TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR CARRIER [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

... an air carrier that has a relatively low-cost structure in comparison with other comparable carriers and offers low fares and rates.

CONT

One way that low-cost carriers can accommodate ... low basic fares is by implementing additional charges for certain service features.

OBS

low-cost carrier; low-cost air carrier: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

[...] transporteur aérien qui a des coûts relativement bas par rapport à d'autres transporteurs comparables et qui offre des tarifs passagers ou marchandises avantageux.

CONT

Une compagnie aérienne à bas prix [...] est un transporteur qui offre des vols d'avion à moindre prix en retirant certains services [offerts] par les compagnies aériennes traditionnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

[...] transportista [...] que cuenta con una estructura relativamente barata, respecto a otros transportistas comparables y ofrece tarifas económicas de pasajeros y carga.

OBS

transportista económico: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carriers Protective Program Officer
  • Canadian Air Carrier Protective Programme Officer
  • Canadian Air Carriers Protective Programme Officer
  • CACPP Program Officer
  • CACPP Programme Officer
  • CACP Program Officer
  • CACP Programme Officer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

A ULCC can be defined as an airline that charges a low base fare ... for a ticket that provides only the passenger's seat on the plane, while charging [individually] for every other part of the flight experience.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

On peut définir un TATBP comme une compagnie aérienne qui offre un tarif de base économique [...] pour un billet ne couvrant que la place assise à bord de l'avion, et qui facture à la carte tous les autres éléments de l'expérience de vol.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001070
code de profession, voir observation
OBS

001070: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

ERT: Emergency Response Team.

OBS

The member is responsible for: instructing members on courses within the ERT training program; providing on-going specialized training to new ERT members, e.g. aircraft and marine intervention, CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear); and performing ERT operational duties when required.

Terme(s)-clé(s)
  • ERT, Operations and Tactical Instructor
  • Emergency Response Team/Operations/Tactical Instructor
  • Emergency Response Team, Operations and Tactical Instructor
  • Air Carrier Operations Tactical Instructor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001070
code de profession, voir observation
OBS

001070 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

GTI : Groupe tactique d'intervention.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des cours aux membres dans le cadre du programme de formation des GTI; donner une formation spécialisée permanente aux nouveaux membres des GTI (p. ex. interventions en mer et à bord d'avions, CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]); exercer des fonctions opérationnelles de GTI au besoin.

OBS

instructeur tactique d'opérations de GTI; instructrice tactique d'opérations de GTI : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents d'«ERT Operations Tactical Instructor» et, par conséquent, «formateur de GTI, agent d'opérations et instructeur tactique» (ou «formatrice de GTI, agente d'opérations et instructrice tactique») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • formateur de Groupe tactique d'intervention, agent d'opérations et instructeur tactique
  • formatrice de Groupe tactique d'intervention, agent d'opérations et instructeur tactique
  • instructeur tactique d'opérations de Groupe tactique d'intervention
  • instructrice tactique d'opérations de Groupe tactique d'intervention
  • opérations de GTI - instructeur tactique
  • opérations de GTI - instructrice tactique
  • opérations de Groupe tactique d'intervention - instructeur tactique
  • opérations de Groupe tactique d'intervention - instructrice tactique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Air Carriers Protective Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Air Carriers Protective Intelligence Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CACPP: Canadian Air Carrier Protective Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carrier Protective Program Unit
  • Canadian Air Carriers Protective Program Unit
  • Canadian Air Carrier Protective Programme Unit
  • Canadian Air Carriers Protective Programme Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

PPTAC : Programme de protection des transporteurs aériens canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004171
code de profession, voir observation
OBS

004171: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing, implementing, and delivering National Canadian Air Carrier Protective Program (CACPP) courses as well as re-certification courses as prescribed and outlined by the National Program Centre, CACPP; liaising with local, national and international partners to further program development and training; and performing the duties of Aircraft Protection Officer.

OBS

Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Centre: Although "Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Center" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Centre" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carrier Protective Instructor-National Training Center
  • Canadian Air Carriers Protective Instructor - National Training Centre
  • Canadian Air Carriers Protective Instructor - National Training Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004171
code de profession, voir observation
OBS

004171 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et donner des cours nationaux sur la protection des transporteurs aériens canadiens ainsi que les cours de recertification prescrits par le Centre national de coordination du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens; assurer la liaison avec les partenaires locaux, nationaux et internationaux pour promouvoir la formation et l'établissement des programmes; exercer les fonctions de l'agent de protection des aéronefs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carriers Protective Member

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Ship's Aircraft (Military)
  • Operations (Air Forces)
DEF

A group of aircraft squadrons placed under a single command for administrative and tactical control of operations from an aircraft carrier.

OBS

carrier air group; CAG: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Groupe d'escadrons placés sous commandement unique pour le contrôle administratif et tactique des opérations à partir d'un porte-avions.

OBS

groupe aérien embarqué; CAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Aeronaves embarcadas (Militar)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Dos o más escuadrones aéreos bajo un solo mando para el control administrativo y táctico con el fin de realizar operaciones desde el portaaviones.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

NCO IC: non-commissioned officer in charge.

OBS

CACPP: Canadian Air Carrier Protective Program.

OBS

I/C: in charge.

Terme(s)-clé(s)
  • NCO IC, Canadian Air Carrier Protective Program Training
  • NCO IC, Canadian Air Carriers Protective Program Training
  • NCO IC, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
  • NCO IC, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
  • NCO I/C CACPP Training
  • NCO I/C, Canadian Air Carrier Protective Program Training
  • NCO I/C, Canadian Air Carriers Protective Program Training
  • NCO I/C, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
  • NCO I/C, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
  • Non-Commissioned Officer in Charge, CACPP Training
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carrier Protective Program Training
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carriers Protective Program Training
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
  • Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
  • I/C, Canadian Air Carrier Protective Program Training
  • I/C, Canadian Air Carriers Protective Program Training
  • I/C, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
  • I/C, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
  • IC CACPP Training
  • IC, Canadian Air Carrier Protective Program Training
  • IC, Canadian Air Carriers Protective Program Training
  • IC, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
  • IC, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
  • In Charge, CACPP Training
  • In Charge, Canadian Air Carrier Protective Program Training
  • In Charge, Canadian Air Carriers Protective Program Training
  • In Charge, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
  • In Charge, Canadian Air Carriers Protective Programme Training

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable.

OBS

PPTAC : Programme de protection des transporteurs aériens canadiens.

OBS

resp. : responsable.

Terme(s)-clé(s)
  • s.-off. resp. de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
  • sous-officier responsable de la formation du PPTAC
  • sous-officière responsable de la formation du PPTAC
  • sous-officier responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
  • sous-officière responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
  • resp. de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
  • responsable de la formation du PPTAC
  • responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Director General, Federal Policing Protective and Canadian Air Carriers Protective Program
  • Director General, Federal Policing Protective and Canadian Air Carrier Protective Programme
  • Director General, Federal Policing Protective and Canadian Air Carriers Protective Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Air Carriers Program Basic Course
  • Air Carrier Programme Basic Course
  • Air Carriers Programme Basic Course

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2019-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Date of creation: 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carriers Protective Program
  • Canadian Air Carrier Protective Programme
  • Canadian Air Carriers Protective Programme
  • Air Marshal Programme
  • Air Marshals Program
  • Air Marshals Programme
  • Air Marshall Program
  • Air Marshall Programme
  • Air Marshalls Program
  • Air Marshalls Programme

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Date de création : 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Commercial Aviation
OBS

This Commercial and Business Aviation Advisory Circular (CBAAC) recommends that air operators develop a program for managing the cosmic radiation exposure of their employees who work on board aircraft.

OBS

The former Air Carrier Branch [of Transport Canada] was renamed to Commercial & Business Aviation to more accurately reflect the clients the Branch serves. Reflecting the Branch name change, the former Air Carrier Advisory Circulars have been renamed to Commercial & Business Aviation Advisory Circulars (CBACCs).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Aviation commerciale
OBS

La présente Circulaire d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires (CIACA) vise à recommander que les exploitants aériens élaborent un programme pour gérer l’exposition au rayonnement cosmique des employés travaillant à bord des aéronefs.

