TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR CAMPAIGN [5 fiches]

Fiche 1 2019-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
  • Air Forces
CONT

In Desert Shield/Storm, as in any major air-land campaign, the Air Force provided the majority of fixed-wing aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • airland campaign
  • air/land campaign
  • air land campaign

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Pollution
  • Anti-pollution Measures

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Pollution de l'air
OBS

Il s'agit du ministre d'Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :