TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COMMAND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deployable ACCS component
1, fiche 1, Anglais, deployable%20ACCS%20component
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 1, Anglais, DAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deployable air command and control system component 3, fiche 1, Anglais, deployable%20air%20command%20and%20control%20system%20component
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A deployable segment of the air command and control system (ACCS) consisting of deployable combined air operations centres, deployable air control centres/sensor fusion posts (air mission control) and deployable sensors (radars, direction finders, etc.) 3, fiche 1, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACCS: Air Command and Control System. 4, fiche 1, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
deployable ACCS component; DAC: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composante déployable de l'ACCS
1, fiche 1, Français, composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAC 2, fiche 1, Français, DAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- composante déployable du système de commandement et de contrôle aériens 3, fiche 1, Français, composante%20d%C3%A9ployable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Segment déployable du système de commandement et de contrôle aériens composé de centres combinés d’opérations aériennes déployables, de centres de contrôle aérien/centres de fusion de capteurs (contrôle de mission aérienne) et de capteurs déployables. 3, fiche 1, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 1, fiche 1, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
composante déployable de l'ACCS; DAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Headquarters Izmir
1, fiche 2, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Izmir
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CC-Air HQ Izmir 1, fiche 2, Anglais, CC%2DAir%20HQ%20Izmir
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Headquarters Izmir; CC-Air HQ Izmir: designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 2, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Izmir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Izmir
1, fiche 2, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Izmir : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Command Academy
1, fiche 3, Anglais, Air%20Command%20Academy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Academy 1, fiche 3, Anglais, AIRCOM%20Academy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Air Command Academy; AIRCOM Academy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Command%20Academy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- École du commandement aérien
1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- École COM AIR 1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20COM%20AIR
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
École du commandement aérien; École COM AIR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Headquarters Ramstein
1, fiche 4, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CC-Air HQ Ramstein 1, fiche 4, Anglais, CC%2DAir%20HQ%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Headquarters Ramstein; CC-Air HQ Ramstein: designations removed from NATOTerm in 2010. 2, fiche 4, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Headquarters%20Ramstein
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein
1, fiche 4, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein : désignation retirée de TermOTAN en 2010. 2, fiche 4, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Izmir
1, fiche 5, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Izmir
correct, voir observation, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CC-Air Izmir 1, fiche 5, Anglais, CC%2DAir%20Izmir
correct, voir observation, OTAN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Izmir; CC-Air Izmir: designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 5, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Izmir
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commandement de composante aérienne alliée à Izmir
1, fiche 5, Français, Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commandement de composante aérienne alliée à Izmir : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 5, Français, - Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Izmir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Allied Air Component Command Ramstein
1, fiche 6, Anglais, Allied%20Air%20Component%20Command%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CC-Air Ramstein 1, fiche 6, Anglais, CC%2DAir%20Ramstein
correct, voir observation, OTAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Allied Air Component Command Ramstein; CC-Air Ramstein: designations removed from NATOTerm in 2013. 2, fiche 6, Anglais, - Allied%20Air%20Component%20Command%20Ramstein
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein
1, fiche 6, Français, Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commandement de composante aérienne alliée à Ramstein : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 6, Français, - Commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20alli%C3%A9e%20%C3%A0%20Ramstein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air defence command
1, fiche 7, Anglais, air%20defence%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 7, Anglais, ADC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The authority and responsibility for the air defence of a designated area. 3, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air defence command: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air defence command; ADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20command
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air defense command
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commandement de la défense aérienne
1, fiche 7, Français, commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 7, Français, CDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Commandement exerçant son autorité et sa responsabilité pour la défense aérienne dans une région déterminée. 3, fiche 7, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commandement de la défense aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
commandement de la défense aérienne; CDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mando de la defensa aérea
1, fiche 7, Espagnol, mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autoridad y responsabilidad para la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 7, Espagnol, - mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Agency
1, fiche 8, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NACMA 2, fiche 8, Anglais, NACMA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO Air Command and Control System Management Agency (NACMA)] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency (NCSA),] the NATO C3 Agency (NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence (ALTBMD) Programme Office ... and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service (ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency (NCIA). 1, fiche 8, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 8, Français, Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] a fusionné avec [l’Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, […] le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 8, Français, - Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NATO ACCS Management Organization Board of Directors
1, fiche 9, Anglais, NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- NACMO BOD 1, fiche 9, Anglais, NACMO%20BOD
correct, OTAN
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ACSS: Air Command and Control System. 2, fiche 9, Anglais, - NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NATO ACCS Management Organization Board of Directors; NACMO BOD: designations to be used by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- NATO ACCS Management Organisation Board of Directors
- NATO Air Command and Control System Management Organization Board of Directors
- NATO Air Command and Control System Management Organisation Board of Directors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion de l'ACCS
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ACCS : Système de commandement et de contrôle aériens. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion de l'ACCS : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion du Système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Organization
1, fiche 10, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NACMO 2, fiche 10, Anglais, NACMO
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
NATO Air Command and Control System Management Organization; NACMO: designations to be used by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Command and Control System Management Organisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 10, Français, Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organization Planning
- Air Space Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ACCS rolling plan
1, fiche 11, Anglais, ACCS%20rolling%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ARP 2, fiche 11, Anglais, ARP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 11, Anglais, - ACCS%20rolling%20plan
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ACCS rolling plan; ARP: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - ACCS%20rolling%20plan
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system rolling plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan à horizon glissant de l'ACCS
1, fiche 11, Français, plan%20%C3%A0%20horizon%20glissant%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 11, Français, ARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 11, Français, - plan%20%C3%A0%20horizon%20glissant%20de%20l%27ACCS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plan à horizon glissant de l'ACCS; ARP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - plan%20%C3%A0%20horizon%20glissant%20de%20l%27ACCS
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plan à horizon glissant du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ACO air defence ground environment
1, fiche 12, Anglais, ACO%20air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AADGE 2, fiche 12, Anglais, AADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ACE air defence ground environment 3, fiche 12, Anglais, ACE%20air%20defence%20ground%20environment
ancienne désignation, correct, OTAN
- AADGE 3, fiche 12, Anglais, AADGE
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACEADGE 3, fiche 12, Anglais, ACEADGE
ancienne désignation, correct
- AADGE 3, fiche 12, Anglais, AADGE
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACO: Allied Command Operations. 4, fiche 12, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ACE: Allied Command Europe. 4, fiche 12, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
ACO air defence ground environment; AADGE: designations standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe air defence ground environment
- Allied Command Europe air defense ground environment
- Allied Command Operations air defence ground environment
- Allied Command Operations air defense ground environment
- ACO air defense ground environment
- ACE air defense ground environment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO
1, fiche 12, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AADGE 2, fiche 12, Français, AADGE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne du CAE 3, fiche 12, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20CAE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 12, Français, AADGE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 12, Français, AADGE
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACO : Commandement allié Opérations. 4, fiche 12, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAE : Commandement allié en Europe 4, fiche 12, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO; AADGE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 12, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié Opérations
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié en Europe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ACCS information management system
1, fiche 13, Anglais, ACCS%20information%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 13, Anglais, AIMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 13, Anglais, - ACCS%20information%20management%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ACCS information management system; AIMS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - ACCS%20information%20management%20system
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system information management system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information de l'ACCS
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AIMS 2, fiche 13, Français, AIMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l'information de l'ACCS; AIMS : terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- système de gestion de l'information du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ACCS Joint Configuration Management Committee
1, fiche 14, Anglais, ACCS%20Joint%20Configuration%20Management%20Committee
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AJCMC 2, fiche 14, Anglais, AJCMC
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 14, Anglais, - ACCS%20Joint%20Configuration%20Management%20Committee
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ACCS Joint Configuration Management Committee; AJCMC: title and abbreviation to be used by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - ACCS%20Joint%20Configuration%20Management%20Committee
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Air Command and Control System Joint Configuration Management Committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité de gestion conjointe de la configuration de l'ACCS
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20conjointe%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AJCMC 2, fiche 14, Français, AJCMC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20conjointe%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Comité de gestion conjointe de la configuration de l'ACCS; AJCMC : titre et abréviation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20conjointe%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion conjointe de la configuration du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Control System Hardware Committee
1, fiche 15, Anglais, Air%20Command%20and%20Control%20System%20Hardware%20Committee
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AHC 2, fiche 15, Anglais, AHC
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ACCS Hardware Committee 3, fiche 15, Anglais, ACCS%20Hardware%20Committee
correct, OTAN
- AHC 4, fiche 15, Anglais, AHC
correct, OTAN
- AHC 4, fiche 15, Anglais, AHC
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Air Command and Control System Hardware Committee; AHC: designations to be used by NATO. 5, fiche 15, Anglais, - Air%20Command%20and%20Control%20System%20Hardware%20Committee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité du matériel du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AHC 2, fiche 15, Français, AHC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Comité du matériel de l'ACCS 3, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
- AHC 2, fiche 15, Français, AHC
correct, nom masculin, OTAN
- AHC 2, fiche 15, Français, AHC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comité du matériel du système de commandement et de contrôle aériens; AHC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ACCS-wide common information exchange system
1, fiche 16, Anglais, ACCS%2Dwide%20common%20information%20exchange%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AWCIES 2, fiche 16, Anglais, AWCIES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 16, Anglais, - ACCS%2Dwide%20common%20information%20exchange%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ACCS-wide common information exchange system; AWCIES: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - ACCS%2Dwide%20common%20information%20exchange%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system-wide common information exchange system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- normes communes pour l'échange d'informations à l'échelle de l'ACCS
1, fiche 16, Français, normes%20communes%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27ACCS
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AWCIES 2, fiche 16, Français, AWCIES
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 16, Français, - normes%20communes%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27ACCS
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
normes communes pour l'échange d'informations à l'échelle de l'ACCS; AWCIES : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - normes%20communes%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27ACCS
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- normes communes pour l'échange d'informations à l'échelle du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ACCS Advisory Committee
1, fiche 17, Anglais, ACCS%20Advisory%20Committee
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AAC 2, fiche 17, Anglais, AAC
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 17, Anglais, - ACCS%20Advisory%20Committee
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ACCS Advisory Committee; AAC: title and abbreviation to be used by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - ACCS%20Advisory%20Committee
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Air Command and Control System Advisory Committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour l'ACCS
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AAC 2, fiche 17, Français, AAC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Sous-comité permanent qui dépend du comité de direction de l'organisation OTAN de gestion de la Direction des systèmes de défense de l'OTAN. 4, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Comité consultatif pour l'ACCS; AAC : titre et abréviation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif pour le système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ACCS interoperability coordination function
1, fiche 18, Anglais, ACCS%20interoperability%20coordination%20function
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AICF 2, fiche 18, Anglais, AICF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 18, Anglais, - ACCS%20interoperability%20coordination%20function
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ACCS interoperability coordination function; AICF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - ACCS%20interoperability%20coordination%20function
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system interoperability coordination function
- ACCS interoperability co-ordination function
- air command and control system interoperability co-ordination function
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction de coordination de l'interopérabilité de l'ACCS
1, fiche 18, Français, fonction%20de%20coordination%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27ACCS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AICF 2, fiche 18, Français, AICF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 18, Français, - fonction%20de%20coordination%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27ACCS
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fonction de coordination de l'interopérabilité de l'ACCS; AICF : terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 3, fiche 18, Français, - fonction%20de%20coordination%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27ACCS
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fonction de coordination de l'interopérabilité du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ACCS Configuration Management Committee
1, fiche 19, Anglais, ACCS%20Configuration%20Management%20Committee
correct, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ACMC 2, fiche 19, Anglais, ACMC
correct, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 19, Anglais, - ACCS%20Configuration%20Management%20Committee
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ACCS Configuration Management Committee; ACMC: title and abbreviation to be used by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - ACCS%20Configuration%20Management%20Committee
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Air Command and Control System Configuration Management Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de la configuration de l'ACCS
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ACMC 2, fiche 19, Français, ACMC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Comité de gestion de la configuration de l'ACCS; ACMC : titre et abréviation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion de la configuration du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Logistics
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ACCS logistic concept
1, fiche 20, Anglais, ACCS%20logistic%20concept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ALC 2, fiche 20, Anglais, ALC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 20, Anglais, - ACCS%20logistic%20concept
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ACCS logistic concept; ALC: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - ACCS%20logistic%20concept
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system logistic concept
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- concept logistique de l'ACCS
1, fiche 20, Français, concept%20logistique%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ALC 2, fiche 20, Français, ALC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 20, Français, - concept%20logistique%20de%20l%27ACCS
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
concept logistique de l'ACCS; ALC : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 4, fiche 20, Français, - concept%20logistique%20de%20l%27ACCS
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- concept logistique du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ACE Mobile Force (Air)
1, fiche 21, Anglais, ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
correct, voir observation, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AMF(A) 2, fiche 21, Anglais, AMF%28A%29
correct, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 21, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[In] the 1970s, NATO's Allied Command Europe (ACE) was concerned that the Soviets might employ smaller conventional operations against their northern and southern flanks. As a result, ACE Mobile Force (Land) and ACE Mobile Force (Air) were formed. These multinational formations would deploy in the early stages of a crisis to show that NATO was ready to match any Soviet aggression. 4, fiche 21, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
ACE Mobile Force (Air); AMF(A): designations removed from NATOTerm in 1995. 5, fiche 21, Anglais, - ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe Mobile Force(Air)
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Force mobile du CAE (Air)
1, fiche 21, Français, Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 1, fiche 21, Français, - Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Force mobile du CAE (Air) : désignation retirée de TermOTAN en 1995. 2, fiche 21, Français, - Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Force mobile du Commandement allié en Europe (Air)
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Space Control
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- army airspace command and control
1, fiche 22, Anglais, army%20airspace%20command%20and%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- A2C2 2, fiche 22, Anglais, A2C2
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Army airspace command and control consists of those actions that ensure the synchronized use of airspace and enhance the command and control of those forces using airspace. 3, fiche 22, Anglais, - army%20airspace%20command%20and%20control
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
army airspace command and control; A2C2: designations standardized by NATO. 4, fiche 22, Anglais, - army%20airspace%20command%20and%20control
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- army air space command and control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle de l'espace aérien de l'armée de terre
1, fiche 22, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- A2C2 2, fiche 22, Français, A2C2
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle de l'espace aérien de l'armée de terre; A2C2 : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Control System
1, fiche 23, Anglais, Air%20Command%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACCS 2, fiche 23, Anglais, ACCS
correct, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Air Command and Control System; ACCS: designations to be used by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - Air%20Command%20and%20Control%20System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACCS 2, fiche 23, Français, ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Système de commandement et de contrôle aériens; ACCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Air Command
1, fiche 24, Anglais, Headquarters%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- HQ AIRCOM 1, fiche 24, Anglais, HQ%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... Headquarters Allied Air Command (HQ AIRCOM), Ramstein, Germany: this command's role is to plan and direct the air component of Alliance operations and missions, and the execution of Alliance air and missile defence operations and missions. 2, fiche 24, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Air Command; HQ AIRCOM: designations to be used by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement aérien allié
1, fiche 24, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- QG de l'AIRCOM 1, fiche 24, Français, QG%20de%20l%27AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] Quartier général du Commandement aérien allié (QG de l'AIRCOM), à Ramstein (Allemagne) : ce commandement est chargé de planifier et de diriger la composante Air des opérations et missions de l'Alliance, ainsi que l'exécution des opérations et des missions de défense aérienne et antimissile de l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Commandement aérien allié; QG de l'AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 24, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Organization
- Special Forces (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- combined joint special operations air command
1, fiche 25, Anglais, combined%20joint%20special%20operations%20air%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CJSOAC 2, fiche 25, Anglais, CJSOAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The squadron is the only Navy component of the CJSOAC and has been supporting vital special operations missions in the Iraqi theatre. 3, fiche 25, Anglais, - combined%20joint%20special%20operations%20air%20command
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
combined joint special operations air command; CJSOAC: designations standardized by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - combined%20joint%20special%20operations%20air%20command
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces spéciales (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commandement aérien interarmées multinational d'opérations spéciales
1, fiche 25, Français, commandement%20a%C3%A9rien%20interarm%C3%A9es%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CJSOAC 2, fiche 25, Français, CJSOAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
commandement aérien interarmées multinational d'opérations spéciales; CJSOAC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 25, Français, - commandement%20a%C3%A9rien%20interarm%C3%A9es%20multinational%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air command and control
1, fiche 26, Anglais, air%20command%20and%20control
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 26, Anglais, ACC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Air C2 3, fiche 26, Anglais, Air%20C2
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
air command and control: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 26, Anglais, - air%20command%20and%20control
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
air command and control; ACC; Air C2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - air%20command%20and%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle aérien
1, fiche 26, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 26, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- C2 aérien 3, fiche 26, Français, C2%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin
- C2 air 3, fiche 26, Français, C2%20air
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle aérien : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 26, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
commandement et contrôle aérien; CAA; C2 aérien; C2 air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 26, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
C2 aérien; C2 air : L'une ou l'autre des formes abrégées doit être employée en fonction du contexte. 4, fiche 26, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Force Academy
1, fiche 27, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- RCAF Academy 1, fiche 27, Anglais, RCAF%20Academy
correct
- Air Command Academy 2, fiche 27, Anglais, Air%20Command%20%20Academy
ancienne désignation, correct
- ACA 3, fiche 27, Anglais, ACA
ancienne désignation, non officiel
- ACA 3, fiche 27, Anglais, ACA
- AIRCOM Academy 2, fiche 27, Anglais, AIRCOM%20Academy
ancienne désignation, correct
- Air Command Professional Development and Training Centre 4, fiche 27, Anglais, Air%20Command%20Professional%20Development%20and%20Training%20Centre
ancienne désignation, correct
- ACPDTC 5, fiche 27, Anglais, ACPDTC
ancienne désignation, correct
- ACPDTC 5, fiche 27, Anglais, ACPDTC
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In 2004 ACPDTC was renamed the Air Command Academy [AIRCOM Academy] and then again in 2014 [as] the Royal Canadian Air Force Academy (RCAF Academy). 3, fiche 27, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Academy; RCAF Academy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 27, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
ACA: Although this abbreviation is sometimes used, it is not official. 6, fiche 27, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Air Command Professional Development and Training Center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- École de l'Aviation royale canadienne
1, fiche 27, Français, %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- École ARC 1, fiche 27, Français, %C3%89cole%20ARC
correct, nom féminin
- École du commandement aérien 2, fiche 27, Français, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom féminin
- École COM AIR 2, fiche 27, Français, %C3%89cole%20COM%20AIR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien 3, fiche 27, Français, Centre%20d%27instruction%20et%20de%20perfectionnement%20professionnel%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIPPCA 4, fiche 27, Français, CIPPCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIPPCA 4, fiche 27, Français, CIPPCA
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le CIPPCA est rebaptisé École du commandement aérien (École COM AIR), avant d'être renommé École de l'Aviation royale canadienne (École ARC) en 2014. 5, fiche 27, Français, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
École de l'Aviation royale canadienne; École ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 27, Français, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Fuerzas aéreas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Academia de la Real Fuerza Aérea de Canadá
1, fiche 27, Espagnol, Academia%20de%20la%20Real%20Fuerza%20A%C3%A9rea%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air command operations centre
1, fiche 28, Anglais, air%20command%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACOC 1, fiche 28, Anglais, ACOC
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 28, Anglais, - air%20command%20operations%20centre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
air command operations centre; ACOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 28, Anglais, - air%20command%20operations%20centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- air command operations center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre d'opérations du commandement aérien
1, fiche 28, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- COCA 1, fiche 28, Français, COCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- centre des opérations du commandement aérien 2, fiche 28, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- COCA 2, fiche 28, Français, COCA
correct, nom masculin, uniformisé
- COCA 2, fiche 28, Français, COCA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Centre des opérations d'un centre interarmées des opérations de commandement de la Force aérienne tactique alliée ou du groupe d'armées. 2, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations du commandement aérien; COCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations du commandement aérien; COCA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 28, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Commander ACE Mobile Force (Air)
1, fiche 29, Anglais, Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
correct, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- COMAMF(A) 2, fiche 29, Anglais, COMAMF%28A%29
correct, OTAN
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 29, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Commander ACE Mobile Force (Air); COMAMF(A): designations removed for NATOTerm in 2013. 3, fiche 29, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Commander Allied Command Europe Mobile Force(Air)
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commandant de la Force mobile du CAE (Air)
1, fiche 29, Français, commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Français
- COMAMF(A) 2, fiche 29, Français, COMAMF%28A%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 3, fiche 29, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
commandant de la Force mobile du CAE (Air); COMAMF(A) : désignations retirées de TermOTAN en 2013. 3, fiche 29, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la Force mobile du Commandement allié en Europe (Air)
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Electronic Warfare
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System
1, fiche 30, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AFCCIS 2, fiche 30, Anglais, AFCCIS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Air Force Command and Control Information System; AFCCIS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 30, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Guerre électronique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SICCFA 2, fiche 30, Français, SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; SICCFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air combat command
1, fiche 31, Anglais, air%20combat%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 31, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
air combat command; ACC: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - air%20combat%20command
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commandement du combat aérien
1, fiche 31, Français, commandement%20du%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACC 2, fiche 31, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
commandement du combat aérien; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - commandement%20du%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air command centre
1, fiche 32, Anglais, air%20command%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 32, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
air command centre; ACC: designations standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - air%20command%20centre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- air command center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre de commandement aérien
1, fiche 32, Français, centre%20de%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ACC 2, fiche 32, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
centre de commandement aérien; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - centre%20de%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Air Command operation plan
1, fiche 33, Anglais, Air%20Command%20operation%20plan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ACOP 1, fiche 33, Anglais, ACOP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plan opérationnel du Commandement aérien
1, fiche 33, Français, plan%20op%C3%A9rationnel%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- North West Air Command
1, fiche 34, Anglais, North%20West%20Air%20Command
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NWAC 1, fiche 34, Anglais, NWAC
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commandement aérien du Nord-Ouest
1, fiche 34, Français, Commandement%20a%C3%A9rien%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CANO 1, fiche 34, Français, CANO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Western Air Command
1, fiche 35, Anglais, Western%20Air%20Command
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- WEA 2, fiche 35, Anglais, WEA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commandement aérien de l'Ouest
1, fiche 35, Français, Commandement%20a%C3%A9rien%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 35, Français, COA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tactical air command
1, fiche 36, Anglais, tactical%20air%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 36, Anglais, TAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tactical air command; TAC: designations standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - tactical%20air%20command
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commandement aérien tactique
1, fiche 36, Français, commandement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 36, Français, TAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
commandement aérien tactique; TAC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - commandement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Air Power Command Course
1, fiche 37, Anglais, Air%20Power%20Command%20Course
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Air Power Command Course: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 37, Anglais, - Air%20Power%20Command%20Course
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Cours de commandement sur la puissance aérienne
1, fiche 37, Français, Cours%20de%20commandement%20sur%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cours de commandement sur la puissance aérienne : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 37, Français, - Cours%20de%20commandement%20sur%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- joint forces air component command
1, fiche 38, Anglais, joint%20forces%20air%20component%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- JFACC 2, fiche 38, Anglais, JFACC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
joint forces air component command; JFACC: designations standardized by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - joint%20forces%20air%20component%20command
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commandement de composante aérienne de forces interarmées
1, fiche 38, Français, commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- JFACC 2, fiche 38, Français, JFACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
commandement de composante aérienne de forces interarmées; JFACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 38, Français, - commandement%20de%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- direct, delegate, influence, and plan air command and control
1, fiche 39, Anglais, direct%2C%20delegate%2C%20influence%2C%20and%20plan%20air%20command%20and%20control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- D2IPAC2 1, fiche 39, Anglais, D2IPAC2
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
direct, delegate, influence, and plan air command and control; D2IPAC2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 39, Anglais, - direct%2C%20delegate%2C%20influence%2C%20and%20plan%20air%20command%20and%20control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- diriger, déléguer, influencer et planifier le commandement et contrôle aériens
1, fiche 39, Français, diriger%2C%20d%C3%A9l%C3%A9guer%2C%20influencer%20et%20planifier%20le%20commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- D2IPC2 1, fiche 39, Français, D2IPC2
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
diriger, déléguer, influencer et planifier le commandement et contrôle aériens; D2IPC2 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 39, Français, - diriger%2C%20d%C3%A9l%C3%A9guer%2C%20influencer%20et%20planifier%20le%20commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Air Command
1, fiche 40, Anglais, Commander%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- COM AIRCOM 1, fiche 40, Anglais, COM%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Air Command; COM AIRCOM: designations to be used by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - Commander%20Allied%20Air%20Command
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Commandant du Commandement aérien allié
1, fiche 40, Français, Commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- COM AIRCOM 1, fiche 40, Français, COM%20AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Commandant du Commandement aérien allié; COM AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - Commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Air Intelligence Centre
1, fiche 41, Anglais, Air%20Intelligence%20Centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AIC 1, fiche 41, Anglais, AIC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Air Command Intelligence Centre 2, fiche 41, Anglais, Air%20Command%20Intelligence%20Centre
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 41, Anglais, ACIC
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 41, Anglais, ACIC
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Air Intelligence Centre; AIC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 41, Anglais, - Air%20Intelligence%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Air Intelligence Center
- Air Command Intelligence Center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre du renseignement (Air)
1, fiche 41, Français, Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 41, Français, CRA
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Centre du renseignement du Commandement aérien 1, fiche 41, Français, Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 41, Français, CRCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 41, Français, CRCA
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Centre du renseignement (Air); CRA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico
1, fiche 42, Anglais, Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
correct, OTAN
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- COM DACCC 1, fiche 42, Anglais, COM%20DACCC
correct, OTAN
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico; COM DACCC: designations to be used by NATO. 2, fiche 42, Anglais, - Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Commander Deployable Air Command and Control Center Poggio Renatico
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico
1, fiche 42, Français, commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- COM DACCC 1, fiche 42, Français, COM%20DACCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico; COM DACCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 42, Français, - commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Space Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico
1, fiche 43, Anglais, Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
correct, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DACCC 2, fiche 43, Anglais, DACCC
correct, OTAN
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico; DACCC: designations to be used by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Deployable Air Command and Control Center Poggio Renatico
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico
1, fiche 43, Français, Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Français
- DACCC 2, fiche 43, Français, DACCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico; DACCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 43, Français, - Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Air Component Command Communication Information Specialist
1, fiche 44, Anglais, Air%20Component%20Command%20Communication%20Information%20Specialist
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ACC CIS 1, fiche 44, Anglais, ACC%20CIS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Air Component Command Communication Information Specialist; ACC CIS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 44, Anglais, - Air%20Component%20Command%20Communication%20Information%20Specialist
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Spécialiste de l'information de la communication - Commandement de la composante aérienne
1, fiche 44, Français, Sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20la%20communication%20%2D%20Commandement%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SIC CCA 1, fiche 44, Français, SIC%20CCA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste de l'information de la communication - Commandement de la composante aérienne; SIC CCA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 44, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20la%20communication%20%2D%20Commandement%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Air Command Non-Commissioned Member Academy
1, fiche 45, Anglais, Air%20Command%20Non%2DCommissioned%20Member%20Academy
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM NCM Academy 1, fiche 45, Anglais, AIRCOM%20NCM%20Academy
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Air Command Non-Commissioned Member Academy; AIRCOM NCM Academy: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 45, Anglais, - Air%20Command%20Non%2DCommissioned%20Member%20Academy
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- École du Commandement aérien pour les militaires du rang
1, fiche 45, Français, %C3%89cole%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20militaires%20du%20rang
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- École C Air MR 1, fiche 45, Français, %C3%89cole%20C%20Air%20MR
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
École du Commandement aérien pour les militaires du rang; École C Air MR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 45, Français, - %C3%89cole%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20militaires%20du%20rang
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Air Command Order
1, fiche 46, Anglais, Air%20Command%20Order
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ACO 1, fiche 46, Anglais, ACO
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Ordre du Commandement aérien
1, fiche 46, Français, Ordre%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OCA 1, fiche 46, Français, OCA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Meteorology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Air Command Weather Manual(Supplement)
1, fiche 47, Anglais, Air%20Command%20Weather%20Manual%28Supplement%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada publication number: TP 9353. 2, fiche 47, Anglais, - Air%20Command%20Weather%20Manual%28Supplement%29
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Météorologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Commandement aérien - Manuel de météorologie (Supplément)
1, fiche 47, Français, Commandement%20a%C3%A9rien%20%2D%20Manuel%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20%28Suppl%C3%A9ment%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Numéro de publication de Transports Canada : TP 9353F. 2, fiche 47, Français, - Commandement%20a%C3%A9rien%20%2D%20Manuel%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20%28Suppl%C3%A9ment%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Meteorology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Air Command Weather Manual
1, fiche 48, Anglais, Air%20Command%20Weather%20Manual
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada publication number: TP 9352E. 2, fiche 48, Anglais, - Air%20Command%20Weather%20Manual
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Météorologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Manuel de météorologie du Commandement aérien
1, fiche 48, Français, Manuel%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Numéro de publication de Transports Canada : TP 9352F. 2, fiche 48, Français, - Manuel%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Defence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning the organization and operation of the North American Air Defence Command
1, fiche 49, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20the%20organization%20and%20operation%20of%20the%20North%20American%20Air%20Defence%20Command
correct, international
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- NORAD Agreement 2, fiche 49, Anglais, NORAD%20Agreement
correct, international
- North American Air Defence Command Agreement 1, fiche 49, Anglais, North%20American%20Air%20Defence%20Command%20%20Agreement
correct, international
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Défense aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'organisation et le fonctionnement du Commandement de la défense aérienne de l'Amérique du Nord
1, fiche 49, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20l%27organisation%20et%20le%20fonctionnement%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin, international
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Accord du NORAD 2, fiche 49, Français, Accord%20du%20NORAD
correct, nom masculin, international
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Accord NORAD
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Music (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Chief Warrant Officer
1, fiche 50, Anglais, Air%20Command%20Band%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM CWO 1, fiche 50, Anglais, AIRCOM%20CWO
correct
- 1 Canadian Air Division Band Chief Warrant Officer 1, fiche 50, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Chief%20Warrant%20Officer
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band CWO 1, fiche 50, Anglais, 1%20CAD%20Band%20CWO
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 50, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Air Command Band Chief Warrant Officer; AIRCOM CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 50, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Musique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef de la Musique du Commandement aérien
1, fiche 50, Français, Adjudant%2DChef%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Adjuc Musique C Air 1, fiche 50, Français, Adjuc%20Musique%20C%20Air
correct, nom masculin
- adjudant-chef de la Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 50, Français, adjudant%2Dchef%20de%20la%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- adjuc Musique 1 DAC 1, fiche 50, Français, adjuc%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 50, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 3, fiche 50, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Adjudant-Chef de la Musique du Commandement aérien; Adjuc Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Air Command Primary Reserve List Chief Clerk
1, fiche 51, Anglais, Air%20Command%20Primary%20Reserve%20List%20Chief%20Clerk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM PRL CC 1, fiche 51, Anglais, AIRCOM%20PRL%20CC
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 51, Anglais, - Air%20Command%20Primary%20Reserve%20List%20Chief%20Clerk
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Air Command Primary Reserve List Chief Clerk; AIRCOM PRL CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 51, Anglais, - Air%20Command%20Primary%20Reserve%20List%20Chief%20Clerk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Commis-Chef - Cadre de la Première réserve du Commandement aérien
1, fiche 51, Français, Commis%2DChef%20%2D%20Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- CC CPR C Air 1, fiche 51, Français, CC%20CPR%20C%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 51, Français, - Commis%2DChef%20%2D%20Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Commis-Chef - Cadre de la Première réserve du Commandement aérien; CC CPR C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Commis%2DChef%20%2D%20Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Air Transport Command Headquarters
- Air Transport Command Headquarter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Q.G. du Commandement du transport aérien 1, fiche 52, Français, Q%2EG%2E%20du%20Commandement%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général du commandement du transport aérien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- command surgeon air command 1, fiche 53, Anglais, command%20surgeon%20air%20command
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- médecin-chef du commandement aérien
1, fiche 53, Français, m%C3%A9decin%2Dchef%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare-Air command Senior Officer
1, fiche 54, Anglais, Electronic%20Warfare%2DAir%20command%20Senior%20Officer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
7E: occupational speciality qualification code. 2, fiche 54, Anglais, - Electronic%20Warfare%2DAir%20command%20Senior%20Officer
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 54, Anglais, - Electronic%20Warfare%2DAir%20command%20Senior%20Officer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Guerre Électronique - Officier Supérieur du Commandement aérien
1, fiche 54, Français, Guerre%20%C3%89lectronique%20%2D%20Officier%20Sup%C3%A9rieur%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
7E : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 54, Français, - Guerre%20%C3%89lectronique%20%2D%20Officier%20Sup%C3%A9rieur%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 54, Français, - Guerre%20%C3%89lectronique%20%2D%20Officier%20Sup%C3%A9rieur%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 54, Français, - Guerre%20%C3%89lectronique%20%2D%20Officier%20Sup%C3%A9rieur%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 55, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
22.B5: occupational speciality qualificationcode for officers. 2, fiche 55, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 55, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Command and Control
- Air Defence Officer
- Air Defense Officer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Commandement et contrôle de la défense aérienne
1, fiche 55, Français, Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
22.B5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 55, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 55, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 55, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Officier de défense aérienne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 56, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
022.16: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 56, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 56, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Défense antiaérienne - Commandement et contrôle
1, fiche 56, Français, D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
022.16 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 56, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 56, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 56, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Help Desk
1, fiche 57, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Help Desk 1, fiche 57, Anglais, AFCCIS%20Help%20Desk
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 57, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Help Desk; AFCCIS Help Desk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 57, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Service de dépannage - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 57, Français, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Svc Dép SICCFA 1, fiche 57, Français, Svc%20D%C3%A9p%20SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 57, Français, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Service de dépannage - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Serv Dép SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 57, Français, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Service de dépannage Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Air Command
1, fiche 58, Anglais, Air%20Command
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CF 5023: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 58, Anglais, - Air%20Command
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Commandement aérien
1, fiche 58, Français, Commandement%20a%C3%A9rien
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CF 5023 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 58, Français, - Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Papier à en-tête. 2, fiche 58, Français, - Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Air Command-Commander
1, fiche 59, Anglais, Air%20Command%2DCommander
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CF 5022: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 59, Anglais, - Air%20Command%2DCommander
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Commandement aérien - Le Commandant
1, fiche 59, Français, Commandement%20a%C3%A9rien%20%2D%20Le%20Commandant
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CF 5022 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 59, Français, - Commandement%20a%C3%A9rien%20%2D%20Le%20Commandant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Interoperability of army short range air defence(SHORAD) surveillance, command and control systems
1, fiche 60, Anglais, Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 60, Anglais, - Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4312: NATO standardization agreement code. 2, fiche 60, Anglais, - Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Intéropérabilité des systèmes de surveillance, de commandement et de contrôle des armes sol-air à courte portée (SACP) des forces terrestres
1, fiche 60, Français, Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e%20%28SACP%29%20des%20forces%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4312 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 60, Français, - Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e%20%28SACP%29%20des%20forces%20terrestres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- air component command
1, fiche 61, Anglais, air%20component%20command
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ACC 1, fiche 61, Anglais, ACC
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
air component command; ACC: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 61, Anglais, - air%20component%20command
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- commandement de la composante aérienne
1, fiche 61, Français, commandement%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 61, Français, ACC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
commandement de la composante aérienne; ACC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 61, Français, - commandement%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Element, North American Air Defense Command
1, fiche 62, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Element%2C%20North%20American%20Air%20Defense%20Command
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CDRUSELEMNORAD 1, fiche 62, Anglais, CDRUSELEMNORAD
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Commander, United States Element, North American Air Defense Command
1, fiche 62, Français, Commander%2C%20United%20States%20Element%2C%20North%20American%20Air%20Defense%20Command
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CDRUSELEMNORAD 1, fiche 62, Français, CDRUSELEMNORAD
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff for Command, Control, Communications and Computers, United States Air Force
1, fiche 63, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20for%20Command%2C%20Control%2C%20Communications%20and%20Computers%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- AF/SC 1, fiche 63, Anglais, AF%2FSC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Deputy Chief of Staff for Command, Control, Communications and Computers, United States Air Force
1, fiche 63, Français, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20for%20Command%2C%20Control%2C%20Communications%20and%20Computers%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- AF/SC 1, fiche 63, Français, AF%2FSC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Air Force, Central Command
1, fiche 64, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Air%20Force%2C%20Central%20Command
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- COMUSCENTAF 1, fiche 64, Anglais, COMUSCENTAF
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Commander, United States Air Force, Central Command
1, fiche 64, Français, Commander%2C%20United%20States%20Air%20Force%2C%20Central%20Command
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- COMUSCENTAF 1, fiche 64, Français, COMUSCENTAF
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Air Command Excellence System
1, fiche 65, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAir%20Command%20Excellence%20System
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SSO ACES 1, fiche 65, Anglais, SSO%20ACES
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Senior Staff Officer - Air Command Excellence System; SSO ACES: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DAir%20Command%20Excellence%20System
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Système d'excellence du Commandement aérien
1, fiche 65, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27excellence%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
- OSEM ACES 1, fiche 65, Français, OSEM%20ACES
