Caract%C3%A9ristiques%20de%20l%27air%20comprim%C3%A9%20respirable%20fourni%20aux%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3611 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20de%20l%27air%20comprim%C3%A9%20respirable%20fourni%20aux%20a%C3%A9ronefs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air-breathing
1, fiche 7, Anglais, air%2Dbreathing
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air breathing 2, fiche 7, Anglais, air%20breathing
adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relating to space planes using oxygen directly extracted from the air. 2, fiche 7, Anglais, - air%2Dbreathing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aérobie
1, fiche 7, Français, a%C3%A9robie
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- à combustion aérienne 2, fiche 7, Français, %C3%A0%20combustion%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un moteur utilisant l'air dans la production du flux propulsif. 3, fiche 7, Français, - a%C3%A9robie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aerobio
1, fiche 7, Espagnol, aerobio
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En aeronáutica, se llaman motores aerobios aquellos que precisan aire para funcionar: los de combustión, turborreactores, turbopropulsores y estaorreactores. 1, fiche 7, Espagnol, - aerobio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air breathing space vehicle
1, fiche 8, Anglais, air%20breathing%20space%20vehicle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule spatial aérobie
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20a%C3%A9robie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air-breathing platform
1, fiche 9, Anglais, air%2Dbreathing%20platform
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The space platform, like the air-breathing platform, will no longer be an end in itself. It will become a "node" in a larger information system. This system will consist of ground elements, terrestrial information sources, and networks synchronizing and integrating the entire data flow: network centric. 2, fiche 9, Anglais, - air%2Dbreathing%20platform
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air breathing platform
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plate-forme aérobie
1, fiche 9, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9robie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20a%C3%A9robie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20a%C3%A9robie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- plateforme aérobie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breathing air system 1, fiche 10, Anglais, breathing%20air%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Breathing Air system supplies breathing air to any areas of the plant in which personnel may require plastic suits. The primary use is for personnel working inside the reactor vault during shutdowns. Most of the air supplied to the plastic suits is for cooling. 1, fiche 10, Anglais, - breathing%20air%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de ventilation
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20ventilation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce système de ventilation fournit de l'air respirable dans les parties de la centrale où le port de la combinaison de plastique est obligatoire. Il est principalement utilisé par le personnel qui travaille dans l'enceinte du réacteur pendant les arrêts. L'air respirable ravitaillant les combinaisons de plastique sert principalement à leur climatisation. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20ventilation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air-breathing test vehicle
1, fiche 11, Anglais, air%2Dbreathing%20test%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ABTV 2, fiche 11, Anglais, ABTV
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The 4-year program is aimed at flying a high-speed, long-range hypersonic air-breathing test vehicle, which could be used to develop a future high-speed strike weapon. 3, fiche 11, Anglais, - air%2Dbreathing%20test%20vehicle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- air breathing test vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule d'essai de propulsion aérobie
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20d%27essai%20de%20propulsion%20a%C3%A9robie
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air-breathing launcher
1, fiche 12, Anglais, air%2Dbreathing%20launcher
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ABL 1, fiche 12, Anglais, ABL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- air breathing launcher 2, fiche 12, Anglais, air%20breathing%20%20launcher
correct
- air breathing launch vehicle 3, fiche 12, Anglais, air%20breathing%20launch%20vehicle
correct
- ABLV 4, fiche 12, Anglais, ABLV
correct
- ABLV 4, fiche 12, Anglais, ABLV
- air-breathing launch vehicle 5, fiche 12, Anglais, air%2Dbreathing%20launch%20vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lanceur à moteur aérobie
1, fiche 12, Français, lanceur%20%C3%A0%20moteur%20a%C3%A9robie
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lanceur aérobie 2, fiche 12, Français, lanceur%20a%C3%A9robie
nom masculin
- véhicule de lancement aérobie 3, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lancement%20a%C3%A9robie
