TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CADETS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Cadets
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Cadets
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Air Cadets 1, fiche 1, Anglais, Air%20Cadets
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air cadet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadets de l'Aviation royale du Canada
1, fiche 1, Français, Cadets%20de%20l%27Aviation%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CARC 2, fiche 1, Français, CARC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cadets de l'Air 1, fiche 1, Français, Cadets%20de%20l%27Air
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cadet de l'air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Cadets National Summer Training Centre
1, fiche 2, Anglais, Air%20Cadets%20National%20Summer%20Training%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACNSTC 1, fiche 2, Anglais, ACNSTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Air Cadets National Summer Training Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre national d'instruction d'été des cadets de l'Air
1, fiche 2, Français, Centre%20national%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27Air
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNIECA 1, fiche 2, Français, CNIECA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Ranks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Cadets Air 1, fiche 3, Anglais, Director%20Cadets%20Air
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D Cdts Air 1, fiche 3, Anglais, D%20Cdts%20Air
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Grades militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur - Cadets (aviation)
1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20Cadets%20%28aviation%29
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- D Cad Avn 1, fiche 3, Français, D%20Cad%20Avn
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Region Air Cadets Officer
1, fiche 4, Anglais, Region%20Air%20Cadets%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- R Air Cdts O 2, fiche 4, Anglais, R%20Air%20Cdts%20O
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 4, Anglais, - Region%20Air%20Cadets%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier des cadets de l'Air de la région
1, fiche 4, Français, Officier%20des%20cadets%20de%20l%27Air%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- O Cad Air R 1, fiche 4, Français, O%20Cad%20Air%20R
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 4, Français, - Officier%20des%20cadets%20de%20l%27Air%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