OBS

L'ancienne Direction des transporteurs aériens [de Transports Canada] est devenue la Direction de l'aviation commerciale et d'affaires afin de mieux refléter la clientèle desservie par la Direction. Afin de tenir compte du nouveau nom de la Direction, les circulaires publiées par cette dernière ont aussi été renommées. Ce seront désormais les Circulaires d'information de l'Aviation commerciale et d'affaires (CIACA).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

In 2002, the Canadian Air Carrier Protective Program (CACPP) was introduced. Administered by CATSA at the time (now under the RCMP), the program involves placing in-flight security officers (IFSO) onboard selected flights of Canadian-registered commercial aircraft to protect against unauthorized persons seizing control of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aviation commerciale
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été introduit en 2002. Le Programme qui était auparavant géré par l’ACSTA (la GRC en est maintenant responsable), consiste à placer des agents de sûreté à bord (IFSO) de certains vols d’aéronefs commerciaux immatriculés au Canada pour assurer une protection contre les personnes non autorisées qui pourraient prendre le contrôle d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Commercial Aviation
  • Security
OBS

The Canadian Air Carrier Protective Program (CACPP) ensures the protection of Canadians and Canadian interests, at home and abroad, through the strategic placement, on board Canadian registered commercial aircraft, of highly specialized, tactical, covert operatives known as In-Flight Security Officers (IFSOs) whose mandate is to prevent the aircraft from being taken over by any unauthorized person(s) and to gather intelligence on any criminal or terrorist activity within the civil aviation environment.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Carrier Protective Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Aviation commerciale
  • Sécurité
OBS

Créé à la suite des événements tragiques du 11 septembre 2001, le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été mis en œuvre à la demande de Transports Canada, organisme responsable de cette initiative en matière d'aviation civile. La Police de protection est responsable de la formation d'Agents de sûreté à bord (ASB) et de leur affectation à certains vols intérieurs et internationaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien de protection des transporteurs aériens

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

[An] air carrier that carries on business principally in Canada and ... is incorporated or registered in Canada, or ... has its head office in Canada.

CONT

The NTA [National Transportation Act] was replaced with the Canada Transportation Act, creating the Canadian Transportation Agency (CTA), a quasi-judicial tribunal with the powers and rights of a Superior court. From now on a Canadian air carrier could operate with whatever aircraft it chose, wherever it chose and as often as it wished, subject to certain financial requirements.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Transporteur aérien qui exploite son entreprise principalement au Canada et [...] qui est constitué en société ou enregistré au Canada, ou [...] qui a son siège social au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
Universal entry(ies)
51-005
correct, code de publication, voir observation
OBS

51-005: Statistics Canada catalogue publication number.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
51-005
correct, code de publication, voir observation
OBS

51-005 : numéro de publication de catalogue de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

A carrier that primarily provides air transport services wholly within the territory of its home State.

OBS

domestic carrier; domestic air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur intérieur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista de interior: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An air carrier that is regarded as a national instrument in air transport, established in accordance with the national law of a State and authorized to operate international air services between that State and other States, or domestic air services.

OBS

national carrier; national air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

transporteur national : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

transportista nacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Any air carrier that is not a Canadian air carrier.

OBS

foreign air carrier: term used by Air Canada.

OBS

foreign airline: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Transporteur aérien qui n'est pas un transporteur aérien canadien.

OBS

transporteur aérien étranger : terme utilisé chez Air Canada.

OBS

transporteur aérien étranger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Air Carrier Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien
Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur les transporteurs aériens

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • air carrier self-audit programme

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

As provided in Article 96 of the Convention [for airline], any air transport enterprise offering or operating a scheduled international air service. [Definition officially approved by ICAO.]

DEF

Any person who operates a commercial air service. This includes air operators and private operators.

OBS

air carrier: term only used in the Aeronauts Act.

OBS

air carrier; airline: term officially approved by ICAO.

OBS

In a very broad sense, the expressions airline and air carrier can be used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Aux termes de l'article 96 de la Convention [pour entreprise de transport aérien], toute entreprise de transport aérien offrant ou exploitant un service aérien international régulier. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Il est entendu que l'expression «ligne aérienne» comprend toute personne exploitant un service aérien commercial.

OBS

transporteur aérien; entreprise de transport aérien; compagnie aérienne; transporteur : termes uniformisés par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

entreprise de transport aérien; transporteur aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Según lo estipulado en el Artículo 96 del Convenio [por línea aérea], cualquier empresa de transporte aéreo que ofrece o mantiene un servicio aéreo internacional regular. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

compañía aérea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

línea aérea; línea aérea regular; transportista aéreo regular; transportista aéreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aircraft Interiors
Terme(s)-clé(s)
  • National Air Carrier Cabin Safety Inspection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

Means (a) a Canadian air carrier authorized to operate a commercial air service between Canada and any other country; or (b) a foreign air carrier licensed or authorized by the Committee to operate a commercial air service between Canada and any other country.

OBS

international air carrier; international carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

Désigne (a) un transporteur aérien canadien autorisé à exploiter un service aérien commercial entre le Canada et tout autre pays; ou (b) un transporteur aérien étranger titulaire d'un permis ou d'une autorisation du Comité lui permettant d'exploiter un service aérien commercial entre le Canada et tout autre pays.

OBS

transporteur international; transporteur aérien international : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista internacional; transportista aéreo internacional: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

... specialty air carriers (e.g. air taxi, low-cost carriers, etc.); ...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

[...] transporteurs aériens spécialisés (p. ex. taxi aérien, transporteurs à faibles coûts, etc.); [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Local Air Service Carrier Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport aérien
OBS

Équivalent proposé par Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

Agency staff reviews international air carrier tariffs and amendments to ensure they are consistent with Canadian law and the applicable bilateral agreements.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

En ce qui concerne les revenus, la résolution une fois appliquée intégralement par tous les États contractants, aurait pour effet que des charges fiscales sur les revenus, les aéronefs ou d'autres biens mobiliers liés à l'exploitation des aéronefs d'une entreprise de transport aérien international, ne pourraient être imposées que par l'État dans lequel sont situés les services de direction effective de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Air Transport
OBS

Ninth report of the Standing Committee on Transport of the House of Commons, 1982. 58 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Transport aérien
OBS

Neuvième rapport du Comité permanent des transports à la Chambre des communes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Contract carrier means a person providing transportation for compensation under continuing agreements with one person or a limited number of persons.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Transporteur contractuel signifie une personne partie à un contrat de transport régi par la Convention de Varsovie et conclu avec un passager ou un expéditeur ou avec une personne agissant pour le compte du passager ou de l'expéditeur; [...]

CONT

Le transporteur aérien contractuel doit informer son client, pour chaque tronçon de vol, de l'identité du transporteur de fait, au sens de la convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
DEF

A powered spraying machine used for application of pesticides or other material to trees or other vegetable growth.

Terme(s)-clé(s)
  • blower-sprayer

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
DEF

Appareil de traitement dans lequel la pulvérisation de la bouillie (sa division en fines particules) est assurée par un courant gazeux rapide (flux d'air ou de gaz).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Corporate name and address of concurring air carrier ... This is to certify that (name of concurring carrier) assents to, and concurs in, all joint tariffs, supplements thereto or revised pages thereof that may hereafter be published and filed by (name of carrier or agent issuing the tariffs) in which this carrier is named as participant insofar as such tariffs, supplements and revised pages contain tolls or terms and conditions applicable to destinations served by this carrier, or are applicable via this carrier's service to destinations served by other carriers, and hereby makes itself a party thereto and bound thereby.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Raison sociale et adresse du transporteur aérien adhérent [...] Le présent certificat atteste que (nom du transporteur aérien adhérent) adhère à tous les tarifs pluritransporteurs, ainsi qu'aux suppléments et révisions s'y rapportant, publiés et déposés par (nom du transporteur aérien émetteur ou de son agent) et dans lesquels ce transporteur est nommé comme partie, dans la mesure où ces tarifs, ces suppléments et ces révisions contiennent des taxes ou des conditions applicables à des destinations desservies par d'autres transporteurs. Par conséquent, (nom du transporteur aérien adhérent) devient par les présentes partie à ces tarifs, ces suppléments et ces révisions et s'engage à s'y conformer.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Where a tariff of an air carrier or agent not subject to the jurisdiction of the Agency is filed with the Agency and a non-concurring air carrier participates therein, the said tariff shall be effective and the tolls, the terms and conditions therein applicable unless the non-concurring air carrier has applied for and received an order from the Agency disallowing the tariff.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Lorsqu'un tarif d'un transporteur aérien ou d'un agent ne relevant pas de l'Office est déposé auprès de l'Office et qu'un transporteur aérien non adhérent y participe, le tarif est en vigueur et les taxes, et les conditions qu'il contient sont applicables, à moins que le transporteur aérien non adhérent n'ait demandé à l'Office et obtenu un arrêté refusant le tarif.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Carrier Operations Inspector

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

CATCC, illuminated by only blue lights, is responsible for controlling aircraft flying at night, or during poor weather conditions, back to the ship.

Terme(s)-clé(s)
  • carrier air traffic control centre

Français

Domaine(s)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
  • Air Safety
OBS

Pursuant to the Aeronautics Act.

Terme(s)-clé(s)
  • CASR

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

En vertu de la Loi sur l'aéronautique.

OBS

«Règlement canadien sur la sûreté en matière d'aviation» : projet de règlement paru dans la Gazette, du Canada, partie l, 24 avril 1999, page 1147. Le titre français du règlement a légèrement changé au cours du processus de son adoption à la Chambre des communes.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement canadien sur la sûreté en matière d'aviation
  • RCSA

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2712. The survey collects both financial data (balance sheet, revenue and expenses statement) and operating data (hours flown, passenger- kilometers, goods tonne-kilometers, etc) from the Canadian air transport industry. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for measuring growth and performance of the industry, and the impact of regulatory reform. The information is also used by Statistics Canada as input to the Canadian System of National Accounts and by individual carriers for measuring company performance relative to their competitors.

Terme(s)-clé(s)
  • ACOCQS
  • Survey on Air Carrier Operations in Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2712. Cette enquête recueille des données financières (bilan, état des revenus et dépenses) et d'exploitation (heures de vol, passagers-kilomètres, marchandises tonnes-kilomètres, ect.) auprès de l'industrie canadienne des transports aériens. Transports Canada et l'Office national des transports utilisent cette information pour mesurer la croissance et la performance de l'industrie, ainsi que l'incidence de la réforme réglementaire. Cette information est aussi utilisée par Statistique Canada comme entrées dans le Système canadien de comptabilité nationale et par les transporteurs individuels pour évaluer la performance de leur entreprise par rapport à leurs compétiteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les opérations des transporteurs aériens au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

... a non-scheduled air carrier which operates only charter flights ...

OBS

Competition between charter airlines and the Scandinavian Airlines System consortium grew particularly keen in the 1960s on the routes from [Scandinavia] to the Mediterranean resort areas.

OBS

charter carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Lancée voilà quinze ans par les compagnies de charters, l'offensive du transport aérien bon marché se développe tous azimuts [les] compagnies charters [...] auront un trafic supérieur à celui de toutes les compagnies régulières.

OBS

exploitant de vols d'affrètement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista chárter: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Ottawa: Canadian Transportation Agency, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Ottawa : Office des transports du Canada, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

FAA will now begin developing training requirements for mixed air carrier/general aviation ...

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Compagnie aérienne transportant à la fois des passagers et du fret.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Maintenance and alteration or modification may be performed on civil aeronautical products and approved for return to service in either Canada or the U.S. when: ... b. that work is accomplished in the U.S. and returned to service by an FAA certificated Repair Station or air carrier that has been approved by the FAA for the maintenance and alteration or modification of the same complexity for the same product, ...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

La maintenance et les modifications peuvent être exécutées sur des produits d'aéronautique civile et approuvées pour une remise en service au Canada ou aux États-Unis lorsque : [...] b. ce travail est exécuté aux États-Unis et que le produit est remis en service par un centre de réparation ou par un transporteur aérien certifié par la FAA et approuvé par celle-ci pour la maintenance et les modifications d'une même complexité sur un même produit, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Commercial Aviation
OBS

EURACA is a semi-autonomous standing committee comprising the European member carriers of the International Air Carrier Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

A newly established air carrier.

OBS

start-up carrier; start-up air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • startup carrier
  • startup air carrier

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur débutant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista principiante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Transport
DEF

An air carrier which operates feeder and/or regional services, more often of the point-to-point type, usually with aircraft seating no more than 30 passengers ... This capacity limit has been continually growing over the years, and may now refer to aircraft up to 50 seats.

OBS

commuter carrier; commuter air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Transport aérien
OBS

transporteur aérien de troisième niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

transporteur de troisième niveau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Transporte aéreo
OBS

transportista aéreo complementario: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An air carrier which provides short-haul scheduled passenger and freight services operating mostly turboprop and/or small jet aircraft and connecting small and medium-sized communities with major cities and hubs.

OBS

regional carrier; regional air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista regional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

scheduled international air carrier; scheduled international carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur international régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista internacional regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Commercial Aviation
OBS

scheduled air carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

non-scheduled air carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien non régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo no regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An air carrier specializing on particular routes or in a particular segment.

OBS

niche carrier; niche air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur spécialisé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista especializado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

Air carrier which is primarily involved in transportation of passengers by aircraft (although such aircraft may also carry freight).

OBS

passenger air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien de passagers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Transport Personnel and Services
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Air carrier which provides scheduled air services on domestic trunk routes and/or international routes, usually having a relatively large scale of operation covering an extensive route network.

OBS

major air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Compagnie aérienne occupant une place prépondérante sur le marché par la combinaison de son chiffre d'affaires, de la taille de son réseau et de ses moyens humains et techniques.

OBS

compagnie majeure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • transporteur important

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

transportista aéreo importante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

Air carrier holding a certificate issued under the Federal Aviation Act of 1958 that: (1) operates aircraft designed to have a maximum passenger capacity of more than 60 seats or a maximum payload capacity of more than 18,000 pounds [8,165 kg]; or (2) conducts operations where one or both terminals of a flight stage are outside the 50 states of the United States, the District of Columbia, the Commonwealth of Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands.

OBS

The large certified air carriers are divided into four groups, according to operating revenue: Majors, Nationals, Large Regionals and Medium Regionals.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A carrier, newly established or not, which attempts to enter a market that is already served by other carriers.

OBS

new entrant; new entrant carrier; new entrant air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

nouvel entrant; nouveau venu : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

nuevo transportista participante : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airfields
OBS

Pursuant to the Aeronautics Act. Air Regulations Series VIII, No. 1.

OBS

Air Carrier Security Regulations repealed on March 23, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérodromes
OBS

En vertu de la Loi sur l'aéronautique. Règlement de l'Air, série VIII, no 1.

OBS

Le Règlement sur les mesures de sûreté des transporteurs aériens est abrogé le 23 mars 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

Signed September 18, 1961.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

Signée le 18 septembre 1961.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
OBS

feeder carrier; feeder air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • feeder airline

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien d'apport; transporteur d'apport : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo tributario : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Second carrier designation policy. Clear rules will govern the allocation of second designation opportunities. Assessment of applications for second designation for scheduled passenger services by a Canadian carrier, large or small, will be guided for market thresholds, as follows: - in country markets with at least 300,000 one-way origin/destination passengers per year travelling by scheduled air service, second designations will be made. ... Applications for designation in markets already served by two carriers will not be considered until markets have grown significantly beyond their current passenger level. The only exception will be the United States which is by far Canada's largest international market. Under the recently signed "open skies" agreement, any Canadian carrier will be permitted to serve any route to the United States. ... In order to facilitate this policy, Canada will negotiate second designation rights in markets as they mature, whenever practical, and will seek agreement on the necessary capacity and frequency of service to give effect to such rights. As of the date of announcement of this policy, the following country markets meet the 300,000 passenger threshold, thereby enabling second carrier designation: the United Kingdom, France, Germany, Hong Kong and Japan.

OBS

Source: Transport Canada. "Canada's International Air Transportation Policy", December 1994.

OBS

See also "double designation".

OBS

designated carrier; designated air carrier: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Politique de désignation de second transporteur. Des règles claires régiront l'attribution des opportunités de désignation de second transporteur. L'évaluation des demandes de second transporteur pour des services passagers réguliers par un transporteur canadien, gros ou petit, sera basée sur des seuils de marché comme suit : - dans les marchés qui ont annuellement au moins 300 000 passagers aller simple en provenance ou à destination d'un pays desservi par service régulier, on fera des désignations de second transporteur [...] Le gouvernement se réservera le droit d'imposer des limites au service des transporteurs désignés. Les demandes de désignation dans des marchés déjà desservis par deux transporteurs ne seront pas considérées jusqu'à ce que ces marchés aient évolué suffisamment au-delà de leurs niveaux actuels de passagers. La seule exception sera les États-Unis qui sont de loin le marché international le plus important du Canada. Aux termes de l'entente «à ciels ouverts» récemment signée, tout transporteur canadien recevra la permission de desservir n'importe quelle route à destination des États-Unis. Afin de faciliter cette politique, le Canada négociera des droits de désignation de second transporteur à mesure que les marchés arriveront à maturité [...]. À la date de l'annonce de cette politique, les marchés des pays suivants satisfont au seuil des 300 000 passagers, permettant ainsi la désignation de second transporteur : Royaume-Uni, France, Allemagne, Hong Kong et Japon.

OBS

Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». Décembre 1994.

OBS

transporteur désigné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

transportista designado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

A carrier performing scheduled and non-scheduled air transport services, or both, available to the public for the carriage of passengers, mail or cargo for remuneration.

OBS

commercial air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Transporteur qui assure contre rémunération le transport aérien public, régulier ou non régulier, ou les deux, de passagers, de poste ou de fret.

OBS

transporteur aérien commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Transportista que presta servicios de transporte aéreo regulares o no regulares, o ambos, efectuados por remuneración, ofrecidos al público para el transporte de pasajeros, correo o carga.

OBS

transportista aéreo comercial : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An air carrier which operates feeder and/or regional services, more often of the point-to-point type, usually with aircraft seating no more than 30 passengers ... This capacity limit has been continually growing over the years, and may now refer to aircraft up to 50 seats ...

OBS

commuter carrier; commuter air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien de troisième niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo complementario : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

A carrier ... prepared to provide transport of passengers and cargo for anyone who wishes to engage its services and is prepared to pay its charges.

OBS

common carrier; common air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

transporteur public; transporteur à vocation publique : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

empresa de transporte público : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

... an air carrier which is primarily involved in transportation of freight and mail by aircraft.

OBS

cargo air carrier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

transporteur aérien de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

transportista aéreo de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. (TP-9908).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. (TP-9908).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. (TP-6533).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. (TP-6533).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. (TP-3783).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. (TP-3783).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Commercial Aviation
OBS

Term used by Revenue Canada, Customs.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Aviation commerciale
OBS

Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Commercial Aviation
OBS

Term used by Revenue Canada, Customs.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Aviation commerciale
OBS

Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Source(s) : C83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1995-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
OBS

Ottawa, Transport Canada, 1981. 24 p.

OBS

Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Proposed Domestic Air Carrier Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
OBS

Ottawa, Transports Canada, 1981. 29 p.

OBS

Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Politique concernant le transport aérien intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1995-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Aeronautics Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Carrier Regulation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Statistics Canada quarterly publication 51-002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication trimestrielle 51-002 de Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
OBS

climatisateur

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Transport Canada publication TP-4711.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication TP-4711 de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1990-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :