TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR CHANNEL [11 fiches]

Fiche 1 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
CONT

The channels referred to here ... are in reality a series of air channel or grooves either in the bottom board or top board of the windchest that connect directly all the pipe valves

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Cavité s'étendant entre deux cloisons du barrage.

CONT

À un clavier de 54 touches répond [...] un sommier de 54 gravures. Les gravures sont des cavités étanches, allongées et elles reçoivent l'air par la soupape.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
Terme(s)-clé(s)
  • commandant des forces aériennes du commandement allié de la Manche
  • commandant des forces aériennes de la sous-zone du Nord du commandement allié de la Manche

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1984-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
OBS

(radio) channels (télévision) bandes de fréquence

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Channel for filtrate collection and for scour air and wash-water distribution.

Terme(s)-clé(s)
  • scour air distribution channel

Français

Domaine(s)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Canal de reprise d'eau filtrée et distribution eau et air de lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :