TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR CELL [14 fiches]

Fiche 1 2022-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

maritime air defence cell; MADC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • maritime air defense cell

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

cellule de défense aérienne des opérations maritimes; MADC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
DEF

The large end of an egg which is filled with air.

OBS

air cell; air space: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
OBS

Dans un œuf.

OBS

chambre à air : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Machine in which the air used to generate a mineralised froth is blown into the cell, either through a porous septum at or near the bottom, or by pipes which bring low-pressure air to that region.

OBS

In pneumatic cells, the air flow also provides agitation of pulp. While the actual number of plants with air cells is relatively small, the majority of these units are used in concentration of copper ores and handle fairly large tonnages.

Terme(s)-clé(s)
  • pneumatic floatation cell

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Machine de flottation dans laquelle l'aération et l'agitation sont obtenues à l'aide d'une injection d'air comprimé dans la pulpe.

Terme(s)-clé(s)
  • cellule de flottation pneumatique
  • machine pneumatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

Air-Land Integration Cell and Tactical Air Control Party; ALIC & TACP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

Cellule d’intégration aéroterrestre et élément de contrôle aérien tactique; CIAT & ECAT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
DEF

One of the tiny air sacs located at the very ends of the bronchioles within the lungs where the exchange of oxygen and carbon dioxide takes place.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
CONT

Les bronchioles respiratoires se terminent en forme de grappe de raisin, que l'on appelle des alvéoles. C'est à travers les parois de ces alvéoles que s'effectuent les échanges entre le sang et l'air contenu dans les poumons (échanges gazeux).

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bronquios
DEF

Cada una de las fositas hemisféricas en que terminan las últimas ramificaciones de los bronquiolos.

CONT

Los bronquios y los bronquiolos son las diversas ramificaciones del interior del pulmón, terminan en unos sacos llamadas alvéolos pulmonares que tienen a su vez unas bolsas más pequeñas o vesículas pulmonares, están rodeadas de una multitud de capilares por donde pasa la sangre y al realizarse el intercambio gaseoso se carga de oxígeno y se libera de CO2 [dióxido de carbono].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Cells and Batteries
DEF

A cell in which depolarization is produced mainly by atmospheric oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Piles et accumulateurs
DEF

Pile dans laquelle la dépolarisation est due principalement à l'oxygène atmosphérique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrometalurgia
  • Pilas y acumuladores
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paradrop and Airdrop
Terme(s)-clé(s)
  • CSAR 7 ram air nine cell parachute system

Français

Domaine(s)
  • Parachutage et largage
Terme(s)-clé(s)
  • parachute aile à neuf caissons CSAR 7

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
OBS

A gas filled compartment ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

Espace aérifère plus grand que les cellules qui le délimitent.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1984-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Histology

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology

Français

Domaine(s)
  • Embryologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology

Français

Domaine(s)
  • Embryologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :