TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CHARGES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postage
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air transportation charge
1, fiche 1, Anglais, air%20transportation%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge. 1, fiche 1, Anglais, - air%20transportation%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air transportation charge: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - air%20transportation%20charge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air transportation charges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien
1, fiche 1, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l’achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers. 1, fiche 1, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Statement by the Council on Charges for Air Navigation Services
1, fiche 2, Anglais, Statement%20by%20the%20Council%20on%20Charges%20for%20Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration du Conseil sur les redevances de services de navigation aérienne
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20du%20Conseil%20sur%20les%20redevances%20de%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Consejo sobre derechos por servicios de navegación aérea
1, fiche 2, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Consejo%20sobre%20derechos%20por%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Group on the Establishment of Route Air Navigation Facility Charges
1, fiche 3, Anglais, Special%20Group%20on%20the%20Establishment%20of%20Route%20Air%20Navigation%20Facility%20Charges
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- REDROUTE 1, fiche 3, Anglais, REDROUTE
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 3, Anglais, - Special%20Group%20on%20the%20Establishment%20of%20Route%20Air%20Navigation%20Facility%20Charges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe spécial sur les redevances d'installations et services de navigation aérienne de route
1, fiche 3, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20redevances%20d%27installations%20et%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20route
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- REDROUTE 1, fiche 3, Français, REDROUTE
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 3, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20redevances%20d%27installations%20et%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20route
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo especial sobre la imposición de derechos por la utilización de instalaciones y servicios de navegación aérea en ruta
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20especial%20sobre%20la%20imposici%C3%B3n%20de%20derechos%20por%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20instalaciones%20y%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20en%20ruta
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- REDROUTE 1, fiche 3, Espagnol, REDROUTE
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Services Charges Regulations
1, fiche 4, Anglais, Air%20Services%20Charges%20Regulations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Aeronautics Act. 1, fiche 4, Anglais, - Air%20Services%20Charges%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les redevances des services aéronautiques
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20des%20services%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'aéronautique. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20des%20services%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air navigation fees
1, fiche 5, Anglais, air%20navigation%20fees
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- charges for air navigation services 2, fiche 5, Anglais, charges%20for%20air%20navigation%20services
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Landing and air navigation fees accounted for 2.9% of operating expenses in 1996 ... 1, fiche 5, Anglais, - air%20navigation%20fees
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air navigation fee
- charge for air navigation services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- redevances de navigation aérienne
1, fiche 5, Français, redevances%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- redevances pour la navigation aérienne 2, fiche 5, Français, redevances%20pour%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
- redevances de services de navigation aérienne 3, fiche 5, Français, redevances%20de%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
- redevances pour les services de navigation aérienne 4, fiche 5, Français, redevances%20pour%20les%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le produit des redevances de navigation aérienne s'élèverait de 2,5 % et représenterait 5.880 millions en 1998. 1, fiche 5, Français, - redevances%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- redevance de navigation aérienne
- redevance pour la navigation aérienne
- redevance de services de navigation aérienne
- droits de navigation aérienne
- droit de navigation aérienne
- redevance pour les services de navigation aérienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airtime charges 1, fiche 6, Anglais, airtime%20charges
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air time charges
- airtime charge
- air time charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation du réseau
1, fiche 6, Français, frais%20d%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction de services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 6, Français, - frais%20d%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Bell Cellulaire. 1, fiche 6, Français, - frais%20d%27utilisation%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Transport
- Pricing (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air charges 1, fiche 7, Anglais, air%20charges
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports postaux
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien
1, fiche 7, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tarif-avion 1, fiche 7, Français, tarif%2Davion
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postal Transport
- Pricing (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air mail carriage charges 1, fiche 8, Anglais, air%20mail%20carriage%20charges
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports postaux
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien réclamé
1, fiche 8, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9clam%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Conference on Charges for Airports and Air Navigation Facilities 1, fiche 9, Anglais, Conference%20on%20Charges%20for%20Airports%20and%20Air%20Navigation%20Facilities
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conférence sur les redevances d'aéroports et d'installations et services de navigation aérienne de route 1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20redevances%20d%27a%C3%A9roports%20et%20d%27installations%20et%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20route
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- en-route air transport charges system 1, fiche 10, Anglais, en%2Droute%20air%20transport%20charges%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de redevance de route
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20redevance%20de%20route
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