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il a été décidé de ne pas traduire le sigle ACES pour conserver le jeu de mots. 1, fiche 65, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27excellence%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Officier supérieur d'état-major - Système d'excellence du Commandement aérien; OSEM ACES : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27excellence%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canada Command Air Component Commander's Headquarters
1, fiche 66, Anglais, Canada%20Command%20Air%20Component%20Commander%27s%20Headquarters
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Canada COM ACC HQ 1, fiche 66, Anglais, Canada%20COM%20ACC%20HQ
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canada Command Air Component Commander's Headquarters; Canada COM ACC HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Canada%20Command%20Air%20Component%20Commander%27s%20Headquarters
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- État-major du commandant de la composante aérienne du Commandement Canada
1, fiche 66, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20du%20Commandement%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- EM CCA COM Canada 1, fiche 66, Français, EM%20CCA%20COM%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
État-major du commandant de la composante aérienne du Commandement Canada; EM CCA COM Canada : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20du%20Commandement%20Canada
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Technical Support
1, fiche 67, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Technical%20Support
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Tech Sp 1, fiche 67, Anglais, AFCCIS%20Tech%20Sp
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 67, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Technical%20Support
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Technical Support; AFCCIS Tech Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Technical%20Support
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Soutien technique - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 67, Français, Soutien%20technique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Sout Tech SICCFA 1, fiche 67, Français, Sout%20Tech%20SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 67, Français, - Soutien%20technique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Soutien technique - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Sout Tech SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - Soutien%20technique%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Soutien technique Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Support
1, fiche 68, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Support
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Sp 1, fiche 68, Anglais, AFCCIS%20Sp
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 68, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Support
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Support; AFCCIS Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 68, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Support
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Soutien du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 68, Français, Soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Sout SICCFA 1, fiche 68, Français, Sout%20SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 68, Français, - Soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Soutien du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Sout SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 68, Français, - Soutien%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Language (General)
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Air Command Linguistic Services Management
1, fiche 69, Anglais, Air%20Command%20Linguistic%20Services%20Management
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Ling Svcs Mgt 1, fiche 69, Anglais, AIRCOM%20Ling%20Svcs%20Mgt
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 69, Anglais, - Air%20Command%20Linguistic%20Services%20Management
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Air Command Linguistic Services Management; AIRCOM Ling Svcs Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 69, Anglais, - Air%20Command%20Linguistic%20Services%20Management
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Linguistique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Gestion des services linguistiques du Commandement aérien
1, fiche 69, Français, Gestion%20des%20services%20linguistiques%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Gest Svc ling C Air 1, fiche 69, Français, Gest%20Svc%20ling%20C%20Air
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 69, Français, - Gestion%20des%20services%20linguistiques%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Gestion des services linguistiques du Commandement aérien; Gest Svc ling C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 69, Français, - Gestion%20des%20services%20linguistiques%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System Manager
1, fiche 70, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Manager
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- AFCCIS Mgr 1, fiche 70, Anglais, AFCCIS%20Mgr
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Manager
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Manager; AFCCIS Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 70, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Manager
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Gestionnaire du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 70, Français, Gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Gest SICCFA 1, fiche 70, Français, Gest%20SICCFA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 70, Français, - Gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Gestionnaire du Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Gest SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 70, Français, - Gestionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Strategic Air Command bomber 1, fiche 71, Anglais, Strategic%20Air%20Command%20bomber
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- SAC bomber 1, fiche 71, Anglais, SAC%20bomber
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The US Air Force reached a peak strategic bomber strength in 1959 with 1,366 B-47s, and 488 B-52s. These SAC bombers were the mainstay of US strategic forces, [and] they could reach Soviet targets. 1, fiche 71, Anglais, - Strategic%20Air%20Command%20bomber
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bombardier du SAC
1, fiche 71, Français, bombardier%20du%20SAC
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Strategic Air Command comptait (début 1962) 1200 hexa-réacteurs B-47, 600 octo-réacteurs B-52. Avec ces bombardiers du SAC, les États-Unis [...] étaient en mesure de détruire la plupart des villes soviétiques et la quasi-totalité des moyens de représailles soviétiques. 1, fiche 71, Français, - bombardier%20du%20SAC
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Strategic Air Command
1, fiche 72, Anglais, Strategic%20Air%20Command
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SAC 1, fiche 72, Anglais, SAC
correct, États-Unis
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Active from 1946-1992. 2, fiche 72, Anglais, - Strategic%20Air%20Command
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Strategic Air Command
1, fiche 72, Français, Strategic%20Air%20Command
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 72, Français, SAC
correct, États-Unis
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Commandement des forces aériennes stratégiques. 2, fiche 72, Français, - Strategic%20Air%20Command
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Commandement des forces aériennes stratégiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Comando Aéreo Estratégico
1, fiche 72, Espagnol, Comando%20A%C3%A9reo%20Estrat%C3%A9gico
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- North American Aerospace Defence Command
1, fiche 73, Anglais, North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- NORAD 2, fiche 73, Anglais, NORAD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- North American Aerospace Defense Command 3, fiche 73, Anglais, North%20American%20Aerospace%20Defense%20Command
correct, États-Unis
- North American Air Defence Command 4, fiche 73, Anglais, North%20American%20Air%20Defence%20Command
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The North American Aerospace Defence Command (NORAD) is a binational United States and Canadian organization charged with the missions of aerospace warning and aerospace control for North America. Aerospace warning includes the monitoring of man-made objects in space, and the detection, validation, and warning of attack against North America whether by aircraft, missiles, or space vehicles, utilizing mutual support arrangement or other commands. Aerospace control includes ensuring air sovereignty and air defense airspace of Canada and the United States. 5, fiche 73, Anglais, - North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- North American Air Defense Command
- North American Air Defence Command
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord
1, fiche 73, Français, Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- NORAD 2, fiche 73, Français, NORAD
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Commandement de la défense aérienne de l'Amérique du Nord 1, fiche 73, Français, Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord (NORAD) est une organisation militaire binationale qui été créée officiellement en 1958 par le Canada et les États-Unis pour surveiller et défendre l'espace aérien de l'Amérique du Nord. Le NORAD surveille et dépiste les objets artificiels dans l'espace, et il donne l'alerte en cas d'attaque contre l'Amérique du Nord par des avions, des missiles ou des véhicules spatiaux. Le NORAD assure également la surveillance et le contrôle de l'espace aérien du Canada et des États-Unis. 3, fiche 73, Français, - Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Commandement de la Défense aérienne de l'Amérique du Nord
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Defensa aérea
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Comando de Defensa Aeroespacial de América del Norte
1, fiche 73, Espagnol, Comando%20de%20Defensa%20Aeroespacial%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- NORAD 1, fiche 73, Espagnol, NORAD
correct
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Logistics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Air Combat Command-Logistics
1, fiche 74, Anglais, Air%20Combat%20Command%2DLogistics
États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- ACC LGX 1, fiche 74, Anglais, ACC%20LGX
États-Unis
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Air Combat Command Logistics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logistique militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Air Combat Command - Logistics
1, fiche 74, Français, Air%20Combat%20Command%20%2D%20Logistics
États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- ACC LGX 1, fiche 74, Français, ACC%20LGX
États-Unis
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 74, Français, - Air%20Combat%20Command%20%2D%20Logistics
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Air Combat Command Logistics
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Battle Command Post 1, fiche 75, Anglais, Air%20Defence%20Battle%20Command%20Post
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Battle Command Post
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Poste de commandement de combat - Défense antiaérienne
1, fiche 75, Français, Poste%20de%20commandement%20de%20combat%20%2D%20D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PCC DAA 1, fiche 75, Français, PCC%20DAA
nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Poste de commandement de combat - Défense anti-aérienne
- Poste de commandement de combat Défense antiaérienne
- Poste de commandement de combat Défense anti-aérienne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Air Command
1, fiche 76, Anglais, Air%20Command
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AIRCOM 2, fiche 76, Anglais, AIRCOM
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Air Command; AIRCOM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 76, Anglais, - Air%20Command
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Commandement aérien
1, fiche 76, Français, Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- C Air 1, fiche 76, Français, C%20Air
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Commandement aérien; C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes (C Air, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control System Command Center
1, fiche 77, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20System%20Command%20Center
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ATCSCC 1, fiche 77, Anglais, ATCSCC
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An Air Traffic Operations Service facility consisting of four operational units: (a) Central Flow Control Function (CFCF); (b) Central Altitude Reservation Function (CARF); (c) Airport Reservation Office (ARO); and (d) ATC [Air Traffic Control] Contingency Command Post. 1, fiche 77, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20System%20Command%20Center
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Air Traffic Control System Command Centre
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Air Traffic Control System Command Center
1, fiche 77, Français, Air%20Traffic%20Control%20System%20Command%20Center
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
- ATCSCC 1, fiche 77, Français, ATCSCC
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Centre de commandement de la circulation aérienne 2, fiche 77, Français, Centre%20de%20commandement%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Installation du service de contrôle de la circulation aérienne qui comprend quatre unités opérationnelles : a) Central Flow Control Function (CFCF); b) Central Altitude Reservation Function (CARF); c) Airport Reservation Office (ARO); d) ATC [Air Traffic Control] Contingency Command Post. 1, fiche 77, Français, - Air%20Traffic%20Control%20System%20Command%20Center
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Air Traffic Control System Command Centre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Music (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Administration/Orderly Room
1, fiche 78, Anglais, Air%20Command%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Admin/OR 1, fiche 78, Anglais, AIRCOM%20Band%20Admin%2FOR
correct
- 1 Canadian Air Division Band Administration/Orderly Room 1, fiche 78, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
ancienne désignation, correct
- 1 Cdn Air Div Band Admin/OR 1, fiche 78, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20Band%20Admin%2FOR
ancienne désignation, correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 78, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Air Command Band Administration/Orderly Room; AIRCOM Band Admin/OR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 78, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Musique (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Salle des rapports/Administration - Musique du Commandement aérien
1, fiche 78, Français, Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- SR/Admin Musique C Air 1, fiche 78, Français, SR%2FAdmin%20Musique%20C%20Air
correct, nom féminin
- Salle des rapports/Administration - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 78, Français, Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- SR/Admin Musique 1 DAC 1, fiche 78, Français, SR%2FAdmin%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 78, Français, - Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 3, fiche 78, Français, - Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports/Administration - Musique du Commandement aérien; SR/Admin Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 78, Français, - Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Air Command Headquarters
1, fiche 79, Anglais, Air%20Command%20Headquarters
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM HQ 1, fiche 79, Anglais, AIRCOM%20HQ
correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Air Command Headquarters; AIRCOM HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 79, Anglais, - Air%20Command%20Headquarters
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement aérien
1, fiche 79, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- QG C Air 1, fiche 79, Français, QG%20C%20Air
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement aérien; QG C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 79, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- QGCAir
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Cuartel general del Mando Aéreo
1, fiche 79, Espagnol, Cuartel%20general%20del%20Mando%20A%C3%A9reo
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Cuartel general del Mando Aéreo; título encontrado en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales" . 2, fiche 79, Espagnol, - Cuartel%20general%20del%20Mando%20A%C3%A9reo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Music (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Administration
1, fiche 80, Anglais, Air%20Command%20Band%20Administration
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Admin 1, fiche 80, Anglais, AIRCOM%20Band%20Admin
correct
- 1 Canadian Air Division Band Administration 1, fiche 80, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Administration
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band Admin 1, fiche 80, Anglais, 1%20CAD%20Band%20Admin
ancienne désignation, correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 80, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Administration; AIRCOM Band Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Musique (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Administration - Musique du Commandement aérien
1, fiche 80, Français, Administration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Admin Musique C Air 1, fiche 80, Français, Admin%20Musique%20C%20Air
correct, nom féminin
- Administration - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 80, Français, Administration%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Admin Musique 1 DAC 1, fiche 80, Français, Admin%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 80, Français, - Administration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 80, Français, - Administration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 80, Français, - Administration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Administration - Musique du Commandement aérien; Admin Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - Administration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Library Science (General)
- Music (General)
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Library
1, fiche 81, Anglais, Air%20Command%20Band%20Library
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Library 1, fiche 81, Anglais, AIRCOM%20Band%20Library
correct
- 1 Canadian Air Division Band Library 1, fiche 81, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Library
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band Library 1, fiche 81, Anglais, 1%20CAD%20Band%20Library
ancienne désignation, correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 81, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Library
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Library
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Library; AIRCOM Band Library: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Library
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Musique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Bibliothèque - Musique du Commandement aérien
1, fiche 81, Français, Biblioth%C3%A8que%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Biblio Musique C Air 1, fiche 81, Français, Biblio%20Musique%20C%20Air
correct, nom féminin
- Bibliothèque - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 81, Français, Biblioth%C3%A8que%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Biblio Musique 1 DAC 1, fiche 81, Français, Biblio%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 81, Français, - Biblioth%C3%A8que%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 81, Français, - Biblioth%C3%A8que%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 81, Français, - Biblioth%C3%A8que%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Bibliothèque - Musique du Commandement aérien; Biblio Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - Biblioth%C3%A8que%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
- Music (General)
- Air Forces
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Transport
1, fiche 82, Anglais, Air%20Command%20Band%20Transport
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Tpt 1, fiche 82, Anglais, AIRCOM%20Band%20Tpt
correct
- 1 Canadian Air Division Band Transport 1, fiche 82, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Transport
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band Tpt 1, fiche 82, Anglais, 1%20CAD%20Band%20Tpt
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 82, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Transport
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Transport
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Transport; AIRCOM Band Tpt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Transport
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
- Musique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Transport - Musique du Commandement aérien
1, fiche 82, Français, Transport%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Tpt Musique C Air 1, fiche 82, Français, Tpt%20Musique%20C%20Air
correct, nom masculin
- Transport - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 82, Français, Transport%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Tpt Musique 1 DAC 1, fiche 82, Français, Tpt%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 82, Français, - Transport%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 82, Français, - Transport%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 82, Français, - Transport%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Transport - Musique du Commandement aérien; Tpt Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - Transport%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Music (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Commanding Officer
1, fiche 83, Anglais, Air%20Command%20Band%20Commanding%20Officer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band CO 1, fiche 83, Anglais, AIRCOM%20Band%20CO
correct
- 1 Canadian Air Division Band Commanding Officer 1, fiche 83, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Commanding%20Officer
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band CO 1, fiche 83, Anglais, 1%20CAD%20Band%20CO
ancienne désignation, correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 83, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Commanding%20Officer
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Commanding%20Officer
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Commanding Officer; AIRCOM Band CO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Commanding%20Officer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Musique (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Commandant de la Musique du Commandement aérien
1, fiche 83, Français, Commandant%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Cmdt Musique C Air 1, fiche 83, Français, Cmdt%20Musique%20C%20Air
correct, nom masculin
- commandant de la Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 83, Français, commandant%20de%20la%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Cmdt Musique 1 DAC 1, fiche 83, Français, Cmdt%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 83, Français, - Commandant%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 83, Français, - Commandant%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 83, Français, - Commandant%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Commandant de la Musique du Commandement aérien; Cmdt Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Commandant%20de%20la%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Music (General)
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Supply
1, fiche 84, Anglais, Air%20Command%20Band%20Supply
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Sup 1, fiche 84, Anglais, AIRCOM%20Band%20Sup
correct
- 1 Canadian Air Division Band Supply 1, fiche 84, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Supply
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band Sup 1, fiche 84, Anglais, 1%20CAD%20Band%20Sup
ancienne désignation, correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 84, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Supply
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Supply
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Supply; AIRCOM Band Sup: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Supply
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Musique (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Approvisionnement - Musique du Commandement aérien
1, fiche 84, Français, Approvisionnement%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Appro Musique C Air 1, fiche 84, Français, Appro%20Musique%20C%20Air
correct, nom masculin
- Approvisionnement - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 84, Français, Approvisionnement%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Appro Musique 1 DAC 1, fiche 84, Français, Appro%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 84, Français, - Approvisionnement%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 84, Français, - Approvisionnement%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 84, Français, - Approvisionnement%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Approvisionnement - Musique du Commandement aérien; Appro Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Approvisionnement%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Music (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Information Services
1, fiche 85, Anglais, Air%20Command%20Band%20Information%20Services
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Info Svcs 1, fiche 85, Anglais, AIRCOM%20Band%20Info%20Svcs
correct
- 1 Canadian Air Division Band Information Services 1, fiche 85, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Information%20Services
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band Info Svcs 1, fiche 85, Anglais, 1%20CAD%20Band%20Info%20Svcs
ancienne désignation, correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 85, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Information%20Services
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Information%20Services
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Information Services; AIRCOM Band Info Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Information%20Services
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Musique (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Services d'information - Musique du Commandement aérien
1, fiche 85, Français, Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Svc Info Musique C Air 1, fiche 85, Français, Svc%20Info%20Musique%20C%20Air
correct, nom masculin
- Services d'information - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 85, Français, Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Svc Info Musique 1 DAC 1, fiche 85, Français, Svc%20Info%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 85, Français, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 85, Français, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 85, Français, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Services d'information - Musique du Commandement aérien; Svc Info Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Music (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Operations
1, fiche 86, Anglais, Air%20Command%20Band%20Operations
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Ops 1, fiche 86, Anglais, AIRCOM%20Band%20Ops
correct
- 1 Canadian Air Division Band Operations 1, fiche 86, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Operations
ancienne désignation, correct
- 1 CAD Band Ops 1, fiche 86, Anglais, 1%20CAD%20Band%20Ops
ancienne désignation, correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 86, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Operations
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Operations
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Operations; AIRCOM Band Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Operations
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Musique (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Opérations - Musique du Commandement aérien
1, fiche 86, Français, Op%C3%A9rations%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Ops Musique C Air 1, fiche 86, Français, Ops%20Musique%20C%20Air
correct, nom féminin
- Opérations - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 86, Français, Op%C3%A9rations%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Ops Musique 1 DAC 1, fiche 86, Français, Ops%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 86, Français, - Op%C3%A9rations%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 86, Français, - Op%C3%A9rations%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, fiche 86, Français, - Op%C3%A9rations%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Opérations - Musique du Commandement aérien; Ops Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - Op%C3%A9rations%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component(Atlantic) Command, Control and Information System Coordination
1, fiche 87, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) CCIS Coord 1, fiche 87, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20CCIS%20Coord
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Command, Control and Information System Coordination; A3 MAC(A) CCIS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- A3 Maritime Air Component(Atlantic) Command, Control and Information System Co-ordination
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, fiche 87, Français, A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- A3 Coord SICC CAM(A) 1, fiche 87, Français, A3%20Coord%20SICC%20CAM%28A%29
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 87, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 87, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 Coord SICC CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Commander Air Command
1, fiche 88, Anglais, Commander%20Air%20Command
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Comd AIRCOM 2, fiche 88, Anglais, Comd%20AIRCOM
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- commandant du Commandement aérien
1, fiche 88, Français, commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Cmdt C Air 2, fiche 88, Français, Cmdt%20C%20Air
correct
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 88, Français, - commandant%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Air Force Materiel Command
1, fiche 89, Anglais, Air%20Force%20Materiel%20Command
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- AFMC 1, fiche 89, Anglais, AFMC
correct, États-Unis
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Forces aériennes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Air Force Materiel Command
1, fiche 89, Français, Air%20Force%20Materiel%20Command
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Français
- AFMC 1, fiche 89, Français, AFMC
correct, États-Unis
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- United States Air Force-United States Atlantic Command
1, fiche 90, Anglais, United%20States%20Air%20Force%2DUnited%20States%20Atlantic%20Command
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- USAFLANT 1, fiche 90, Anglais, USAFLANT
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- United States Air Force-United States Atlantic Command
1, fiche 90, Français, United%20States%20Air%20Force%2DUnited%20States%20Atlantic%20Command
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
- USAFLANT 1, fiche 90, Français, USAFLANT
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- United States Central Command Air Forces
1, fiche 91, Anglais, United%20States%20Central%20Command%20Air%20Forces
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- USCENTAF 1, fiche 91, Anglais, USCENTAF
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- United States Central Command Air Forces
1, fiche 91, Français, United%20States%20Central%20Command%20Air%20Forces
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
- USCENTAF 1, fiche 91, Français, USCENTAF
correct
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Air Support Command 1, fiche 92, Anglais, Headquarters%20Air%20Support%20Command
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Quartier Général de l'appui aérien
1, fiche 92, Français, Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27appui%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Commanding General, Tactical Air Command 1, fiche 93, Anglais, Commanding%20General%2C%20Tactical%20Air%20Command
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Général commandant les forces aériennes tactiques
1, fiche 93, Français, G%C3%A9n%C3%A9ral%20commandant%20les%20forces%20a%C3%A9riennes%20tactiques
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Commanding General, Strategic Air Command 1, fiche 94, Anglais, Commanding%20General%2C%20Strategic%20Air%20Command
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Général commandant les forces aériennes stratégiques
1, fiche 94, Français, G%C3%A9n%C3%A9ral%20commandant%20les%20forces%20a%C3%A9riennes%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- air force operational command
1, fiche 95, Anglais, air%20force%20operational%20command
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- commandement de la force aérienne
1, fiche 95, Français, commandement%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- commandement opérationnel de la force aérienne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- French Tactical Air Command
1, fiche 96, Anglais, French%20Tactical%20Air%20Command
non officiel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CATAF 2, fiche 96, Anglais, CATAF
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Commandement aérien tactique français
1, fiche 96, Français, Commandement%20a%C3%A9rien%20tactique%20fran%C3%A7ais
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
- CATAF 1, fiche 96, Français, CATAF
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Component Command Air Forces North
1, fiche 97, Anglais, Component%20Command%20Air%20Forces%20North
correct, OTAN
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CC AIR NORTH 1, fiche 97, Anglais, CC%20AIR%20NORTH
correct, OTAN
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Commandant de composante des Forces aériennes Nord
1, fiche 97, Français, Commandant%20de%20composante%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20Nord
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CC AIR NORTH 1, fiche 97, Français, CC%20AIR%20NORTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Component Command Air Forces North
1, fiche 98, Anglais, Component%20Command%20Air%20Forces%20North
correct, OTAN
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CC AIR NORTH 1, fiche 98, Anglais, CC%20AIR%20NORTH
correct, OTAN
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Commandement de composante des Forces aériennes Nord
1, fiche 98, Français, Commandement%20de%20composante%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20Nord
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CC AIR NORTH 1, fiche 98, Français, CC%20AIR%20NORTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Component Command Air Forces South
1, fiche 99, Anglais, Component%20Command%20Air%20Forces%20South
correct, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CC AIR SOUTH 1, fiche 99, Anglais, CC%20AIR%20SOUTH
correct, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Commandement de composante des Forces aériennes Sud
1, fiche 99, Français, Commandement%20de%20composante%20des%20Forces%20a%C3%A9riennes%20Sud
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CC AIR SOUTH 1, fiche 99, Français, CC%20AIR%20SOUTH
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Air Material Command
1, fiche 100, Anglais, Air%20Material%20Command
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- AMC 1, fiche 100, Anglais, AMC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In 1954, Station Rockliffe became a unit of Air Materiel Command (AMC) and its headquarters was located there. The broad function of AMCHQ was to cary out the logistical policies and plans of Air Force Headquarters, located in Ottawa, for all RCAF (Royal Canadian Air Force) activities and operations. 1, fiche 100, Anglais, - Air%20Material%20Command
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Commandement du matériel aéronautique
1, fiche 100, Français, Commandement%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CMA 1, fiche 100, Français, CMA
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En 1954, la base de Rockcliffe se rallie au Commandement du matériel aéronautique (CMA) et son siège y est installé. Essentiellement, le CMA a pour mandat d'exécuter les plans et les politiques logistiques du quartier général de l'armée de l'air, situé à Ottawa, à l'égard de toutes les activités et opérations de l'ARC [Aviation royale du Canada]. 1, fiche 100, Français, - Commandement%20du%20mat%C3%A9riel%20a%C3%A9ronautique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