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- SCUBA air compressor
1, fiche 13, Anglais, SCUBA%20air%20compressor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- self-contained underwater breathing apparatus air compressor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compresseur d'air pour bouteilles de plongée
1, fiche 13, Français, compresseur%20d%27air%20pour%20bouteilles%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compresseur d'air pour bouteilles de plongée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 13, Français, - compresseur%20d%27air%20pour%20bouteilles%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air breathing weapon
1, fiche 14, Anglais, air%20breathing%20weapon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any powered-flight delivery system that operates entirely within the earth's atmosphere. 2, fiche 14, Anglais, - air%20breathing%20weapon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manned bombers and cruise missiles are examples. 3, fiche 14, Anglais, - air%20breathing%20weapon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arme aérobie
1, fiche 14, Français, arme%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aérobie : adjectif : se dit, dans l'industrie aéronautique, de propulseurs ne pouvant fonctionner que dans l'atmosphère, à laquelle ils empruntent l'oxygène indispensable à la combustion de leur carburant. 2, fiche 14, Français, - arme%20a%C3%A9robie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air-breathing missile
1, fiche 15, Anglais, air%2Dbreathing%20missile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- air breathing missile
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- missile aérobie
1, fiche 15, Français, missile%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 15, Français, - missile%20a%C3%A9robie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air-breathing aircraft
1, fiche 16, Anglais, air%2Dbreathing%20aircraft
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- air breathing aircraft
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aéronef aérobie
1, fiche 16, Français, a%C3%A9ronef%20a%C3%A9robie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air line breathing apparatus
1, fiche 17, Anglais, air%20line%20breathing%20apparatus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- air line respirator 2, fiche 17, Anglais, air%20line%20respirator
correct
- supplied-air respirator 3, fiche 17, Anglais, supplied%2Dair%20respirator
correct
- fresh-air breathing apparatus 4, fiche 17, Anglais, fresh%2Dair%20breathing%20%20apparatus
correct
- flow air line respirator 5, fiche 17, Anglais, flow%20air%20line%20respirator
- supplied air respirator 5, fiche 17, Anglais, supplied%20air%20respirator
- atmosphere supplied respirator 6, fiche 17, Anglais, atmosphere%20supplied%20respirator
- airline respirator 7, fiche 17, Anglais, airline%20respirator
- air-supplied breathing apparatus 7, fiche 17, Anglais, air%2Dsupplied%20breathing%20%20apparatus
- atmosphere-supplying respirator 8, fiche 17, Anglais, atmosphere%2Dsupplying%20respirator
- air supplied respiratory protective device 9, fiche 17, Anglais, air%20supplied%20respiratory%20protective%20device
- air supply respiratory protective device 9, fiche 17, Anglais, air%20supply%20respiratory%20protective%20device
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Atmosphere-supplying Respirators. These provide a respirable atmosphere that is independent of the working environment. They may be classified in two ways: self-contained [and] Hose. 8, fiche 17, Anglais, - air%20line%20breathing%20apparatus
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
There are three types of respiratory protection: air-purifying respirators, supplied-air respirators and self-contained breathing apparatus. ... Supplied-air respirators provide breathable air from an outside source and protect against very toxic particulates and gases at high concentrations. They have a compressed air source and an air hose connecting the air source to the breathing mask. The respirators may have half facepieces, full facepieces, hoods or helmets and the oxygen is supplied by pressure demand or continuous flow. 10, fiche 17, Anglais, - air%20line%20breathing%20apparatus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil de protection respiratoire à adduction d'air
1, fiche 17, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- appareil respiratoire à adduction d'air pur 2, fiche 17, Français, appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20adduction%20d%27air%20pur
correct, nom masculin
- appareil à adduction d'air pur 3, fiche 17, Français, appareil%20%C3%A0%20adduction%20d%27air%20pur
correct, nom masculin
- respirateur à adduction d'air pur 3, fiche 17, Français, respirateur%20%C3%A0%20adduction%20d%27air%20pur
correct, nom masculin
- respirateur à adduction d'air 4, fiche 17, Français, respirateur%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
correct, nom masculin
- appareil respiratoire à alimentation d'air 5, fiche 17, Français, appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20alimentation%20d%27air
nom masculin
- appareil isolant à adduction d'air 3, fiche 17, Français, appareil%20isolant%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
nom masculin
- respirateur isolant à adduction d'air 3, fiche 17, Français, respirateur%20isolant%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les masques [filtrants] ne protègent pas contre l'oxyde de carbone. Ils ne remplacent pas les appareils respiratoires à alimentation d'air, c'est-à-dire qu'on ne peut les utiliser dans les endroits où la teneur d'oxygène de l'air est dangereusement faible. 6, fiche 17, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Emergency Breathing System Sea Survival Course 1, fiche 18, Anglais, Air%20Operations%20Emergency%20Breathing%20System%20Sea%20Survival%20Course
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AOEBSSSC 1, fiche 18, Anglais, AOEBSSSC
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cours de survie en mer - Système respiratoire de secours (Opérations aériennes)
1, fiche 18, Français, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSMSRSOA 1, fiche 18, Français, CSMSRSOA
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 18, Français, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Cours de survie en mer - Système respiratoire de secours
- Cours de survie en mer : Système respiratoire de secours
- Cours de survie en mer : Système respiratoire de secours (Opérations aériennes)
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- breather
1, fiche 19, Anglais, breather
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- breather vent 2, fiche 19, Anglais, breather%20vent
correct
- vent 1, fiche 19, Anglais, vent
- air breathing device 1, fiche 19, Anglais, air%20breathing%20%20device
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device which permits air to move in and out of a container or component to maintain atmospheric pressure. 1, fiche 19, Anglais, - breather
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- reniflard
1, fiche 19, Français, reniflard
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Soupape provoquant automatiquement une rentrée d'air dans un milieu où se produit une dépression. 2, fiche 19, Français, - reniflard
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Respiratory System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Society for Air Breathing Engines 1, fiche 20, Anglais, International%20Society%20for%20Air%20Breathing%20Engines
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- International Air Breathing Engines Society
- Air Breathing Engines International Society
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Appareil respiratoire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Société internationale pour les appareils respiratoires
1, fiche 20, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20pour%20les%20appareils%20respiratoires
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- compress air breathing apparatus
1, fiche 21, Anglais, compress%20air%20breathing%20apparatus
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Breathing apparatus, using compressed air, in which the expelled air is not re-used and the supply is governed by the wearer's breathing demand. 1, fiche 21, Anglais, - compress%20air%20breathing%20apparatus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - compress%20air%20breathing%20apparatus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appareil respiratoire isolant autonome à circuit ouvert
1, fiche 21, Français, appareil%20respiratoire%20isolant%20autonome%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil respiratoire fonctionnant à l'air comprimé où l'air expiré n'est pas recyclé et où le débit est régulé par la respiration du porteur. 1, fiche 21, Français, - appareil%20respiratoire%20isolant%20autonome%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - appareil%20respiratoire%20isolant%20autonome%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high pressure breathing air compressor system 1, fiche 22, Anglais, high%20pressure%20breathing%20air%20compressor%20system
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compresseur d'air haute pression pour bouteilles d'oxygène
1, fiche 22, Français, compresseur%20d%27air%20haute%20pression%20pour%20bouteilles%20d%27oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Antidumping. 1, fiche 22, Français, - compresseur%20d%27air%20haute%20pression%20pour%20bouteilles%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- positive air piece 1, fiche 23, Anglais, positive%20air%20piece
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Self-contained breathing apparatus. 1, fiche 23, Anglais, - positive%20air%20piece
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- positive air piece to a self-contained breathing apparatus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif à pression positive
1, fiche 23, Français, dispositif%20%C3%A0%20pression%20positive
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Explication fournie par un membre d'un comité de santé et de sécurité au travail, CNRC [Conseil national de recherches du Canada]. 1, fiche 23, Français, - dispositif%20%C3%A0%20pression%20positive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Conditioning and Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Compressed Breathing Air
1, fiche 24, Anglais, Compressed%20Breathing%20Air
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Pureté de l'air comprimé respirable
1, fiche 24, Français, Puret%C3%A9%20de%20l%27air%20comprim%C3%A9%20respirable
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


